Aujourd hui TREXIPTV
We have exclusive insights into the work of Germany’s most successful customs office and its confiscation of drugs and goods. We follow customs officers and their targeted operations.
Starting: 12-01-2026 04:00:00
We have exclusive insights into the work of Germany’s most successful customs office and its confiscation of drugs and goods. We follow customs officers and their targeted operations.
Starting: 12-01-2026 04:15:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself with blindfolds, punchbags or riding an inflatable down a waterslide.
Starting: 12-01-2026 04:50:00
Šajā Food Factory USA sērijā: uzziniet noslēpumu, kas slēpjas aiz Amerikā populārākajām dzeltenajām sinepēm; satieciet strādniekus, kas atbildīgi par neticamā Turducken salikšanu, un tas patiešām ir savdabīgs darbs; un Affy Tapples karameļu ābolu pagatavošanai dienā nepieciešamas 20 tonnas saldas karameles.
Starting: 12-01-2026 04:55:00
Šajā Food Factory USA sērijā: uzziniet noslēpumu, kas slēpjas aiz Amerikā populārākajām dzeltenajām sinepēm; satieciet strādniekus, kas atbildīgi par neticamā Turducken salikšanu, un tas patiešām ir savdabīgs darbs; un Affy Tapples karameļu ābolu pagatavošanai dienā nepieciešamas 20 tonnas saldas karameles.
Starting: 12-01-2026 05:00:00
Šajā Food Factory USA sērijā: uzziniet, kāpēc šīs tējas lapas var apgulties darbā; šo hoisin mērci iecienījuši ķīniešu astronauti; un šīs saldējuma sviestmaizes ir Sanfrancisko tradīcija kopš 1928. gada.
Starting: 12-01-2026 05:20:00
Šajā bioloģisko pārtikas produktu Food Factory USA sērijā: aplūkojiet Fig Newtons gardumu, kas ir 80 pēdas garš; uzziniet, ar ko šis sezonālais, kultivētais un bioloģiskais Viskonsinas sviests ir tik īpašs; un apmeklējiet Ņūdžersijas konfekšu fabriku, kur tiek ražotas šīs gardās, bioloģiskās granātābolu konfektes.
Starting: 12-01-2026 05:40:00
Šajā bioloģisko pārtikas produktu Food Factory USA sērijā: aplūkojiet Fig Newtons gardumu, kas ir 80 pēdas garš; uzziniet, ar ko šis sezonālais, kultivētais un bioloģiskais Viskonsinas sviests ir tik īpašs; un apmeklējiet Ņūdžersijas konfekšu fabriku, kur tiek ražotas šīs gardās, bioloģiskās granātābolu konfektes.
Starting: 12-01-2026 05:45:00
Šajā Food Factory USA receptē: White Castle ir pārdevusi vairāk nekā trīs miljardus saldētu siera burgeru; ir nepieciešami trīs veidu čili, lai piešķirtu Red Gold Salsa īpašo garšu; apmeklējiet gadsimtu veco ģimenes uzņēmumu, kas izgatavo lieliskos šokolādes pārklātos ķiršus.
Starting: 12-01-2026 06:00:00
Šajā Food Factory USA receptē: White Castle ir pārdevusi vairāk nekā trīs miljardus saldētu siera burgeru; ir nepieciešami trīs veidu čili, lai piešķirtu Red Gold Salsa īpašo garšu; apmeklējiet gadsimtu veco ģimenes uzņēmumu, kas izgatavo lieliskos šokolādes pārklātos ķiršus.
Starting: 12-01-2026 06:05:00
Richard Hammond stands atop on the Wembley roof, in front of its record breaking arch to discover the Engineering Connections behind the new high tech home of English football. Richard reveals how the architects and engineers, under pressure to maintain Wembley's iconic status as a world class sporting and music venue, drew inspiration from a rock climbing knot, the first glider to carry a man, a high powered medieval crossbow, stealth aircraft technology and Archimedes' buoyancy theory that surfaced over two thousand years ago.
Starting: 12-01-2026 06:25:00
Richard Hammond climbs to the top of Sydney's iconic Opera House to unlock the Engineering Connections behind one of the most instantly recognizable buildings in the world. He reveals how an architect's sketch, rejected by the design competition jury, was transformed into concrete and glass through trail-blazing building techniques inspired by a First World War gas mask, a set of false teeth, a collapsible puppet toy, an Ancient Pharaoh's chest and a 19th century sailing ship.
Starting: 12-01-2026 07:10:00
Richard Hammond climbs to the top of Sydney's iconic Opera House to unlock the Engineering Connections behind one of the most instantly recognizable buildings in the world. He reveals how an architect's sketch, rejected by the design competition jury, was transformed into concrete and glass through trail-blazing building techniques inspired by a First World War gas mask, a set of false teeth, a collapsible puppet toy, an Ancient Pharaoh's chest and a 19th century sailing ship.
Starting: 12-01-2026 07:15:00
Richard Hammond reveals the startling engineering connections behind Hong Kong International Airport, one of the busiest and biggest in the world, sited on a specially constructed island. Then the world's largest construction project it drew inspiration from a 13th Century Arab irrigation machine to create new land, and a WWII bomber and car suspension to make the terminal building light, airy and typhoon-proof. To reduce lost baggage designers turned to a bizarre Cold War spy device and a brass band was the proof of a crucial scientific principle which protects pilots from wind shear, all resulting in the new gateway to Asia.
Starting: 12-01-2026 08:00:00
Richard Hammond reveals the startling engineering connections behind Hong Kong International Airport, one of the busiest and biggest in the world, sited on a specially constructed island. Then the world's largest construction project it drew inspiration from a 13th Century Arab irrigation machine to create new land, and a WWII bomber and car suspension to make the terminal building light, airy and typhoon-proof. To reduce lost baggage designers turned to a bizarre Cold War spy device and a brass band was the proof of a crucial scientific principle which protects pilots from wind shear, all resulting in the new gateway to Asia.
Starting: 12-01-2026 08:05:00
Kalifornijas pierobežā Muitas un robežkontroles dienests meklē aizdomīgu bruņumašīnu un aptur apvidus auto, kas piekrauts ar vairāk nekā 200 000 dolāru vērtu slēptu metamfetamīnu. Atlantas Muitas un robežkontroles dienests medī kontrabandas skaidru naudu, atklājot vairāk nekā 100 000 ASV dolāru viltotās simts dolāru banknotēs. Gaisa un jūras operāciju dienests īsteno operāciju "Asins mēness" debesīs un ūdeņos ap Puertoriko. Ātras pakaļdzīšanās rezultātā aģenti konfiscē gandrīz 2000 kilogramus kokaīna vairāk nekā 72 miljonu ASV dolāru vērtībā.
Starting: 12-01-2026 08:50:00
Filadelfijā Muitas un robežkontroles dienests pārtver lielu nelegālo recepšu zāļu sūtījumu 100 000 ASV dolāru vērtībā. Pakete tiek nodota Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienestam, kur tiek mēģināts veikt kontrolētu piegādi uz galamērķi Džordžijā. Tikmēr jaunais bīglu brigādes dalībnieks K-9 Snūpijs pabeidz mācības un uzsāk apmācību Maiami Muitas un robežkontroles dienestā. Elpaso karstumā Muitas un robežkontroles dienests aptur vairākus satrauktus autovadītājus, kā rezultātā tiek konfiscēti divi kokaīna sūtījumi vairāk nekā 500 000 ASV dolāru vērtībā.
Starting: 12-01-2026 09:30:00
Filadelfijā Muitas un robežkontroles dienests pārtver lielu nelegālo recepšu zāļu sūtījumu 100 000 ASV dolāru vērtībā. Pakete tiek nodota Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienestam, kur tiek mēģināts veikt kontrolētu piegādi uz galamērķi Džordžijā. Tikmēr jaunais bīglu brigādes dalībnieks K-9 Snūpijs pabeidz mācības un uzsāk apmācību Maiami Muitas un robežkontroles dienestā. Elpaso karstumā Muitas un robežkontroles dienests aptur vairākus satrauktus autovadītājus, kā rezultātā tiek konfiscēti divi kokaīna sūtījumi vairāk nekā 500 000 ASV dolāru vērtībā.
Starting: 12-01-2026 09:35:00
Legends of lost civilizations have captivated people throughout time. During the Age of Discovery, explorers searched the Pacific in vain for a mysterious land they called "terra incognita" or "unknown land." To this day, the elders on Easter Island claim their ancestors came from a continent called Hiva, believed to have sunk after a great disaster. Now, new scientific evidence points to a remote island chain in Polynesia as the center of an ancient, thriving civilization. For over 400 years these islands have been known as the Marquesas Archipelago, but before that the native Polynesians called them simply "The Isles of Hiva". Could they be a remnant of the lost continent of Hiva? Using new archeological and geological evidence together with oral tradition and voyaging techniques passed down for centuries, we are unveiling The Lost Continent Of The Pacific: a world of water and exploration, of human sacrifice and epic voyagers who had settled the largest ocean on Earth centuries before Columbus reached America.
Starting: 12-01-2026 10:15:00
Legends of lost civilizations have captivated people throughout time. During the Age of Discovery, explorers searched the Pacific in vain for a mysterious land they called "terra incognita" or "unknown land." To this day, the elders on Easter Island claim their ancestors came from a continent called Hiva, believed to have sunk after a great disaster. Now, new scientific evidence points to a remote island chain in Polynesia as the center of an ancient, thriving civilization. For over 400 years these islands have been known as the Marquesas Archipelago, but before that the native Polynesians called them simply "The Isles of Hiva". Could they be a remnant of the lost continent of Hiva? Using new archeological and geological evidence together with oral tradition and voyaging techniques passed down for centuries, we are unveiling The Lost Continent Of The Pacific: a world of water and exploration, of human sacrifice and epic voyagers who had settled the largest ocean on Earth centuries before Columbus reached America.
Starting: 12-01-2026 10:20:00
Professor Bettany Hughes takes an incredible journey from the Nile Delta to the shores of Lake Nasser uncovering the pivotal moments and breathtaking achievements of one of the greatest civilisations the world has ever known - the ancient Egyptians - as she counts down her Top 10 Treasures of Egypt. In this first instalment, Bettany meets the Egyptologists solving a 3,000-year-old murder mystery and visits the temple walls that tell the story of Egypt's final female pharaoh - Cleopatra.
Starting: 12-01-2026 11:00:00
Professor Bettany Hughes takes an incredible journey from the Nile Delta to the shores of Lake Nasser uncovering the pivotal moments and breathtaking achievements of one of the greatest civilisations the world has ever known - the ancient Egyptians - as she counts down her Top 10 Treasures of Egypt. In this first instalment, Bettany meets the Egyptologists solving a 3,000-year-old murder mystery and visits the temple walls that tell the story of Egypt's final female pharaoh - Cleopatra.
Starting: 12-01-2026 11:05:00
Professor Bettany Hughes takes an incredible journey from the Nile Delta to the shores of Lake Nasser uncovering the pivotal moments and breathtaking achievements of one of the greatest civilisations the world has ever known - the ancient Egyptians - as she counts down her Top 10 Treasures of Egypt. In this second episode, Bettany heads towards her number one unearthing the glittering, golden treasures of the pharaohs and the truly epic monuments they built for their spiritual afterlives.
Starting: 12-01-2026 11:45:00
No Fransisko Pisaro ierašanās Dienvidamerikā līdz inku impērijas sabrukumam pagāja mazāk nekā 10 gadi. Bet kā tik spēcīga impērija, kurā bija vairāk nekā 30 000 karavīru, varēja tik ātri sabrukt, sastopoties ar 200 spāņu konkistadoriem? Trīs pēdējo Inku valdnieku, trīs brāļu, traģiskais liktenis bija izšķirošs šajā brutālajā sabrukumā. Konkistadori bija labāk aprīkoti, izcilas taktikas meistari un saņēma palīdzību no dumpīgi noskaņotajiem vietējiem iedzīvotājiem. Daži inki pretojās, bet dažu desmitgažu laikā spāņi iznīcināja Saules dēlu mantojumu. Pateicoties jaunākajiem zinātnes sasniegumiem un īpaši reālistiskām 3D rekonstrukcijām — no Kusko līdz Čīles tuksnesim, caur Kajamarku un Klusā okeāna krastu —, jums ir iespēja kļūt par lieciniekiem Saules impērijas brutālajam sabrukumam.
Starting: 12-01-2026 12:30:00
Revealing the dark truth that aviation safety improves one crash at a time, 'Air Crash Investigation 14' investigates legendary aviation disasters to find out what went wrong and why.
Starting: 12-01-2026 13:15:00
Atlantic Airways 670. reiss nogādā uz darbu naftas uzņēmuma darbinieku grupu. Veicot regulāru apstāšanos nelielajā Norvēģijas salā Stordā, lidmašīna nobrauc no skrejceļa un nogāžas stāvā uzbērumā. Tā kā nav palikušas gandrīz nekādas atlūzas, ko izpētīt, noslēpumaina viela, kas atrasta uz skrejceļa, var būt atslēga, lai izprastu nāvējošās avārijas cēloni.
Starting: 12-01-2026 14:00:00
Imperatora Trajāna valdīšanas laikā Romas impērija izauga līdz tās lielākajām robežām, sedzot plašas teritorijas Tuvajos Austrumos. Kā Roma iekaroja šos svelmīgos tuksnešus? Mēs sekosim arheologiem Romas pilsētas izrakumos un nolaidīsimies skaistās, ar freskām noklātās kapenēs Jordānā. Tad ienirsim pie nogrimuša tempļa un pētīsim ikonisko klintī izcirsto Petras pilsētu, lai parādītu, kā Roma turēja savā tvērienā savas jaunās teritorijas.
Starting: 12-01-2026 14:45:00
Savos ziedu laikos mūsu ēras 2. gadsimtā, Romas impērija sniedzās trīs kontinentos un kontrolēja ceturto daļu pasaules iedzīvotāju. Tagad arheologi vada izrakumus uz tās plašās robežas, pētot tās milzīgos nocietinājumus, nežēlīgās cīņas un šausminošos ieročus, kas nodrošināja Romas pārsteidzošo dominanci.
Starting: 12-01-2026 15:30:00
Join Professor Bettany Hughes as she explores the treasures of the iconic and tragic city of Pompeii. Pompeii is unlike anywhere else: an entire Roman city, buried in disaster, but preserved for the rest of time. From its famous villas to tragic human casts, the streets and houses of Pompeii offer a mesmerising window into the life and times of the ancient Romans. Now, Bettany sets out to choose just ten treasures which encapsulate the glory of this incredible city. Watch as Bettany explore Abundance Street, the incredible ancient Roman shopping mall brought back to life with cutting-edge VR; and the Baths, a key place for hot gossip. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. At the end of the episode, Bettany comes face-to-face with the Resin Lady - an extraordinary cast preserved in wax and resin, and a haunting reminder of the disaster that engulfed the city. Looking through the allure of the ancient city, Bettany is always mindful of the people who suffered at the hands of Mount Vesuvius. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. With fascinating interviews, and access to the very latest discoveries, join Bettany in her ultimate countdown of history's most famous city.
Starting: 12-01-2026 16:15:00
Professor Bettany Hughes returns to explore the treasures of the iconic and tragic city of Pompeii. Pompeii is unlike anywhere else: an entire Roman city, buried in disaster, but preserved for the rest of time. From its famous villas to tragic human casts, the streets and houses of Pompeii offer a mesmerising window into the life and times of the ancient Romans. Now, Bettany sets out to choose just ten treasures which encapsulate the glory of this incredible city. Watch as Bettany takes the viewer through an extraordinary countdown of mosaics, villas, and streets to get to the heart of daily life on the eve of Pompeii's deadly eruption. She'll explore the heart-breaking Lupanare brothel, the oldest surviving purpose-built brothel from the Roman Empire ;the House of Menander, an exquisite example of luxury Roman living; and the Ampitheatre, where recent discoveries have shed light on the extraordinary preparations that were necessary for its gladiators. Looking through the allure of the ancient city, Bettany is always mindful of the people who suffered at the hands of Mount Vesuvius. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. In an extraordinary climax, Bettany takes to a helicopter, as she seeks to understand with the scale of disaster, and the devastation it wrought. With fascinating interviews, brilliant insight, and access to the very latest discoveries, join Bettany in her ultimate countdown of history's most famous city.
Starting: 12-01-2026 17:00:00
Inku impērija tika izveidota 15. gadsimtā, taču tās izcelsme gadsimtiem ilgi bija noslēpumos tīta. Iepazīstiet tuvāk Manko Kapaku, pirmo inku valdnieku, un Pačakuti, mitoloģisko imperatoru, kurš pārveidoja civilizāciju. Pačakuti uzcēla Maču Pikču, revolucionizēja arhitektūru un izmantoja senākas sabiedrības mantojumu, lai pārrakstītu savas tautas vēsturi. Saucot sevi par "Saules dēlu", viņš izvērsa impēriju ārpus Kusko ielejas, ieviesa saules kultu kā valsts reliģiju un pat sāka upurēt cilvēkus, lai apliecinātu savu varu. Izmantojot modernās zinātnes sasniegumus un ārkārtīgi reālistiskas 3D rekonstrukcijas no Maču Pikču līdz Čīles vulkāniem, Titikakas ezeram un Kusko, kļūstiet par liecinieku Saules impērijas elpu aizraujošajai dzimšanai.
Starting: 12-01-2026 17:45:00
Mazāk nekā gadsimta laikā inki uzcēla monumentālas celtnes visā savā plašajā impērijā, bet to zibensātrās ekspansijas noslēpumi gadsimtiem ilgi palika nezināmi. Iekarotāja Tupaka Jupanki vadībā impērija paplašinājās, izmantojot spēku un gudras alianses. Viņš vadīja inku valstības lielāko teritoriālo ekspansiju. Viņš pakļāva inku sīvākos sāncenšus Klusā okeāna piekrastē. No Kuskas, savas impērijas sirds, viņš izveidoja arī plašu impērijas pārvaldības sistēmu, ko atbalstīja 40 000 kilometru garš ceļu tīkls, speciāli izbūvēti vadības centri un interesanta uzskaites sistēma, kas balstījās uz mezglu auklām. Pateicoties jaunākajiem zinātnes sasniegumiem un īpaši reālistiskām 3D rekonstrukcijām no Kuskas līdz Atakamas tuksnesim gar Klusā okeāna krastu, varat kļūt par lieciniekiem Saules impērijas zibensātrajai ekspansijai.
Starting: 12-01-2026 18:30:00
Arheoloogid kaevavad mägedes, roomavad maa all ja katsetavad varase tehnoloogiaga, et paljastada, kuidas Vana-Rooma insenerid rajasid impeeriumi, muutsid igapäevaelu paremaks ning hoidsid Rooma pärandit kultuurilise mõju rindejoonel. Vaatajateni jõuavad selle ajastu murrangulised leiutised, soojustusega avalikest saunadest ja keerukatest torustikest militaarvarustuse teede ja revolutsiooniliste laevadeni.
Starting: 12-01-2026 19:15:00
Paralēli stāstot par milzīga mēroga būvniecības projektu un pārsteidzošu arheoloģisko piedzīvojumu, "" aizved skatītājus aizraujošā ceļojumā dziļi zem Mūžīgās pilsētas, atklājot, kā 26 kilometrus garas metro līnijas būvniecība cauri vēsturiskās Romas sirdij ir burtiski atklājusi dažus no svarīgākajiem atklājumiem mūsdienu laikmetā. Šī dokumentālā filma tehnoloģiju un arheoloģijas krustpunktā ataino šo ambiciozo megaprojektu no visiem leņķiem. Izmantojot modernāko modelēšanu un 3D animāciju, senā pasaule tiek atdzīvināta.
Starting: 12-01-2026 20:00:00
National Geographic follows archaeologist and explorer Fabio Amador on a fascinating voyage to unveil the ancient mysteries that lie beneath the modern streets of Cordoba, which dates back some 2,000 years. Fabio joins archaeologists and historians in the field as they use state-of-the-art technologies to discover and recreate Cordoba's forgotten past.
Starting: 12-01-2026 20:45:00
Host Diego Buñuel ventures deep underwater to vast graveyards of Maya human sacrifices and through dangerous underground tunnels to new revelations about the Maya calendar. Ground breaking National Geographic technology, a brilliant SUNSPHERE that turns darkness into day, makes his quest unique. The search leads him to understand more about the mysterious collapse of Maya civilization over 1000 years ago. And how the Maya may have forecast the same fate for us. Is the Maya Doomsday prediction scheduled to happen on December 21, 2012? Should we bother buying Christmas presents? Buñuel has the answers.
Starting: 12-01-2026 21:30:00
Join Professor Bettany Hughes as she explores the treasures of the iconic and tragic city of Pompeii. Pompeii is unlike anywhere else: an entire Roman city, buried in disaster, but preserved for the rest of time. From its famous villas to tragic human casts, the streets and houses of Pompeii offer a mesmerising window into the life and times of the ancient Romans. Now, Bettany sets out to choose just ten treasures which encapsulate the glory of this incredible city. Watch as Bettany explore Abundance Street, the incredible ancient Roman shopping mall brought back to life with cutting-edge VR; and the Baths, a key place for hot gossip. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. At the end of the episode, Bettany comes face-to-face with the Resin Lady - an extraordinary cast preserved in wax and resin, and a haunting reminder of the disaster that engulfed the city. Looking through the allure of the ancient city, Bettany is always mindful of the people who suffered at the hands of Mount Vesuvius. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. With fascinating interviews, and access to the very latest discoveries, join Bettany in her ultimate countdown of history's most famous city.
Starting: 12-01-2026 22:15:00
Professor Bettany Hughes returns to explore the treasures of the iconic and tragic city of Pompeii. Pompeii is unlike anywhere else: an entire Roman city, buried in disaster, but preserved for the rest of time. From its famous villas to tragic human casts, the streets and houses of Pompeii offer a mesmerising window into the life and times of the ancient Romans. Now, Bettany sets out to choose just ten treasures which encapsulate the glory of this incredible city. Watch as Bettany takes the viewer through an extraordinary countdown of mosaics, villas, and streets to get to the heart of daily life on the eve of Pompeii's deadly eruption. She'll explore the heart-breaking Lupanare brothel, the oldest surviving purpose-built brothel from the Roman Empire ;the House of Menander, an exquisite example of luxury Roman living; and the Ampitheatre, where recent discoveries have shed light on the extraordinary preparations that were necessary for its gladiators. Looking through the allure of the ancient city, Bettany is always mindful of the people who suffered at the hands of Mount Vesuvius. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. In an extraordinary climax, Bettany takes to a helicopter, as she seeks to understand with the scale of disaster, and the devastation it wrought. With fascinating interviews, brilliant insight, and access to the very latest discoveries, join Bettany in her ultimate countdown of history's most famous city.
Starting: 12-01-2026 23:00:00
Imperatora Trajāna valdīšanas laikā Romas impērija izauga līdz tās lielākajām robežām, sedzot plašas teritorijas Tuvajos Austrumos. Kā Roma iekaroja šos svelmīgos tuksnešus? Mēs sekosim arheologiem Romas pilsētas izrakumos un nolaidīsimies skaistās, ar freskām noklātās kapenēs Jordānā. Tad ienirsim pie nogrimuša tempļa un pētīsim ikonisko klintī izcirsto Petras pilsētu, lai parādītu, kā Roma turēja savā tvērienā savas jaunās teritorijas.
Starting: 12-01-2026 23:40:00
Savos ziedu laikos mūsu ēras 2. gadsimtā, Romas impērija sniedzās trīs kontinentos un kontrolēja ceturto daļu pasaules iedzīvotāju. Tagad arheologi vada izrakumus uz tās plašās robežas, pētot tās milzīgos nocietinājumus, nežēlīgās cīņas un šausminošos ieročus, kas nodrošināja Romas pārsteidzošo dominanci.
Starting: 13-01-2026 00:25:00
Savos ziedu laikos mūsu ēras 2. gadsimtā, Romas impērija sniedzās trīs kontinentos un kontrolēja ceturto daļu pasaules iedzīvotāju. Tagad arheologi vada izrakumus uz tās plašās robežas, pētot tās milzīgos nocietinājumus, nežēlīgās cīņas un šausminošos ieročus, kas nodrošināja Romas pārsteidzošo dominanci.
Starting: 13-01-2026 00:30:00
Senatnē Vidusjūra bija mājvieta vienām no lielākajām civilizācijām, kādas pasaule jebkad redzējusi. Zinātniskie dati apvienojumā ar datorgrafiku var iztukšot jūras dzelmi, lai atklātu noslēpumus par minojiešu, grieķu, kartāgiešu un vareno romiešu uzplaukumu un sabrukumu, vienlaikus atklājot šī unikālā reģiona dabas spēku varenību.
Starting: 13-01-2026 01:10:00
Senatnē Vidusjūra bija mājvieta vienām no lielākajām civilizācijām, kādas pasaule jebkad redzējusi. Zinātniskie dati apvienojumā ar datorgrafiku var iztukšot jūras dzelmi, lai atklātu noslēpumus par minojiešu, grieķu, kartāgiešu un vareno romiešu uzplaukumu un sabrukumu, vienlaikus atklājot šī unikālā reģiona dabas spēku varenību.
Starting: 13-01-2026 01:15:00
In lakes and rivers of the modern United States, teams of explorers are discovering forgotten shipwrecks from the American Revolution. By combing their data with cutting-edge computer-graphics the water is drained away to reveal them to light of the day after 240 years at the bottom. The modern investigation into the wrecks details reveals startling new evidence about a nation's against-all-odds battle for independence.
Starting: 13-01-2026 02:00:00
1989. gada 19. jūlijā United Airlines 232. reiss izlidoja no Denveras uz Čikāgu, kad lidmašīna DC-10 pieredzēja katastrofālu darbības kļūdu. Lidmašīnas apkalpe saskārās ar neiespējamu uzdevumu - nolaisties, pilnībā zaudējot kontroli. Šausminošajā katastrofā gāja bojā 112 pasažieri, bet 184 cilvēki izdzīvoja. Izdzīvojušie no pirmavota stāsta par to, kas varēja būt viņu pēdējie mirkļi.
Starting: 13-01-2026 02:50:00
Flydubai 981. reisa lidmašīna ietriecas Krievijas Rostovas lidostas skrejceļā. Un izmeklētāji atklāj vienu no nāvējošākajiem slazdiem aviācijā.
Starting: 13-01-2026 03:35:00
Pēc basketbola leģendas Kobes Braienta nāves helikoptera avārijā Losandželosā, izmeklētāji meklē pavedienus, kamēr visa pasaule sēro.
Starting: 13-01-2026 04:15:00
Pēc basketbola leģendas Kobes Braienta nāves helikoptera avārijā Losandželosā, izmeklētāji meklē pavedienus, kamēr visa pasaule sēro.
Starting: 13-01-2026 04:20:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself with blindfolds, punchbags or riding an inflatable down a waterslide.
Starting: 13-01-2026 05:00:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself with blindfolds, punchbags or riding an inflatable down a waterslide.
Starting: 13-01-2026 05:10:00
In this episode we discover the secrets to wake surfing, the hidden dangers with water slides and the hidden hazards to watch out for when practicing your sparring kicks.
Starting: 13-01-2026 05:25:00
In this episode we discover the secrets to wake surfing, the hidden dangers with water slides and the hidden hazards to watch out for when practicing your sparring kicks.
Starting: 13-01-2026 05:30:00
Today Tim and Fuzz are off to Croydon South London to rescue a star car that has been wallowing in its own garage for over 30 years. The owner Peter is a serial petrolhead who has been fixing up motors for friends and family for most of his life, putting his own 60s classic on the back burner. The car is a 1964 Volvo P1800s, one of the most stylish cars to come off any production line ever , it was also the car synonymous with the cult 60s TV series 'The Saint' . When it's owner Peter was struck down with a major stroke last year his plans to get his beloved P1800 back on the road became a distant dream, and that is when his family put out the Car SOS call. When Tim and Fuzz arrive they discover that the car is little more than a rusty shell and it quickly becomes the biggest job the boys have taken on to date. Tim however still finds time to go on a wild goose chase to try and get Sir Roger Moore , 'the Saint' himself, to bless the car in time for it to be returned at the Classic Motor show at the NE , giving it's owner the surprise of his lifeC. Will Tim track down his hero? Will this mammoth project get finished in time ? Find out only on Car SOS.
Starting: 13-01-2026 05:45:00
Today Tim and Fuzz are off to Croydon South London to rescue a star car that has been wallowing in its own garage for over 30 years. The owner Peter is a serial petrolhead who has been fixing up motors for friends and family for most of his life, putting his own 60s classic on the back burner. The car is a 1964 Volvo P1800s, one of the most stylish cars to come off any production line ever , it was also the car synonymous with the cult 60s TV series 'The Saint' . When it's owner Peter was struck down with a major stroke last year his plans to get his beloved P1800 back on the road became a distant dream, and that is when his family put out the Car SOS call. When Tim and Fuzz arrive they discover that the car is little more than a rusty shell and it quickly becomes the biggest job the boys have taken on to date. Tim however still finds time to go on a wild goose chase to try and get Sir Roger Moore , 'the Saint' himself, to bless the car in time for it to be returned at the Classic Motor show at the NE , giving it's owner the surprise of his lifeC. Will Tim track down his hero? Will this mammoth project get finished in time ? Find out only on Car SOS.
Starting: 13-01-2026 05:55:00
Tim and Fuzz are off to County Durham to pick up one of the greatest British post war sports cars ever made - a 1961 Austin Healey 3000. The car is owned by former engineer John and it's been in his family since it was new. John had planned to completely restore the car as a retirement project however when he was struck down with Parkinson's disease his classic car dream faded away. 76 year old John decided to invest his life savings having the car restored, however the project was never finished and when the boys get the car back to the Car SOS workshop they discover that John's pride and joy had become a catalogue of botched work and hidden shortcuts. Produced between 1959 and 1967 the Healey 3000, was a joint venture between car manufacturer Austin and performance car specialists the Donald Healey Motor Company. Equipped with a 3-litre straight six-cylinder engine, with twin SU carburettors it produced 124bhp meaning the car could reach a top speed of 114mph! Incredibly fast for a car of the time.
Starting: 13-01-2026 06:35:00
Tim and Fuzz are off to County Durham to pick up one of the greatest British post war sports cars ever made - a 1961 Austin Healey 3000. The car is owned by former engineer John and it's been in his family since it was new. John had planned to completely restore the car as a retirement project however when he was struck down with Parkinson's disease his classic car dream faded away. 76 year old John decided to invest his life savings having the car restored, however the project was never finished and when the boys get the car back to the Car SOS workshop they discover that John's pride and joy had become a catalogue of botched work and hidden shortcuts. Produced between 1959 and 1967 the Healey 3000, was a joint venture between car manufacturer Austin and performance car specialists the Donald Healey Motor Company. Equipped with a 3-litre straight six-cylinder engine, with twin SU carburettors it produced 124bhp meaning the car could reach a top speed of 114mph! Incredibly fast for a car of the time.
Starting: 13-01-2026 06:40:00
Making motoring dreams come true for an eighth season award winning Car SOS is back, and this time it's bigger and better than ever. Everyone's favourite petrol heads Fuzz Townshend and Tim Shaw continue their mission to seek out classic cars with deserving owners. Using all their guile and restoration knowledge their aim is to sneak away clapped out classics without their owners knowing then in a blizzard of grease and grime and hard graft get the much loved motors back where they deserve to be, on the road .In this series the boys take on their biggest challenges ever. Chronic rust, hard to find parts and broken engines test the boys to their limits. Car ranging across eight decades from a vintage tourer to a 1990s Japanese supercar, from an iconic German sports coupe to a very rare British rally winner, and, for their lucky owners the surprise they will never forget. There will be tears, there will be laughter on this automotive rollercoaster and one thing that will be guaranteed - there will be some very beautiful cars.
Starting: 13-01-2026 07:20:00
Making motoring dreams come true for an eighth season award winning Car SOS is back, and this time it's bigger and better than ever. Everyone's favourite petrol heads Fuzz Townshend and Tim Shaw continue their mission to seek out classic cars with deserving owners. Using all their guile and restoration knowledge their aim is to sneak away clapped out classics without their owners knowing then in a blizzard of grease and grime and hard graft get the much loved motors back where they deserve to be, on the road .In this series the boys take on their biggest challenges ever. Chronic rust, hard to find parts and broken engines test the boys to their limits. Car ranging across eight decades from a vintage tourer to a 1990s Japanese supercar, from an iconic German sports coupe to a very rare British rally winner, and, for their lucky owners the surprise they will never forget. There will be tears, there will be laughter on this automotive rollercoaster and one thing that will be guaranteed - there will be some very beautiful cars.
Starting: 13-01-2026 07:25:00
Tim and Fuzz travel to Stroud in Gloucestershire to take on a 1973 Hillman Imp which has been abandoned for decades in a dusty barn. The car belongs to former NHS theatre nurse Margaret (70) who has owned and loved Imps since she first started to drive. Her beloved car nicknamed 'Tin Lizzie' was her pride and joy until it started to need a lot of work to keep it on the road. Aided by her husband Margaret started work on the car but mid restoration her husband passed away with COPD. Her father who took over the project but he also died shortly after, leaving mother of two Margaret without the time or the knowhow to complete the job. By the time Tim and Fuzz take the car on it has rusted away so badly it's barely a car. The Hillman Imp was compact saloon manufactured by the Rootes group in the 1960s and 70s and was their answer to the popular Austin Mini, it was a hugely innovative car with a rear mounted engine that was completely made of aluminium, but due to high production costs and frequent strike action in the 1970s it ended up getting the reputation as the car that killed off the company.
Starting: 13-01-2026 08:05:00
Tim and Fuzz travel to Stroud in Gloucestershire to take on a 1973 Hillman Imp which has been abandoned for decades in a dusty barn. The car belongs to former NHS theatre nurse Margaret (70) who has owned and loved Imps since she first started to drive. Her beloved car nicknamed 'Tin Lizzie' was her pride and joy until it started to need a lot of work to keep it on the road. Aided by her husband Margaret started work on the car but mid restoration her husband passed away with COPD. Her father who took over the project but he also died shortly after, leaving mother of two Margaret without the time or the knowhow to complete the job. By the time Tim and Fuzz take the car on it has rusted away so badly it's barely a car. The Hillman Imp was compact saloon manufactured by the Rootes group in the 1960s and 70s and was their answer to the popular Austin Mini, it was a hugely innovative car with a rear mounted engine that was completely made of aluminium, but due to high production costs and frequent strike action in the 1970s it ended up getting the reputation as the car that killed off the company.
Starting: 13-01-2026 08:10:00
Izmantojot slepeno aģentu, HSI Atlantā atrod metamfetamīna kontrabandistu. CBP virsnieki Ņujorkā aiztur pasažieri, kura iekšējos orgānos paslēptas narkotikas.
Starting: 13-01-2026 08:50:00
Izmantojot slepeno aģentu, HSI Atlantā atrod metamfetamīna kontrabandistu. CBP virsnieki Ņujorkā aiztur pasažieri, kura iekšējos orgānos paslēptas narkotikas.
Starting: 13-01-2026 08:55:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests dodas uz Bruklinu, lai apcietinātu personu, kas paņem čemodānu ar kokaīnu. Muitas un robežkontroles dienests aiztur vīrieti, kurš ir norijis 85 kokaīna granulas.
Starting: 13-01-2026 09:35:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests dodas uz Bruklinu, lai apcietinātu personu, kas paņem čemodānu ar kokaīnu. Muitas un robežkontroles dienests aiztur vīrieti, kurš ir norijis 85 kokaīna granulas.
Starting: 13-01-2026 09:40:00
Kad Arktikas vētra izraisa aukstāko desmitgades ziemu, Tords mēģina izglābt kravas mašīnu, kas bloķē aklo līkumu, bet vadītājs ignorē Torda norādījumus un apdraud visu viņu dzīvību. Putenis Bjornam rada haosu, kad kravas apgāzusies kravas mašīna bloķē ceļu. Un tālajos ziemeļos noteiktā termiņā kravas automašīna pilna ar zivīm ietriecas sniega kupenā, tādējādi glābšanas priekšniekam Džo Rodžeram tā ir jāatgriež uz ceļa.
Starting: 13-01-2026 10:20:00
Lai pasargātu savu biznesu, Tords un Bjorns Hardangervidda kalnā atver jaunu garāžu. Bjorns dodas glābt kravas mašīnu, izraisot haosu, bet šoferis liek Bjorns zaudēt savaldību un gandrīz pirkstus. Kad Ole Henriks mēģina glābt kravas mašīnu, kas ir apgāzusies un treileri, nepārdomāts manevrs viņam sagādā nepatikšanas. Tagad jaunais evakuators ir jāglābj pašam.
Starting: 13-01-2026 11:05:00
Throughout human history, architecture has served to showcase power and express meaning. But buildings also keep secrets. By accident, and by design, whole cities were written in invisible ink, kept safe from the prying eyes of outsiders. This program explores why ancient people riddled their most impressive creations with secrets, and how modern scientists are learning to uncover them.
Starting: 13-01-2026 11:50:00
National Geographic explorer and scientist Albert Lin travels to Colombia, South America, to find out the truth behind the legends of El Dorado.
Starting: 13-01-2026 12:35:00
Kad Spanair 5022. reisa lidmašīna ietriecas upītē un uzliesmo, nogalinot 154 cilvēkus, tā kļūst par Spānijas lielāoā aviācijas katastrofu pēdējo desmitgažu laikā.
Starting: 13-01-2026 13:20:00
Lidojums: "Garuda" reiss 200, Boeing 737; 2007. gada 7. marts. Pēc īsa lidojuma no Indonēzijas galvaspilsētas Džakartas "Garuda" 200. reisa lidmašīna Jogdžakartā tik spēcīgi atsitās pret zemi, ka divas reizes spēcīgi atsitās un pēc tam nogāzās no skrejceļa gala. No 140 lidmašīnā esošajiem cilvēkiem 21 gāja bojā. Uz izmeklētājiem nekavējoties tiek izdarīts spiediens, lai noskaidrotu, kas nogāja greizi.
Starting: 13-01-2026 14:05:00
In this episode, archaeologists unlock the mysteries of Egypt's most famous pharaoh, Tutankhamun. We unearth a long lost box of treasures from inside Tutankhamun's tomb. New technology reveals why this boy kings resting place remained hidden from tomb robbers for thousands of years and we join the team who are tasked with transporting Tutankhamun's priceless treasures, on a one in a lifetime journey through the desert. Whilst a team of archaeologists make a new discovery of a lifetime when they open a 4000-year-old tomb.
Starting: 13-01-2026 14:55:00
Why did the great pharaohs of Egypt abandon the pyramids of Giza and choose a secret cemetery in the Valley of the kings as their burial ground? In the shadow of the pyramids, an extraordinary discovery in a rare 4,5000 tomb. We descend 100 meters underground to investigate the first tomb ever built in the valley, whilst a team from the University of Basel are on the hunt for clues to identify human remains found in looted tombs.
Starting: 13-01-2026 15:40:00
Pirmā imperatora kapavieta, ko sargā Terakotas karavīri, ir tik ļoti godājama, ka tā nekad nav tikusi atvērta. Taču tagad pirmo reizi Sems Viliss un viņa ekspertu komanda, izmantojot jauno lāzeru dronu tehnoloģiju, veic izpēti. Viņu atklājumi vēl nekad nav redzēti un sniedz jaunu ieskatu par to, kas slēpjas pašās kapenēs, saliekot kopā milzīgo imperatora mauzoleju - pārsteidzošu mirušo pilsētu.
Starting: 13-01-2026 16:25:00
Atrodot neparastu bronzas un zelta dārgumu, tiek atklāta sen zudusi karaļvalsts. Tagad arheologs Sems Viliss un viņa ekspertu komanda pirmo reizi izmanto jaunākās lāzeru dronu tehnoloģijas, lai izpētītu noslēpumaino civilizāciju, kas maina visu, ko mēs zinām par Senās Ķīnas pirmsākumiem.
Starting: 13-01-2026 17:05:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests Maiami izpilda kontrolētu 142 kilogramu kokaīna pārvadājumu 7,25 miljonu ASV dolāru vērtībā, kas tika atrasts avokado kravā. Muitas un robežkontroles dienests sadarbojas ar Robežsardzi, Gaisa un jūras dienestu, kā arī Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienestu, lai meklētu cilvēku kontrabandas pavedienus uz Teksasas robežas, kā rezultātā tika atklāta cilvēku slēptuve ar 16 migrantiem. Tikmēr Muitas un robežkontroles dienesta darbinieki JFK lidostā atklāj vīrieti, kurš kontrabandas ceļā pārvadā ģenērisko Viagra 40 000 ASV dolāru vērtībā.
Starting: 13-01-2026 17:50:00
Muitas un robežkontroles dienests Maiami atgūst sešus svētos Akvanši akmens monolītus, kas nelegāli izvesti no Nigērijas, bet Detroitā liels mūzikas festivāls piesaista ceļotājus ar nelegālu prometazīnu un šaujamieročiem. Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienesta aģenti Ņujorkā mēģina kontrolēti nogādāt divus ketamīna iepakojumus, kas sūtīti no Spānijas. Losandželosas lidostā Muitas un robežkontroles dienests likvidē kravas sūtījumu, kurā bija 66 kilogrami metamfetamīna vairāk nekā 509 000 ASV dolāru vērtībā.
Starting: 13-01-2026 18:35:00
Kalifornijas pierobežā Muitas un robežkontroles dienests meklē aizdomīgu bruņumašīnu un aptur apvidus auto, kas piekrauts ar vairāk nekā 200 000 dolāru vērtu slēptu metamfetamīnu. Atlantas Muitas un robežkontroles dienests medī kontrabandas skaidru naudu, atklājot vairāk nekā 100 000 ASV dolāru viltotās simts dolāru banknotēs. Gaisa un jūras operāciju dienests īsteno operāciju "Asins mēness" debesīs un ūdeņos ap Puertoriko. Ātras pakaļdzīšanās rezultātā aģenti konfiscē gandrīz 2000 kilogramus kokaīna vairāk nekā 72 miljonu ASV dolāru vērtībā.
Starting: 13-01-2026 19:15:00
Filadelfijā Muitas un robežkontroles dienests pārtver lielu nelegālo recepšu zāļu sūtījumu 100 000 ASV dolāru vērtībā. Pakete tiek nodota Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienestam, kur tiek mēģināts veikt kontrolētu piegādi uz galamērķi Džordžijā. Tikmēr jaunais bīglu brigādes dalībnieks K-9 Snūpijs pabeidz mācības un uzsāk apmācību Maiami Muitas un robežkontroles dienestā. Elpaso karstumā Muitas un robežkontroles dienests aptur vairākus satrauktus autovadītājus, kā rezultātā tiek konfiscēti divi kokaīna sūtījumi vairāk nekā 500 000 ASV dolāru vērtībā.
Starting: 13-01-2026 20:00:00
Muitas un robežkontroles dienests un Iekšzemes izmeklēšanas dienests sadarbojas ar Vācijas tiesībaizsardzības iestādēm, lai izsekotu 30 000 ekstazī tablešu 500 000 ASV dolāru vērtībā saņēmēju Filadelfijā. Uz dienvidu robežas Muitas un robežkontroles dienesta amatpersona iesācējs atklāj savu pirmo metamfetamīna kravu vairāk nekā 140 000 ASV dolāru vērtībā. Savukārt Ņujorkā Muitas un robežkontroles dienests konfiscē aizliegtus pārtikas produktus, kas apdraud ASV lauksaimniecību, un atklāj senu hinduistu dievietes statuju, kas kontrabandas ceļā ievesta caur Honkongu.
Starting: 13-01-2026 20:45:00
Filadelfijā Muitas un robežkontroles dienests aiztur divus konteinerus ar banāniem no Dominikānas Republikas, kuros bija 192 kilogrami kokaīna 13 500 000 ASV dolāru vērtībā. El Paso Muitas un robežkontroles dienests atklāj vairāk nekā 40 kilogramus marihuānas zem automašīnas motora pārsega, un Iekšzemes drošības dienesta izmeklētāji mēģina veikt kontrolētu piegādi pilsētā. Fortloderdeilā Muitas un robežkontroles dienesta darbinieki aptur pasažieri, kas ceļo ar aizdomīgām kastītēm, kas paslēptas ingvera maisiņos, un vēl vienu pasažieri ar nelegālām tabletēm.
Starting: 13-01-2026 21:25:00
Pirmā imperatora kapavieta, ko sargā Terakotas karavīri, ir tik ļoti godājama, ka tā nekad nav tikusi atvērta. Taču tagad pirmo reizi Sems Viliss un viņa ekspertu komanda, izmantojot jauno lāzeru dronu tehnoloģiju, veic izpēti. Viņu atklājumi vēl nekad nav redzēti un sniedz jaunu ieskatu par to, kas slēpjas pašās kapenēs, saliekot kopā milzīgo imperatora mauzoleju - pārsteidzošu mirušo pilsētu.
Starting: 13-01-2026 22:10:00
Atrodot neparastu bronzas un zelta dārgumu, tiek atklāta sen zudusi karaļvalsts. Tagad arheologs Sems Viliss un viņa ekspertu komanda pirmo reizi izmanto jaunākās lāzeru dronu tehnoloģijas, lai izpētītu noslēpumaino civilizāciju, kas maina visu, ko mēs zinām par Senās Ķīnas pirmsākumiem.
Starting: 13-01-2026 22:55:00
In this episode, archaeologists unlock the mysteries of Egypt's most famous pharaoh, Tutankhamun. We unearth a long lost box of treasures from inside Tutankhamun's tomb. New technology reveals why this boy kings resting place remained hidden from tomb robbers for thousands of years and we join the team who are tasked with transporting Tutankhamun's priceless treasures, on a one in a lifetime journey through the desert. Whilst a team of archaeologists make a new discovery of a lifetime when they open a 4000-year-old tomb.
Starting: 13-01-2026 23:35:00
Why did the great pharaohs of Egypt abandon the pyramids of Giza and choose a secret cemetery in the Valley of the kings as their burial ground? In the shadow of the pyramids, an extraordinary discovery in a rare 4,5000 tomb. We descend 100 meters underground to investigate the first tomb ever built in the valley, whilst a team from the University of Basel are on the hunt for clues to identify human remains found in looted tombs.
Starting: 14-01-2026 00:20:00
Why did the great pharaohs of Egypt abandon the pyramids of Giza and choose a secret cemetery in the Valley of the kings as their burial ground? In the shadow of the pyramids, an extraordinary discovery in a rare 4,5000 tomb. We descend 100 meters underground to investigate the first tomb ever built in the valley, whilst a team from the University of Basel are on the hunt for clues to identify human remains found in looted tombs.
Starting: 14-01-2026 00:25:00
Kur atrodas Malaizijas aviokompānijas reisa MH370 lidmašīna? CGI rekonstrukcija un vēl nepieredzēta piekļuve vadošajiem jūras gultnes izpētes speciālistiem atklāj problēmas, kas saistītas ar dziļajā okeānā pazudušo lidmašīnu atrašanu. Kā MH370 avarēja bez pēdām un kāpēc mūsdienu tehnoloģijas nav spējušas noteikt lidmašīnas vraka atrašanās vietu? "Nosusini okeānu" iepazīstina ar komerciālās aviācijas vēsturē garākajiem un dārgākajiem meklējumiem.
Starting: 14-01-2026 01:10:00
There may be as many as one hundred thousand vessels lying on the floor of the Baltic sea, but perhaps the most spectacular of those is the battleship the Mars, which vanished over 450 years ago on just the second day of her career at sea. Shrouded in legend, this ship has recently been discovered off the coast of Sweden and is proving that she more than lives up to the many myths that surround her.
Starting: 14-01-2026 01:55:00
2009. gada 15. janvārī US Airways reiss Nr. 1549, kas pacēlās no Ņujorkas Lagvardijas lidostas, sadūrās ar putnu baru, kā rezultātā sabojājās abi dzinēji. Lidmašīnas kapteinis Česlijs Salendbergers un otrais pilots Džefrijs Skailss veiksmīgi veica avārijas nosēšanos Hudzonas upē, izglābjot visus 155 lidmašīnā esošos cilvēkus. "Hudzonas brīnumā" izdzīvojušie dalās savos pārdzīvojumos.
Starting: 14-01-2026 02:45:00
Pēc turbohelikoptera avārijas Ziemeļkarolīnā, izmeklētāji izvēlas veikt riskantu testa lidojumu un atklāj visā nozarē izplatītu drošības problēmu.
Starting: 14-01-2026 03:30:00
Konektikutā American Airlines 1572. reisu purina vējš un spēcīga turbulence. Lidmašīnas apkalpe jau tuvojas lidojumam, kad uzzina, ka vadības tornis uz vakaru ir slēgts. Tuvojoties MD-83 lidmašīnas skrejceļam, lidmašīna ietriecas koku ieskautā korē. Tiklīdz piloti mēģina glābt lidaparātu, riņķojot pa apli, lidmašīnai sabojājas divi dzinēji. Vienīgā iespēja ir veikt avārijas nosēšanos.
Starting: 14-01-2026 04:10:00
Konektikutā American Airlines 1572. reisu purina vējš un spēcīga turbulence. Lidmašīnas apkalpe jau tuvojas lidojumam, kad uzzina, ka vadības tornis uz vakaru ir slēgts. Tuvojoties MD-83 lidmašīnas skrejceļam, lidmašīna ietriecas koku ieskautā korē. Tiklīdz piloti mēģina glābt lidaparātu, riņķojot pa apli, lidmašīnai sabojājas divi dzinēji. Vienīgā iespēja ir veikt avārijas nosēšanos.
Starting: 14-01-2026 04:15:00
Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when driving on the beach, long distance running and freediving.
Starting: 14-01-2026 04:50:00
Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when driving on the beach, long distance running and freediving.
Starting: 14-01-2026 05:00:00
Tune in for flying cars, flying kayaks and flying dirt bikers! A standing jump may seem simple but turns into a nose dive.
Starting: 14-01-2026 05:15:00
Tune in for flying cars, flying kayaks and flying dirt bikers! A standing jump may seem simple but turns into a nose dive.
Starting: 14-01-2026 05:20:00
Science experts reveal exactly how and why adventure can turn into misadventure.
Starting: 14-01-2026 05:40:00
Science experts reveal exactly how and why adventure can turn into misadventure.
Starting: 14-01-2026 05:45:00
Kad studenti sasniedz apmācību viduspunktu, viņi sāk leģendāro gaisa kaujas fāzi. Pret viņiem stājas pieredzējuši instruktori ar simtiem stundu reālas pieredzes. Lai izturētu eksāmenu, viņiem jāapsteidz pretinieks un jāizdara “nāvējošs šāviens”. Vienam studentam ir papildu spiediens, jo viņam jālidina kopā ar Top Gun apmācītu komandieri, bet citam ir grūti kontrolēt savus agresīvos instinktus.
Starting: 14-01-2026 06:00:00
Kad studenti sasniedz apmācību viduspunktu, viņi sāk leģendāro gaisa kaujas fāzi. Pret viņiem stājas pieredzējuši instruktori ar simtiem stundu reālas pieredzes. Lai izturētu eksāmenu, viņiem jāapsteidz pretinieks un jāizdara “nāvējošs šāviens”. Vienam studentam ir papildu spiediens, jo viņam jālidina kopā ar Top Gun apmācītu komandieri, bet citam ir grūti kontrolēt savus agresīvos instinktus.
Starting: 14-01-2026 06:05:00
Sākoties otrajai un visgrūtākajai gaisa kaujas fāzei, mūsu mācekļiem ir jāliek visas kārtis galdā. Aizsardzības gaisa kaujas ietver dinamiskus manevrus, lai izvairītos no kaujās pieredzējušo instruktoru šāvieniem. Vienam studentam fiziskā slodze izrādās pārāk liela, bet otrs netiek galā ar pašapziņu, cīnoties ar pagātnes neveiksmēm.
Starting: 14-01-2026 06:45:00
Sākoties otrajai un visgrūtākajai gaisa kaujas fāzei, mūsu mācekļiem ir jāliek visas kārtis galdā. Aizsardzības gaisa kaujas ietver dinamiskus manevrus, lai izvairītos no kaujās pieredzējušo instruktoru šāvieniem. Vienam studentam fiziskā slodze izrādās pārāk liela, bet otrs netiek galā ar pašapziņu, cīnoties ar pagātnes neveiksmēm.
Starting: 14-01-2026 06:50:00
Džona Kenedija starptautiskajā lidostā ASV Muitas un robežaizsardzības dienests atklāj pasažieri, kas kontrabandā ieved tūkstošiem bīstamu stimulējošu tablešu. Maiami policisti atklāj izejošo nelegālo ieroču slēpni. Kad parādās COVID-19, ASV Muitas un robežaizsardzības dienests reaģē uz jaunākajām kontrabandas tendencēm. Nogalesā, AZ, virsnieki veic lielāko metamfetamīna konfiskāciju ostas vēsturē. Ņūarkas ostā ASV Muitas un robežaizsardzības dienests pārbauda potenciālo narkotisko vielu sūtījumu, kas ierodas uz liela kuģa.
Starting: 14-01-2026 07:25:00
Džona Kenedija starptautiskajā lidostā ASV Muitas un robežaizsardzības dienests atklāj pasažieri, kas kontrabandā ieved tūkstošiem bīstamu stimulējošu tablešu. Maiami policisti atklāj izejošo nelegālo ieroču slēpni. Kad parādās COVID-19, ASV Muitas un robežaizsardzības dienests reaģē uz jaunākajām kontrabandas tendencēm. Nogalesā, AZ, virsnieki veic lielāko metamfetamīna konfiskāciju ostas vēsturē. Ņūarkas ostā ASV Muitas un robežaizsardzības dienests pārbauda potenciālo narkotisko vielu sūtījumu, kas ierodas uz liela kuģa.
Starting: 14-01-2026 07:30:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests izmeklē kokaīna kūku lietu štata mērogā un Muitas un robežkontroles dienests konfiscē nedeklarētus naudas līdzekļus vairāk nekā 100 000 dolāru apmērā.
Starting: 14-01-2026 08:10:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests izmeklē kokaīna kūku lietu štata mērogā un Muitas un robežkontroles dienests konfiscē nedeklarētus naudas līdzekļus vairāk nekā 100 000 dolāru apmērā.
Starting: 14-01-2026 08:15:00
CBP meklē ballīšu narkotikas, prostitūtas un viltotas preces, kas “Super Bowl” laikā nonāk Maiami. HSI izseko ar narkotikām pildītu automašīnas akumulatoru.
Starting: 14-01-2026 08:55:00
Netālu no Kroganhilas, Īrijā, atrod cilvēka mirstīgās atliekas - vietā, kur reiz kronēja senos karaļus. Izmeklēšanā notiek pavērsiens, kad atbildīgie atklāj, ka līķis nav nesen pazudis cilvēks vai slepkavības upuris, bet tas ir tūkstošiem gadus sens. Arheologiem pētot līķi, atklājas stāsts par nežēlīgu karaļa slepkavību, ko paveikuši viņa sekotāji.
Starting: 14-01-2026 09:35:00
Netālu no Kroganhilas, Īrijā, atrod cilvēka mirstīgās atliekas - vietā, kur reiz kronēja senos karaļus. Izmeklēšanā notiek pavērsiens, kad atbildīgie atklāj, ka līķis nav nesen pazudis cilvēks vai slepkavības upuris, bet tas ir tūkstošiem gadus sens. Arheologiem pētot līķi, atklājas stāsts par nežēlīgu karaļa slepkavību, ko paveikuši viņa sekotāji.
Starting: 14-01-2026 09:40:00
Šie noslēpumi bijuši nezināmi tūkstošiem gadu: slepkavības, pakāršanas, rituālie upuri. Tagad, tūkstošiem gadu vēlāk, viņu mirstīgās atliekas ir atrastas, un mēs mēģināsim izprast notikušo. Katrā “Senās miesas:Atklātie noslēpumi” sērijā mēs veidosim izpratni par apstākļiem, kuros atrasti nevainojami saglabājušies ķermeņi purvā (daudzi pat no 1850. gadiem). Pēc tam, izmantojot interviju ar ekspertu, mēs izpētīsim, kādai bija jābūt katras personas dzīvei, un mēģināsim atšķetināt nāves noslēpumu.
Starting: 14-01-2026 10:20:00
In the heart of the Jordanian desert, the ancient city of Petra is full of mysteries. How was this architectural prowess achieved more than 2,000 years ago.
Starting: 14-01-2026 11:00:00
In the heart of the Jordanian desert, the ancient city of Petra is full of mysteries. How was this architectural prowess achieved more than 2,000 years ago.
Starting: 14-01-2026 11:05:00
Gadsimtu pēc pasaules sensacionālākā arheoloģiskā atklājuma - Tutanhamona kapeņu atraduma - pieredziet to atklāšanas dramatiskās ainas un aplūkojiet nepārspējamos dārgumus tādus, kādi tie izskatījās tolaik - pilnās krāsās. Tas viss iespējams, pateicoties jaunākajām kolorizācijas tehnikām, kas izmanto detalizētus vēsturiskos datus, iedzīvinot Ēģiptes pētnieku Hovardu Kārteru.
Starting: 14-01-2026 11:45:00
Gadsimtu pēc pasaules sensacionālākā arheoloģiskā atklājuma - Tutanhamona kapeņu atraduma - pieredziet to atklāšanas dramatiskās ainas un aplūkojiet nepārspējamos dārgumus tādus, kādi tie izskatījās tolaik - pilnās krāsās. Tas viss iespējams, pateicoties jaunākajām kolorizācijas tehnikām, kas izmanto detalizētus vēsturiskos datus, iedzīvinot Ēģiptes pētnieku Hovardu Kārteru.
Starting: 14-01-2026 11:50:00
Toronto lidostas drošības dienesti ir gatavi darbam, jo iebrucēji iekļūst lidlauka un termināļa ierobežotajās zonās. Pāris viltīgu koijotu nokļūst uz aktīva skrejceļa. Vārtu apkalpe mēģina notvert pasažieri, kurš ceļo ar nāvējošu ieroci, un lidmašīnā, kas pēc dažām minūtēm gatavojas pacelties, notiek medicīniska ārkārtas situācija.
Starting: 14-01-2026 12:30:00
Lidojums: TAM Airlines 402. reiss; Fokker 100; 1996. gada 31. oktobris. Tikai dažas sekundes pēc pacelšanās no Kongonhas lidostas Sanpaulu, Brazīlijā, TAM Airlines 402. reiss ietriecas dzīvojamā rajonā un izceļas liesmās, nogalinot visus 95 lidmašīnā esošos cilvēkus. Brazīlijas Gaisa spēku izmeklētāji apvieno spēkus ar ASV Nacionālo transporta drošības padomi, lai atklātu virkni notikumu, kas noveda pie tik retas avārijas, ka tā šķita neiespējama.
Starting: 14-01-2026 13:15:00
Lidojums: Embraer EMB-120; 1991. gada 5. aprīlis. Kad Džordžijas štatā starppilsētu lidmašīnas avārijā iet bojā NASA astronauts, bijušais ASV senators un vēl 21 cilvēks, katastrofa nonāk pasaules ziņu virsrakstos. Izmeklētāji drīz vien nāk klajā ar teoriju, kas izskaidro avāriju.
Starting: 14-01-2026 14:00:00
We follow archaeologists hunting for Queen Cleopatra's lost tomb. A team of underwater archaeologists dive the Mediterranean to explore the sunken ruins of ancient Alexandria. Another team take a batch of 4000-year old mummies to the hospital to scan for hidden treasure. And a lawyer-turned-archaeologist discovers a secret tunnel network at a forgotten temple that could lead her to the jackpot - the tomb of the last Pharaoh of Egypt.
Starting: 14-01-2026 14:45:00
Along the Western edge of the Valley of the Kings, lies one of the last tombs left to be excavated in modern times. This season, American Egyptologist Don Ryan is working against the clock to conduct a forensic examination of the contents of Tomb 49, hoping to find treasures left behind by ancient tomb robbers. His team makes a dramatic discovery - the 3,000-year-old ring of Ramses III, one of Egypt's greatest pharaohs - a find that changes the course of Don's investigations and lifts the lid on the astonishing story of ancient state-sanctioned tomb robbery on an industrial scale. Nearby in Deir el Bahari, Archaeologist Antonio Morales and his team are investigating how ancient tomb builders cleverly designed their tombs to try to evade would-be thieves. Outside the tomb of the nobleman Ipi, the team unearth a hidden underground chamber. They also investigate their rare find of 56 mummification jars, intact with Ipi's remains - including a mummified human heart. What was left behind by robbers and previous explorers proves to be the greatest treasure of all today, as it throws precious light on the mysteries of ancient mummification rituals. The battle against tomb robbers continues today. In Cairo, Dr Shabaan of the Ministry of Antiquities is working with US Homeland Security on the case of three ancient mummy parts for sale on the black market in New York. Can Dr Shabaan successfully repatriate the remains to their rightful home in Egypt.
Starting: 14-01-2026 15:30:00
National Geographic follows archaeologist and explorer Fabio Amador on a fascinating voyage to unveil the ancient mysteries that lie beneath the modern streets of Cordoba, which dates back some 2,000 years. Fabio joins archaeologists and historians in the field as they use state-of-the-art technologies to discover and recreate Cordoba's forgotten past.
Starting: 14-01-2026 16:15:00
Apbrīnojiet dabas spēku, vērojot ekskluzīvos 6K kadros redzamās pārmaiņas, ko izraisījis milzīgs Kumbre Vjeha vulkāna izvirdums Kanāriju salās. Dodieties pa pēdām vadošajiem ģeologiem un vulkanologiem, kas cīnās ar 84 dienas ilgušo izvirdumu, un uzziniet par Kanāriju salu veidošanos.
Starting: 14-01-2026 17:00:00
The special tells the story of the tragic collapse of Morandi’s bridge in Genova, in which 43 people lost their lives. The story begins with a chronological re-enactment of the disaster, cut into several scenes displaying critical moments in the unfolding of the collapse. Through the testimonies of the survivors, the show "winds back" the scenes to analyse the causes and events leading up to the tragedy. It ends with the last testimonies of those affected by the catastrophe, followed by a debate on the technological advances made to prevent similar disasters from happening again.
Starting: 14-01-2026 17:45:00
On March 11, 2011, a 9.0 magnitude earthquake struck 75 miles off the eastern coast of Japan. Almost immediately, tsunami warnings blared, urging residents along Japan's coast to quickly move to higher ground. For the next several hours, residents watched in stunned horror as a series of massive waves slammed into the coast, inundating entire towns and sweeping across the countryside, laying waste to everything in its path. Throughout, amateur videographers, news crews, government agencies, tourists, and countless others were recording the sights and sounds of the unfolding catastrophe.
Starting: 14-01-2026 18:30:00
Toronto lidostas drošības dienesti ir gatavi darbam, jo iebrucēji iekļūst lidlauka un termināļa ierobežotajās zonās. Pāris viltīgu koijotu nokļūst uz aktīva skrejceļa. Vārtu apkalpe mēģina notvert pasažieri, kurš ceļo ar nāvējošu ieroci, un lidmašīnā, kas pēc dažām minūtēm gatavojas pacelties, notiek medicīniska ārkārtas situācija.
Starting: 14-01-2026 19:15:00
Vētras Austrumu piekrastē skārušas tuvējos galamērķus un apturējušas izejošos lidojumus Toronto starptautiskajā lidostā. Terminālī, pieaugot kavējumiem un atceltajiem lidojumiem, vispārējais noskaņojums sasniedzis kritisku punktu. Kravas speciālisti uzņem četrkājainus pasažierus, savukārt inženieri veic svarīgus apkopes darbus Dreamliner 787 lidmašīnā. Lidlauka apkopes komandas strādā visu diennakti, lai izkausētu sniega kalnus.
Starting: 14-01-2026 20:00:00
Using cutting-edge scanning technology and state-of-the-art CGI, a team of experts produces the first high-res, 3D digital twin of the wreck of the Titanic. Through an unprecedented immersive investigation, the team reveals the ship’s fateful final moments, the heroics and cowardice of those on board, and the truth about how the “unsinkable” ship sank.
Starting: 14-01-2026 20:45:00
Patiesīgs templis Real Madrides faniem, mēs iepazīsim komandas ikoniskā stadiona Santiago Bernabéu modernizāciju, izmantojot vismodernākās tehnoloģijas. Pārvēršot pelēko betona ēku ar futuristisku metālisku fasādi, izvelkamu jumtu, 360º video rezultātu tablo un revolucionāru pazemes lauka sistēmu — visu to darot, kamēr tiek rīkoti mači — šī renovācija pārspēs inženierijas robežas.
Starting: 14-01-2026 21:55:00
National Geographic follows archaeologist and explorer Fabio Amador on a fascinating voyage to unveil the ancient mysteries that lie beneath the modern streets of Cordoba, which dates back some 2,000 years. Fabio joins archaeologists and historians in the field as they use state-of-the-art technologies to discover and recreate Cordoba's forgotten past.
Starting: 14-01-2026 22:40:00
Apbrīnojiet dabas spēku, vērojot ekskluzīvos 6K kadros redzamās pārmaiņas, ko izraisījis milzīgs Kumbre Vjeha vulkāna izvirdums Kanāriju salās. Dodieties pa pēdām vadošajiem ģeologiem un vulkanologiem, kas cīnās ar 84 dienas ilgušo izvirdumu, un uzziniet par Kanāriju salu veidošanos.
Starting: 14-01-2026 23:25:00
We follow archaeologists hunting for Queen Cleopatra's lost tomb. A team of underwater archaeologists dive the Mediterranean to explore the sunken ruins of ancient Alexandria. Another team take a batch of 4000-year old mummies to the hospital to scan for hidden treasure. And a lawyer-turned-archaeologist discovers a secret tunnel network at a forgotten temple that could lead her to the jackpot - the tomb of the last Pharaoh of Egypt.
Starting: 15-01-2026 00:10:00
Ķīnas jūras - vēsturē lielāko jūras kauju krustpunkts, 700 gadus seni noslēpumi un tehnoloģiski brīnumi - gan seni, gan mūsdienu. Modernākās sonāru tehnoloģijas apvienotas ar jaunākajiem CGI datiem, lai atklātu lielāko kaujas kuģi, kāds jebkad ceļoja jūrā, seno brīnumaino ieroci un zemūdens draudus, kas vienā mirklī varētu iznīcināt globālo tīmekli.
Starting: 15-01-2026 00:55:00
Lost civilizations, mysterious sunken cities and the legendary sites have all vanished beneath the waves. Can draining the seas help unlock their secrets? Through the use of cutting edge new technology we will reveal part of these lost worlds for the first time. With the help of science and the worlds top marine archaeologist we will showcase the powerful natural forces that led to these cities demise.
Starting: 15-01-2026 01:45:00
2009. gada 1. jūnijā virs Atlantijas okeāna pazuda Air France 447. reiss, kas bija ceļā no Riodežaneiro uz Parīzi. Lidmašīnas atlūzas tika atrastas gandrīz divus gadus pēc plašas meklēšanas. Lidojuma ieraksti atklāja traģisku notikumu virkni, kas izraisīja avāriju, kurā gāja bojā visi lidmašīnā esošie cilvēki. BEA izmeklētāji sniedz ieskatu pazudušā Airbus A330 lietā.
Starting: 15-01-2026 02:30:00
Piepilsētas lidojumā virs Papua-Jaungvinejas kalniem lidmašīnas ar diviem turbopropelleriem pilotiem pārtrauc strādāt abi dzinēji. PNG lidmašīnas reiss 1600 nogāžas netālu esošās upes krastā, un gandrīz visi lidmašīnā esošie cilvēki iet bojā. Izmeklētāji ir neizpratnē par abu dzinēju stāvokli, līdz atklāj bojātu drošības ierīci - tas ir nāvējošs defekts visā pasaulē populārajai lidmašīnai.
Starting: 15-01-2026 03:15:00
Sichuan Airlines 8633. reiss atrodas augstu virs Himalaju kalniem, kad pilotu kabīnes logs saplīst un pēkšņi izsprāgst. Spēcīgā spiediena zuduma dēļ pirmais pilots tiek izsūkts līdz pusei pa logu. Un, lidojot viens, kapteinis cīnās ar vētru, ledainu temperatūru un skābekļa trūkumu, lai varonīgi nosēdinātu lidmašīnu. Pēc tam izmeklētājiem ir jānoskaidro, kas nogājis greizi.
Starting: 15-01-2026 03:55:00
Sichuan Airlines 8633. reiss atrodas augstu virs Himalaju kalniem, kad pilotu kabīnes logs saplīst un pēkšņi izsprāgst. Spēcīgā spiediena zuduma dēļ pirmais pilots tiek izsūkts līdz pusei pa logu. Un, lidojot viens, kapteinis cīnās ar vētru, ledainu temperatūru un skābekļa trūkumu, lai varonīgi nosēdinātu lidmašīnu. Pēc tam izmeklētājiem ir jānoskaidro, kas nogājis greizi.
Starting: 15-01-2026 04:00:00
Tune in for flying cars, flying kayaks and flying dirt bikers! A standing jump may seem simple but turns into a nose dive.
Starting: 15-01-2026 04:40:00
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when bouldering on rock faces, doing flips on wakeboards or diving into foam pits.
Starting: 15-01-2026 05:00:00
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when bouldering on rock faces, doing flips on wakeboards or diving into foam pits.
Starting: 15-01-2026 05:05:00
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this Space Special episode we launch into the cosmos to explore principles like gravity, G-force, habitable zones and impact events.
Starting: 15-01-2026 05:25:00
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this Space Special episode we launch into the cosmos to explore principles like gravity, G-force, habitable zones and impact events.
Starting: 15-01-2026 05:30:00
Strauji sabrūk Itālijas lielveikals celtniecības procesā. Atrakciju parki kļūst daudz mazāk jautri, ja izceļas ugunsgrēki; Indijas tuneļa strādnieki tiek iesprostoti katastrofālā sabrukumā; Kanādas ātrgaitas dzelzceļš atkal un atkal sabojājas; un stadions zaudē savu jumtu viesuļvētras dēļ. Turklāt tiek aplūkots, kā māju būvniecību ietekmē svins.
Starting: 15-01-2026 05:45:00
Strauji sabrūk Itālijas lielveikals celtniecības procesā. Atrakciju parki kļūst daudz mazāk jautri, ja izceļas ugunsgrēki; Indijas tuneļa strādnieki tiek iesprostoti katastrofālā sabrukumā; Kanādas ātrgaitas dzelzceļš atkal un atkal sabojājas; un stadions zaudē savu jumtu viesuļvētras dēļ. Turklāt tiek aplūkots, kā māju būvniecību ietekmē svins.
Starting: 15-01-2026 05:50:00
Zibens spērieni izraisa haosu celtniecībā, kad tie trāpa ēkām. Visā pasaulē pilsētas grimst dažādu iemeslu dēļ, un dzesēšanas torņi sabrūk. Mehiko pilsētā sabrūk metro vilciens un daudzi tilti Indijā. Savukārt Dalasā kāds neveiksmīgs nojaukšanas projekts kļūst par Pizas slīpā torņa radinieku un sociālo mediju sensāciju. Ikdienišķi ļaudis izrāda savas Makgaivera prasmes, liekot uzdot jautājumu: ģēnijs vai plānprātiņš.
Starting: 15-01-2026 06:30:00
Zibens spērieni izraisa haosu celtniecībā, kad tie trāpa ēkām. Visā pasaulē pilsētas grimst dažādu iemeslu dēļ, un dzesēšanas torņi sabrūk. Mehiko pilsētā sabrūk metro vilciens un daudzi tilti Indijā. Savukārt Dalasā kāds neveiksmīgs nojaukšanas projekts kļūst par Pizas slīpā torņa radinieku un sociālo mediju sensāciju. Ikdienišķi ļaudis izrāda savas Makgaivera prasmes, liekot uzdot jautājumu: ģēnijs vai plānprātiņš.
Starting: 15-01-2026 06:35:00
Konteinerkuģis ietriecas Frānsisa Skota Keja tiltā, izraisot tā sabrukumu un paralizējot Baltimoras ostu. Citas neveiksmes ietver jumta sabrukumu Nīderlandes futbola stadionā, celtņa ugunsgrēku 45 stāvu augstumā virs Manhetenas, divus Skotijas torņus, kas nepareizi krīt kontrolētas nojaukšanas laikā, un kanalizācijas spiediena testu Ķīnā, kas debesīs nosūta "kanalizācijas cunami". Ar to pietiek, lai cilvēks sāktu dzert... “Crooked House”, Anglijas neparastākajā krogā.
Starting: 15-01-2026 07:10:00
Konteinerkuģis ietriecas Frānsisa Skota Keja tiltā, izraisot tā sabrukumu un paralizējot Baltimoras ostu. Citas neveiksmes ietver jumta sabrukumu Nīderlandes futbola stadionā, celtņa ugunsgrēku 45 stāvu augstumā virs Manhetenas, divus Skotijas torņus, kas nepareizi krīt kontrolētas nojaukšanas laikā, un kanalizācijas spiediena testu Ķīnā, kas debesīs nosūta "kanalizācijas cunami". Ar to pietiek, lai cilvēks sāktu dzert... “Crooked House”, Anglijas neparastākajā krogā.
Starting: 15-01-2026 07:15:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests konfiscē 21 kilogramu metamfetamīna un pārrauj starptautisku narkotiku piegādes ķēdi. Muitas un robežkontroles dienests konfiscē vienu no lielākajiem nelegālo haizivju spuru sūtījumiem Maiami vēsturē.
Starting: 15-01-2026 07:55:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests konfiscē 21 kilogramu metamfetamīna un pārrauj starptautisku narkotiku piegādes ķēdi. Muitas un robežkontroles dienests konfiscē vienu no lielākajiem nelegālo haizivju spuru sūtījumiem Maiami vēsturē.
Starting: 15-01-2026 08:00:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests notver aizdomās turētu ieroču tirgotāju, kuram ir saikne ar organizēto noziedzību. Muitas un robežkontroles dienests saņem signālus par populārām klubu narkotikām, kas tiek slēptas šķidrā veidā.
Starting: 15-01-2026 08:40:00
Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests notver aizdomās turētu ieroču tirgotāju, kuram ir saikne ar organizēto noziedzību. Muitas un robežkontroles dienests saņem signālus par populārām klubu narkotikām, kas tiek slēptas šķidrā veidā.
Starting: 15-01-2026 08:45:00
Hanna Fraja iepazīst s kultūras pretrunas un daudzveidību. Sākot ceļojumu Madridē, viņa izmēģina spēkus flamenko dejā un uzzina, kā šī mākslas forma apvieno tehnisko disciplīnu ar brīvības un improvizācijas garu. Valensijā viņa atklāj paeljas izcelsmi – kaislīgi reģionālu ēdienu, kuru ietekmējusi pirms vairāk nekā 700 gadiem no Āfrikas ieceļojušo iekarotāju izveidota apūdeņošanas sistēma. Kanāriju salās, kur Kristofers Kolumbs devās savā pirmajā ceļojumā uz Ameriku, Hanna iepazīst senu svilpienu valodu, kas saglabājusies pat laikā, kad paplašināja savu ietekmi visā pasaulē. Atgriežoties kontinentālajā daļā, Barselonā viņa ļaujas savam aizrautīgajam interesēm par pilsētplānošanu, atklājot, ka pilsētas pievilcība slēpjas stingrā ģeometriskā kārtībā. Un aizraujošā noslēgumā viņa kļūst par liecinieci spēcīgajām kopienu saitēm, kas veido pamatu iespaidīgajiem cilvēku torņiem, kas met izaicinājumu par gravitācijai.
Starting: 15-01-2026 09:25:00
Profesore Hanna Fraja dodas globālā piedzīvojumā, lai ne tikai redzētu pasauli, bet arī to atšifrētu. Ar ziņkāri, asprātību un izpratni viņa iepazīst sešas leģendāras vietas: Spāniju, Vjetnamu, Grieķiju, Dienvidkoreju, Īriju un Islandi. Ceļojot pa apburošām ainavām, dzīvīgām pilsētām un maz zināmām dārgumu vietām, Hanna meklē neparastas vietējās balsis un negaidītus vēstures un ģeogrāfijas atklājumus, kas padara katru vietu patiesi unikālu. Vienmēr meklējot sakarības un slēptās saiknes, viņa atklāj, kā Spānijas likteni veidojuši kalni, analizē satiksmes etiķeti Hošiminā, atklāj Partenona ģeometrijā slēptos noslēpumus un to, kā īru sintakse veido pasaules uzskatus. Šis nav parasts ceļojuma apraksts — šis ir pētījums par dažādiem spēkiem, kas veido nācijas un definē kultūras.
Starting: 15-01-2026 10:10:00
Join contemporary scholars as they investigate the huge geometric markings made by the Nasca people 2,000 years ago on Peru's dry pampa.
Starting: 15-01-2026 10:55:00
The jungle of Central America is one of the last great frontiers of archaeology. Over decades of work, the ancient civilisation of the Maya has gradually been revealed. But now technology is set to change everything as the biggest aerial LIDAR survey in the history of archaeology is laying bare a vast and complex civilisation for the very first time.
Starting: 15-01-2026 11:40:00
Ceļotāji atgūst zaudētos dārgumus, tostarp dārgu retro Air Jordans apavu pāri, piesvīdušu boksa aprīkojumu un mīļoto rotaļlietu. Tamperā tiek izsaukta K9 vienība, lai pārliecinātos, ka pamestajā somā nav sprāgstvielu, bet Norfolkas lidostā notiek zaudēto priekšmetu izsole, tostarp tiek pārdots busiņš, kas pārveidots par mobilo frizētavu, un tiek iekasēti gandrīz 55 000 dolāru.
Starting: 15-01-2026 12:30:00
Gandrīz tūlīt pēc pacelšanās no Kalifornijas lidostas ASV kravas lidmašīna ir spiesta veikt avārijas nosēšanos. Pilotiem izdodas tikt ar DC-8 lidaparātu tiktāl, ka jau ir redzams skrejceļš, taču bojātā lidmašīna nogāžas auto kapsētā vienu jūdzi uz austrumiem no lidostas.
Starting: 15-01-2026 13:15:00
Pēc riņķošanas virs Taivānas šauruma, lai nogaidītu un izvairītos no ciklona, TransAsia reiss Nr. 222 avarē un nokrīt Taivānas kūrortsalā Penhu. Plašsaziņas līdzekļos tiek apgalvots, ka pie vainas ir vētra, taču drīz pierādījumi norāda izmeklētājiem citu izmeklēšanas virzienu. Sešus mēnešus pēc izmeklēšanas uzsākšanas avarē vēl viena šīs aviosabiedrības lidmašīna. Un šajā brīdī izmeklētāji atklāj sistēmisku problēmu, kas novedusi pie traģiskām sekām.
Starting: 15-01-2026 14:00:00
Archaeologists investigate one of the greatest female pharaohs in history - Hatshepsut. A team digging around her iconic temple find clues about her powerful reign. A rare discovery inside one of Hatshepsut's ancient quarries sparks an investigation which leads to the magnificent temple of Karnak.. And one archaeologist discovers dramatic evidence about the lives of women in ancient Egypt whilst excavating mummy parts from inside an ancient tomb.
Starting: 15-01-2026 14:45:00
Archaeologists find extraordinary new evidence about how the ancient Egyptians prepared for the afterlife. We investigate the most elaborate tomb in the valley of the kings, built for the great pharaoh Seti I, the tomb reveals the sacred text needed to secure life after death. A vast necropolis gives up its secrets as a team discovers a sealed tomb untouched for 4,000 years. Whilst analysis of a gruesome cache of mummified remains reveals the disturbing lengths grave robbers went to in search of treasures and gold.
Starting: 15-01-2026 15:30:00
Mongolia is being plundered. Illegal gold mining operations are proliferating across its vast landscape, desecrating its soil and polluting its rivers. The lost tomb of Genghis Khan, Mongolia's best-kept secret and only remaining tie to its spiritual and political forefather, could be unearthed and destroyed at any time. Can American engineer and explorer ALBERT LIN, equipped with cutting-edge technology and just a handful of obscure clues from ancient texts, find and protect the tomb of the Great Khan before it is destroyed? Albert's expedition has the blessing of the Mongolian government, but he has been forbidden to dig. In THE SEARCH FOR GENGHIS KHAN, we join Albert on a quest that seems impossible: to find a body without a shovel, somewhere in a territory that measures thousands of square miles in area. Lin's research leads him to search for a lost mountain-the Burkhan Khaldun-in the heart of the "forbidden zone." But to get there he must first conquer a series of natural obstacles, including an inhospitable landscape, swollen rivers, and violent storms. It is on the Burkhan Khaldun that Lin makes his most remarkable discovery, one that may solve an 800-year old mystery and cause waves in the archaeological community for decades to come.
Starting: 15-01-2026 16:15:00
Archaeologist Pepi Papakosta is on a mission to find Alexander the Great's lost tomb. Excavating in a public garden in the center of the city he founded 2300 years ago, Alexandria, Egypt, she has discovered a rare, marble statue of Alexander, Greek treasures, and secret tunnels. But Pepi's biggest find is an extraordinary discovery even she was not expecting.
Starting: 15-01-2026 17:00:00
Antinarcotics police officers at El Dorado International Airport must complete their mission to disrupt the activity of drug traffickers. First, they will detect an ingeniously hidden cocaine shipment with the help of specially trained dogs. Later, thanks to their X-ray equipment, they thwart the attempt of a man to smuggle cocaine capsules inside his stomach while they also rush to save his life. Immigrations officers live moments of dramatic tension when a mother tries to take her daughter out of the country with forged documents. Later, they must stop a passenger from evading justice by leaving the country. Meanwhile, the officers working at the post office will intercept a shipment of cocaine hidden inside an apparently innocent children's movie, and they will discover that a cargo of thirty handcrafted ceramic statuettes of Latin American political leaders might not be what it appears to be. In one of the security check-points, the infrared control system for luggage manages to catch an unexpected stash of ten kilograms of liquid cocaine, stored inside deodorant canisters. Later, the officers must sharpen their senses when the shoes of two passengers, pretending to be buddies on a holiday trip, might yield evidence that could land the two men in jail.
Starting: 15-01-2026 17:45:00
Officers from Colombian customs, immigration, and law enforcement agencies at El Dorado International Airport make sure national security is the top priority by cracking down on criminals attempting to smuggle illegal goods out of the country while also helping passengers in trouble. In this episode, a man is arrested after security agents find five kilograms of cocaine hidden in his suitcase. Astonished by the discovery, the passenger claims to be innocent and accuses his son in law of having tricked him. Two individuals posing as a couple of young tourists, turn out to be complete strangers carrying cocaine capsules inside their bodies. And then, officers unveil one of the boldest drugs smuggling attempt: a woman holding a cocaine "package" in her genital area. Meanwhile, immigration officers must prevent three passengers from flying to Sweden with forged passports, while trying to figure out their true identity and nationality. Later, drama and tension unfold as they carry an operation involving a charter flight with over 60 Colombians deported from the United States for different crimes.
Starting: 15-01-2026 18:30:00
Ceļotāji atgūst zaudētos dārgumus, tostarp dārgu retro Air Jordans apavu pāri, piesvīdušu boksa aprīkojumu un mīļoto rotaļlietu. Tamperā tiek izsaukta K9 vienība, lai pārliecinātos, ka pamestajā somā nav sprāgstvielu, bet Norfolkas lidostā notiek zaudēto priekšmetu izsole, tostarp tiek pārdots busiņš, kas pārveidots par mobilo frizētavu, un tiek iekasēti gandrīz 55 000 dolāru.
Starting: 15-01-2026 19:15:00
Jauna līgava Pitsburgas lidostā pazaudē vienu dimantu no vecmāmiņas gredzena. Tampa International lidostas pazaudēto mantu nodaļas darbinieki izmisīgi mēģina atrast somiņas īpašnieku, jo tajā ir ļoti nepieciešamas zāles un 3000 dolāri skaidrā naudā. Ceļotāji, kas dodas uz komiksu saietu Soltleiksitijā, atstāj aiz sevis dīvainas mantas, tostarp unikālus fanu mākslas darbus, kas iegādāti saietā.
Starting: 15-01-2026 20:00:00
Officers from Colombian customs, immigration, and law enforcement agencies make sure national security is the top priority by cracking down on criminals attempting to smuggle illegal goods out of the country while also helping passengers in trouble. A passenger claims he accepted doing someone a favor, without realizing it could cost him years in jail as an inspection reveals that a pair of innocent-looking high heels are not what they seem. Meanwhile, immigration agents must stop a person from travelling under a fake identity, and the paramedics must stand at the ready for any that may arise.
Starting: 15-01-2026 20:45:00
Antinarcotics police officers at El Dorado International Airport, in Bogota, Colombia, fight the most daring and unexpected attempts to smuggle drugs out of the country. Behind the apparent innocence of a young woman traveling with her stepmother, the officers stop one of the biggest drug smuggling attempts in years. Later, they won't believe their eyes when the X-ray machine reveals that a young man is wearing a cocaine-filled adult diaper. Immigration officers must contend with an out of control Cuban passenger to whom they are forced to deport. Later, tragedy unfolds when they must prevent a mother from traveling with her young daughter to Europe. A thrifty passenger manages to pass through all airport security check-points with two kilograms of cocaine hidden in his carry-on bag, but he will be cornered as the officers' well-trained sense of smell will trigger and make him a suspect. A passenger on her way to the Dominican Republic denies being the owner of a bag as it's about to be searched. The inspection will reveal something unexpected.
Starting: 15-01-2026 21:30:00
Mongolia is being plundered. Illegal gold mining operations are proliferating across its vast landscape, desecrating its soil and polluting its rivers. The lost tomb of Genghis Khan, Mongolia's best-kept secret and only remaining tie to its spiritual and political forefather, could be unearthed and destroyed at any time. Can American engineer and explorer ALBERT LIN, equipped with cutting-edge technology and just a handful of obscure clues from ancient texts, find and protect the tomb of the Great Khan before it is destroyed? Albert's expedition has the blessing of the Mongolian government, but he has been forbidden to dig. In THE SEARCH FOR GENGHIS KHAN, we join Albert on a quest that seems impossible: to find a body without a shovel, somewhere in a territory that measures thousands of square miles in area. Lin's research leads him to search for a lost mountain-the Burkhan Khaldun-in the heart of the "forbidden zone." But to get there he must first conquer a series of natural obstacles, including an inhospitable landscape, swollen rivers, and violent storms. It is on the Burkhan Khaldun that Lin makes his most remarkable discovery, one that may solve an 800-year old mystery and cause waves in the archaeological community for decades to come.
Starting: 15-01-2026 22:15:00
Archaeologist Pepi Papakosta is on a mission to find Alexander the Great's lost tomb. Excavating in a public garden in the center of the city he founded 2300 years ago, Alexandria, Egypt, she has discovered a rare, marble statue of Alexander, Greek treasures, and secret tunnels. But Pepi's biggest find is an extraordinary discovery even she was not expecting.
Starting: 15-01-2026 23:00:00
Archaeologists investigate one of the greatest female pharaohs in history - Hatshepsut. A team digging around her iconic temple find clues about her powerful reign. A rare discovery inside one of Hatshepsut's ancient quarries sparks an investigation which leads to the magnificent temple of Karnak.. And one archaeologist discovers dramatic evidence about the lives of women in ancient Egypt whilst excavating mummy parts from inside an ancient tomb.
Starting: 15-01-2026 23:45:00
Archaeologists find extraordinary new evidence about how the ancient Egyptians prepared for the afterlife. We investigate the most elaborate tomb in the valley of the kings, built for the great pharaoh Seti I, the tomb reveals the sacred text needed to secure life after death. A vast necropolis gives up its secrets as a team discovers a sealed tomb untouched for 4,000 years. Whilst analysis of a gruesome cache of mummified remains reveals the disturbing lengths grave robbers went to in search of treasures and gold.
Starting: 16-01-2026 00:30:00
Parādās aizraujoši pierādījumi par gadsimtiem ilgi zem viļņiem pazudušām civilizācijām. No noslēpumainām zemūdens piramīdām pie Japānas krastiem līdz pat leģendārajai Atlantīdas pilsētai. Bet vai šīs ir patiesi senas vietas, vai tikai ģeoloģiskas nejaušības? Izmantojot modernākās grafikas, lai atklātu, kas patiesībā atrodas jūras dibenā, un pasaules labāko jūras arheologu zināšanas, NOSUSINI OKEĀNU atrod atbildes.
Starting: 16-01-2026 01:15:00
In the summer of 1940 adolf hitlers nazis have conquered france, just 20 miles of sea seperates his army and his next target, great britain. The mighty luftwaffe is sent to bomb britain into submission, destroy the royal airforce and prepare for seaborne invasion. Now we can uncover the wrecks of planes and ships that reveal the truth how britain stood firm against the nazi raiders and defeated hitler in the battle of britain.
Starting: 16-01-2026 02:05:00
Turkish Airlines 1951. reisa lidmašīna 2009. gada 25. februārī avarēja nepilnu kilometru no Amsterdamas Šipoles lidostas. Lidmašīna sadalījās trīs daļās, bojā gāja deviņi pasažieri un apkalpe, tostarp visi trīs piloti. Bojāts radioviļņu mērītājs izraisīja kļūdu ķēdi, kas noveda pie avārijas. Izdzīvojušie dalās savos glābšanās stāstos.
Starting: 16-01-2026 02:50:00
"Ethiopian Airlines" 302. reiss ar purnu ietriecas zemē pēc pacelšanās no Adisabebas, nogalinot visus, kuri atrodas uz tā klāja. Šī ir otra nāvīgā katastrofa piecu mēnešu laikā, kurā iesaistīts Boeing-737 MAX 8. Izmeklētāji nosaka, ka abos negadījumos lidmašīnas kritienu izraisīja viena un tā pati programmatūra. Visa MAX 8 flote saņem liegumu lidot, līdz tiks atrasts problēmas risinājums.
Starting: 16-01-2026 03:35:00
Kad virs Havaju salām milzu sprādziens rada caurumu reisa 747 korpusā, deviņi pie krēsliem piesprādzēti pasažieri tiek izrauti no salona. Degot diviem dzinējiem, lidmašīnas komanda kaut kā spēj apgriezt bojāto lidaparātu un piezemēties Honolulu. Lai gan izmeklētāji par nelaimes iemeslu uzskata terora aktu, atbilžu meklējumi noved pie nāvējoša īssavienojuma.
Starting: 16-01-2026 04:20:00
In this episode we find out all about the dangers of cracking whips, the perils of jumping people and the surprising hazards of pushing a swing.
Starting: 16-01-2026 05:00:00
In this episode we find out all about the dangers of cracking whips, the perils of jumping people and the surprising hazards of pushing a swing.
Starting: 16-01-2026 05:05:00
In this episode we discover the pitfalls of sliding your kayak into the water, the inherent dangers of swinging from a bridge, and the hidden hazards of flipping from a mini trampoline.
Starting: 16-01-2026 05:25:00
Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.
Starting: 16-01-2026 05:45:00
Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.
Starting: 16-01-2026 05:50:00
Ja sabrūk aizsprosts, sekas var būt tik pat katastrofālas kā pēc cunami, applūdinot kopienas un izpostot visu, kas atrodas ūdens ceļā. Izpētiet, kas izraisīja šos notikumus, kā tos varēja novērst un kāda ir gūtā pieredze. No ASV līdz Laosai, no Brazīlijas līdz Itālijai - šis stāsts atklāj vēstures dramatiskākās aizsprostu katastrofas.
Starting: 16-01-2026 06:35:00
Ja sabrūk aizsprosts, sekas var būt tik pat katastrofālas kā pēc cunami, applūdinot kopienas un izpostot visu, kas atrodas ūdens ceļā. Izpētiet, kas izraisīja šos notikumus, kā tos varēja novērst un kāda ir gūtā pieredze. No ASV līdz Laosai, no Brazīlijas līdz Itālijai - šis stāsts atklāj vēstures dramatiskākās aizsprostu katastrofas.
Starting: 16-01-2026 06:40:00
Cilvēcei cenšoties izpētīt kosmosu, notikušas daudzas traģiskas katastrofas, sākot no Apollo 1 ugunsgrēka līdz Challenger un Columbia traģēdijām. Iepazīstieties ar 10 dramatiskākajām kosmosa avārijām no Krievijas Baikonuras līdz Amerikas Kanaveralas zemesragam. Šīs neveiksmes izgaismo kosmosa izpētes lielo risku un cilvēka kļūdu un pieredzes trūkuma milzīgo ietekmi.
Starting: 16-01-2026 07:20:00
Cilvēcei cenšoties izpētīt kosmosu, notikušas daudzas traģiskas katastrofas, sākot no Apollo 1 ugunsgrēka līdz Challenger un Columbia traģēdijām. Iepazīstieties ar 10 dramatiskākajām kosmosa avārijām no Krievijas Baikonuras līdz Amerikas Kanaveralas zemesragam. Šīs neveiksmes izgaismo kosmosa izpētes lielo risku un cilvēka kļūdu un pieredzes trūkuma milzīgo ietekmi.
Starting: 16-01-2026 07:25:00
Zemes 4,5 miljardus gadu ilgajā vēsturē ir bijuši tādi katastrofāli notikumi kā ledus laikmeta vulkāni, nāvējoši vīrusi un dzīvību iznīcinoši asteroīdi. Mūsu trauslo planētu pastāvīgi apdraud supervulkāni, mega zemestrīces, pandēmijas un asteroīdi, ko vēl vairāk pasliktina cilvēku vieglprātība. Izpētiet 10 galvenos apokaliptiskos scenārijus, to sekas un izdzīvošanas vai novēršanas stratēģijas.
Starting: 16-01-2026 08:10:00
Katru gadu ASV caur mūsu valsts lidostām ierodas 124 miljoni cilvēku. Tas ir nepārtraukts cilvēku vilnis, kurā slēpjas arī nebeidzama kontrabandas un sliktu nodomu plūsma. Mūsu robežas aizstāv modrie vīrieši un sievietes Valsts drošības departamentā (DHS), kura aģentūras veido trīspakāpju Amerikas lidostu aizsardzību. Izmantojot tiem pieejamos rīkus, DHS darīs visu, lai noķertu kontrabandistu.
Starting: 16-01-2026 08:55:00
HSI atklāj iekšēju aviokompānijas darbinieku sazvērestību, kuras rezultātā tiek izjaukta starptautiska narkotiku kontrabandas operācija. Aģenti veic vairākus arestus, konfiscējot 10 kilogramus kokaīna un pusmiljonu dolāru. CBP izmanto valstī lielāko tiesībaizsardzības dienestu kinoloģisko suņu komandu, lai atrastu nelegālās narkotikas. CBP Maiami nodaļa atrod pasažiera apavu zolēs paslēptu kokaīnu.
Starting: 16-01-2026 09:35:00
HSI atklāj iekšēju aviokompānijas darbinieku sazvērestību, kuras rezultātā tiek izjaukta starptautiska narkotiku kontrabandas operācija. Aģenti veic vairākus arestus, konfiscējot 10 kilogramus kokaīna un pusmiljonu dolāru. CBP izmanto valstī lielāko tiesībaizsardzības dienestu kinoloģisko suņu komandu, lai atrastu nelegālās narkotikas. CBP Maiami nodaļa atrod pasažiera apavu zolēs paslēptu kokaīnu.
Starting: 16-01-2026 09:40:00
Pēkšņā laikapstākļu maiņa izaicina aļaskiešus garajā ziemā. Tigs Strasburgs medī aļņus, bet viņu iztraucē vilku bars. Mārvins Agnots steidz salabot māju, pirms sākas vētra. Džodija Potsa-Džozefa saskaras ar sniegputeni, medījot putnus. Džons Pingajaks izmanto vētru, savācot to, kas izskalots krastā.
Starting: 16-01-2026 10:20:00
Aļaskas indiāņi izmanto saikni ar zemi, lai izrādītu pašpaļāvību, pašpietiekamību un apņēmību. Džoels Džeko medī roņus un zvejo zivis. Džodija Potsa-Džozefa un Džeimijs Džozefs izliek caunu slazdus un vāc zālītes. Tigs Strasburgs ar bērnu palīdzību būvē šķūņi. Mārvins Agnots un Glindarils Vaits atjauno kopienas siltumnīcu.
Starting: 16-01-2026 11:05:00
Aļaskas indiāņi savas prasmes paļauties uz zemi iegūst no vecākiem. Tigs Strasburgs stājas pretim vilku baram, lai pasargātu ciematu un pārtikas avotu. Mārvins Agnots māca krustmeitām meklēt astoņkājus bēguma laikā. Džoels Džeko cīnās ar kūstošo ledu, lai iegūtu baļķus savai sapņu mājai.
Starting: 16-01-2026 11:45:00
Aļaskas indiāņi savas prasmes paļauties uz zemi iegūst no vecākiem. Tigs Strasburgs stājas pretim vilku baram, lai pasargātu ciematu un pārtikas avotu. Mārvins Agnots māca krustmeitām meklēt astoņkājus bēguma laikā. Džoels Džeko cīnās ar kūstošo ledu, lai iegūtu baļķus savai sapņu mājai.
Starting: 16-01-2026 11:50:00
Aļaskas indiāņi meklē drošus resursus uz zemes un gaisā, izmantojot tradicionālās un modernās metodes. Džoels Džeko uzbūvē vējdzirnavas, lai radītu tīru enerģiju savai mājai. Mārvins Agnots cīnās ar straumēm, lai tiktu pie krabjiem. Džons un Terēza Pingajaki dodas uz dubļu vulkāniem pēc zivīm un baltirbēm. Tigs Strasburgs māca meitai Sofijai medīt bebrus.
Starting: 16-01-2026 12:30:00
Ceļā uz Soltleiksitiju Delta Airlines reisa Nr. 1141 lidmašīna avarē tūlīt pēc pacelšanās no Dalasas Fortvortas lidostas un uzliesmo.
Starting: 16-01-2026 13:15:00
Pasažieru lidmašīna nokrīt karadarbības zonā Ukrainas austrumos. Pierādījumi liecina, ka lidmašīna notriekta ar zeme–gaiss tipa raķeti.
Starting: 16-01-2026 14:00:00
Šajā epizodē arheologi atklāj Ēģiptes slavenākā faraona Tutanhamona noslēpumus. Tehnoloģijas ļauj noskaidrot, ar kādām metodēm strādāja meistari, kuri radīja Tutanhamona dārgumus, kā arī ļauj ieskatīties zem 3000 gadu senas bērna mūmijas apsējiem, atklājot pārsteidzošus pierādījumus. Tikmēr komanda, meklējot Tutanhamona zudušās raktuves, izdara negaidītu atklājumu.
Starting: 16-01-2026 14:45:00
Šajā sērijā iepazīstam vienu no mūžīgākajiem Senās Ēģiptes noslēpumiem un sekojam arheologu misijai, lai atšķetinātu Lielās Sfinksas noslēpumus. Mūsu lauka komandas veic neticamus atklājumus par pamestām Sfinksa statujām un retiem mumificētiem dzīvniekiem, savukārt eksperti meklē pavedienus, lai izskaidrotu dzīvnieku dievu lomu Senajā Ēģiptē, tostarp lauvas sfinksu Gīzā.
Starting: 16-01-2026 15:30:00
Pētnieks Alberts Lins Peru Andos meklē zudušo Čačapojas karalisti - aizmirstu civilizāciju mākoņos, kas valdīja gandrīz 1000 gadus pirms inku iebrukuma. Alberta ekspedīcija aizvedīs viņu no mežonīgām krācēm līdz bieziem Andu mākoņu mežiem, izmantojot viņa neparasto tehniku, lai atklātu zudušo mākoņu karavīru pasauli.
Starting: 16-01-2026 16:15:00
National Geographic explorer and scientist Albert Lin travels to Acre, Israel, in search of the lost fortunes of the mysterious Knights Templar.
Starting: 16-01-2026 17:00:00
Tordam ir jāizmēģina sava jaunā rotatora kravas automašīna, kad traktors nogāžas no kalna un apgāžas ar riteņiem uz augšu. Ziemeļos Raido dodas izcelt skolas autobusu, kas noslīdējis grāvī, bet viņu aizkavē divi citi glābšanas darbi. Veco laiku auto entuziasts Bjorns spiests strādāt ar elektroauto.
Starting: 16-01-2026 17:45:00
Kad uz automaģistrāles nevadīta ripo piekabe, Tords riskē ar savu dzīvību, lai izpildītu sarežģītu glābšanas operāciju. Jaunpienācējs Terje vēlas pierādīt, ka viņš ir īstais vīrs darbam, kad vienkārša glābšanas operācija izrādās kaut kas vairāk. Ziemeļos Torsteins un Aizeks cenšas izglābt grāvī apgāzušos piena kravas automašīnu, taču dziļš sniegs un slēptas briesmas apdraud panākumus.
Starting: 16-01-2026 18:30:00
Tords mēģina izvilkt automašīnu, kas pēc sniegputeņa sešdesmit metru tālumā ieslīdējusi laukā, taču saskaras ar neparedzētām grūtībām, jo nestrādā vinča. Ziemeļos kravas automašīnas vadītājs izvairās no frontālas sadursmes, novirzot kravas automašīnu ar piekabi no ceļa uz cieta sniega nomales. Raido uzņemas vadīt glābšanas darbus, taču, lai ko viņš darītu, ar to nekad nepietiek. Pēc sešām stundām kravas automašīna joprojām ir iestigusi, un iesācējam nākas pūlēties vaiga sviedros, lai kaut ko mainītu.
Starting: 16-01-2026 19:15:00
Bjorns plāno ļoti riskantu glābšanas operāciju, kad apgāzusies autocisterna bloķē ceļu. Viņam ir nepieciešama Torda palīdzība, bet Tords ir aizņemts, jo viņam ir uzdots pacelt fjordā nogrimušu laivu. Overhallā pēc postošas vētras Raido ir jāglābj viens no Norvēģijas lielākajiem kravas automobiļiem, bet Džo Rodžers cīnās ar stipru lietu un ledu, lai atgūtu sniega tīrītāju.
Starting: 16-01-2026 20:00:00
Bjornam ir jāapvieno spēki ar konkurentu uzņēmumu, lai izglābtu kravas mašīnu, kas ietriecās klints virsmā, un Tords cīnās, lai atgrieztu apgāzušos traktoru atpakaļ ceļā. Tālajos ziemeļos Ole Henriks ved savu draudzeni, lai izglābtu sniega grāvī iestrēgušu kravas mašīnu, un izrādās, ka tas ir viņu visu laiku aukstākais randiņš.
Starting: 16-01-2026 20:45:00
In the south of Norway, a 40-ton snow plough has crashed through a safety barrier and rolled 20 meters down a bank onto a frozen lake. It's the biggest rescue boss Thord and his men tackle this season. After twelve hours working in the heavy snow, they finally manage to get the plough back on the road.
Starting: 16-01-2026 21:30:00
Tords mēģina izvilkt automašīnu, kas pēc sniegputeņa sešdesmit metru tālumā ieslīdējusi laukā, taču saskaras ar neparedzētām grūtībām, jo nestrādā vinča. Ziemeļos kravas automašīnas vadītājs izvairās no frontālas sadursmes, novirzot kravas automašīnu ar piekabi no ceļa uz cieta sniega nomales. Raido uzņemas vadīt glābšanas darbus, taču, lai ko viņš darītu, ar to nekad nepietiek. Pēc sešām stundām kravas automašīna joprojām ir iestigusi, un iesācējam nākas pūlēties vaiga sviedros, lai kaut ko mainītu.
Starting: 16-01-2026 22:15:00
Iepazīstinām ar vēsturē pazīstamāko psiholoģisko eksperimentu, taču ar kādu negaidītu pavērsienu. Pētījuma dalībnieki - ieslodzītais un apsargs - apsēžas kameras priekšā, lai atklātu līdz šim nedzirdētas detaļas par notikumu, kas pēdējos piecdesmit gadus ir veidojis mūsu izpratni par cilvēka dabu un labā cīņu ar ļauno. Kopā viņi izseko galvenajiem notikumiem, kas risinājās sešās liktenīgajās 1971. gada dienās.
Starting: 16-01-2026 23:00:00
Iepazīstinām ar vēsturē pazīstamāko psiholoģisko eksperimentu, taču ar kādu negaidītu pavērsienu. Pētījuma dalībnieki - ieslodzītais un apsargs - apsēžas kameras priekšā, lai atklātu līdz šim nedzirdētas detaļas par notikumu, kas pēdējos piecdesmit gadus ir veidojis mūsu izpratni par cilvēka dabu un labā cīņu ar ļauno. Kopā viņi izseko galvenajiem notikumiem, kas risinājās sešās liktenīgajās 1971. gada dienās.
Starting: 16-01-2026 23:05:00
Kas būtu, ja mēs jums teiktu, ka Stenfordas cietuma eksperiments nav tāds, kāds šķiet? Dalībnieki atklāj jaunu skatījumu uz to, kas notika liktenīgajā gaitenī, liekot apšaubīt Dr. Zimbardo senos apgalvojumus. Ar bezbailīga franču pētnieka palīdzību mēs uzzinām, ka piecdesmit gadus vecajā stāstā ir daudz melu. Tikmēr filmas veidotāji atklāj savus stāsta veidošanas paņēmienus.
Starting: 16-01-2026 23:45:00
Svarīgā intervijā Dr. Zimbardo apsēžas kameras priekšā un aizstāv savu bēdīgi slaveno eksperimentu un tā atziņas. Tikmēr notiek negaidīta un aizraujoša tikšanās, kas atklāj jaunus stāsta slāņus. Šis nav stāsts par eksperimenta atspēkošanu, bet gan par perspektīvas un mītu veidošanas spēku.
Starting: 17-01-2026 00:30:00
Katru gadu ASV caur mūsu valsts lidostām ierodas 124 miljoni cilvēku. Tas ir nepārtraukts cilvēku vilnis, kurā slēpjas arī nebeidzama kontrabandas un sliktu nodomu plūsma. Mūsu robežas aizstāv modrie vīrieši un sievietes Valsts drošības departamentā (DHS), kura aģentūras veido trīspakāpju Amerikas lidostu aizsardzību. Izmantojot tiem pieejamos rīkus, DHS darīs visu, lai noķertu kontrabandistu.
Starting: 17-01-2026 01:10:00
Katru gadu ASV caur mūsu valsts lidostām ierodas 124 miljoni cilvēku. Tas ir nepārtraukts cilvēku vilnis, kurā slēpjas arī nebeidzama kontrabandas un sliktu nodomu plūsma. Mūsu robežas aizstāv modrie vīrieši un sievietes Valsts drošības departamentā (DHS), kura aģentūras veido trīspakāpju Amerikas lidostu aizsardzību. Izmantojot tiem pieejamos rīkus, DHS darīs visu, lai noķertu kontrabandistu.
Starting: 17-01-2026 01:15:00
HSI atklāj iekšēju aviokompānijas darbinieku sazvērestību, kuras rezultātā tiek izjaukta starptautiska narkotiku kontrabandas operācija. Aģenti veic vairākus arestus, konfiscējot 10 kilogramus kokaīna un pusmiljonu dolāru. CBP izmanto valstī lielāko tiesībaizsardzības dienestu kinoloģisko suņu komandu, lai atrastu nelegālās narkotikas. CBP Maiami nodaļa atrod pasažiera apavu zolēs paslēptu kokaīnu.
Starting: 17-01-2026 01:55:00
HSI atklāj iekšēju aviokompānijas darbinieku sazvērestību, kuras rezultātā tiek izjaukta starptautiska narkotiku kontrabandas operācija. Aģenti veic vairākus arestus, konfiscējot 10 kilogramus kokaīna un pusmiljonu dolāru. CBP izmanto valstī lielāko tiesībaizsardzības dienestu kinoloģisko suņu komandu, lai atrastu nelegālās narkotikas. CBP Maiami nodaļa atrod pasažiera apavu zolēs paslēptu kokaīnu.
Starting: 17-01-2026 02:00:00
The latest sonar technology reveals shipwrecks as never seen before. As water and land drain away: a secret beneath Manhattan's skyline, an earth-shattering feat of engineering, a record-breaking icon and a casualty of WWI stealth warfare. Examining these hidden giants can explain New York City's meteoric rise to bustling world metropolis. A city that can't be kept down, forever pushing forward, with true grit and determination.
Starting: 17-01-2026 02:40:00
Kamēr uz klāja atrodas jaunā futbola zvaigzne, Emiliano Sala, "Piper Malibu" čarterreiss virs Lamanša šauruma piepeši pazūd no radariem. Ātri izplatās baumas par augstā ranga pasažieri, un negadījums iekļūst visas pasaules ziņu virsrakstos. Britu izmeklētāji nosaka, ka lidmašīna sadalījās, pirms sasniedza ūdeni. Kad viņi beidzot atrod tās vraku, viņu izmeklēšanā notiek negaidīts pavērsiens.
Starting: 17-01-2026 03:25:00
Kamēr uz klāja atrodas jaunā futbola zvaigzne, Emiliano Sala, "Piper Malibu" čarterreiss virs Lamanša šauruma piepeši pazūd no radariem. Ātri izplatās baumas par augstā ranga pasažieri, un negadījums iekļūst visas pasaules ziņu virsrakstos. Britu izmeklētāji nosaka, ka lidmašīna sadalījās, pirms sasniedza ūdeni. Kad viņi beidzot atrod tās vraku, viņu izmeklēšanā notiek negaidīts pavērsiens.
Starting: 17-01-2026 03:30:00
"Pilgrim Airlines" 458. reisa pilots izmisīgi mēģina nolaisties, liesmām spraucoties no pilotu kabīnes grīdas. Neskatoties uz dūmiem, ekstrēmo karstumu un nulles redzamību, viņi kaut kā piezemējas sasalušajā Rodailendas rezervātā. Dažās minūtēs pekles liesmas iznīcina pierādījumus par uguns izcelsmi. Trūkstot datu ierakstiem, izmeklētājiem nepieciešamo pavedienu dod izdzīvojušais pilots.
Starting: 17-01-2026 04:10:00
"Pilgrim Airlines" 458. reisa pilots izmisīgi mēģina nolaisties, liesmām spraucoties no pilotu kabīnes grīdas. Neskatoties uz dūmiem, ekstrēmo karstumu un nulles redzamību, viņi kaut kā piezemējas sasalušajā Rodailendas rezervātā. Dažās minūtēs pekles liesmas iznīcina pierādījumus par uguns izcelsmi. Trūkstot datu ierakstiem, izmeklētājiem nepieciešamo pavedienu dod izdzīvojušais pilots.
Starting: 17-01-2026 04:15:00
In this episode we discover the secrets of the BMX front flip, the dangers of ice, and what not to do when walking along a log.
Starting: 17-01-2026 05:00:00
In this episode we discover the secrets of the BMX front flip, the dangers of ice, and what not to do when walking along a log.
Starting: 17-01-2026 05:10:00
In this episode we discover the secrets to landing a plane, the best way to catch a fish and the hidden hazards of chair handstands.
Starting: 17-01-2026 05:25:00
In this episode we discover the secrets to landing a plane, the best way to catch a fish and the hidden hazards of chair handstands.
Starting: 17-01-2026 05:35:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself whilst heading a ball, bungee jumping or playing tetherball.
Starting: 17-01-2026 05:45:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself whilst heading a ball, bungee jumping or playing tetherball.
Starting: 17-01-2026 05:55:00
kartē neaizņem daudz vietas, taču tikai nedaudzām zemēm ir tik spilgta un izslavēta identitāte — vairāk nekā 70 miljoni cilvēku visā pasaulē apgalvo, ka viņiem ir īru saknes. Hanna Fraja dodas tālāk par krogiem un parādēm, lai noskaidrotu, ko patiesībā mūsdienās nozīmē būt īram. Vējainajā Donegāles līča piekrastē viņa iepazīst pārsteidzošo sērfotāju kultūru, kur dramatiskā piekrastes līnija veido jaunu saikni ar jūru. Viņa iesaistās azartiskajās Pančtaunas zirgu skriešanās sacīkstēs, pētot, kā senā saikne ar zemi pārtapusi miljardiem eiro vērtā nozarē. Personiskā atklājuma brīdī Hanna atklāj savus īru gēnus un ģimenes vēsturi, kurā slēpjas pavedieni uz īru identitāti. Ceļojuma noslēgumā Hanna pati dodas prožektoru gaismā, lai izmēģinātu spēkus vienā no visvairāk lolotajām s tradīcijām – stāstniecībā.
Starting: 17-01-2026 06:10:00
kartē neaizņem daudz vietas, taču tikai nedaudzām zemēm ir tik spilgta un izslavēta identitāte — vairāk nekā 70 miljoni cilvēku visā pasaulē apgalvo, ka viņiem ir īru saknes. Hanna Fraja dodas tālāk par krogiem un parādēm, lai noskaidrotu, ko patiesībā mūsdienās nozīmē būt īram. Vējainajā Donegāles līča piekrastē viņa iepazīst pārsteidzošo sērfotāju kultūru, kur dramatiskā piekrastes līnija veido jaunu saikni ar jūru. Viņa iesaistās azartiskajās Pančtaunas zirgu skriešanās sacīkstēs, pētot, kā senā saikne ar zemi pārtapusi miljardiem eiro vērtā nozarē. Personiskā atklājuma brīdī Hanna atklāj savus īru gēnus un ģimenes vēsturi, kurā slēpjas pavedieni uz īru identitāti. Ceļojuma noslēgumā Hanna pati dodas prožektoru gaismā, lai izmēģinātu spēkus vienā no visvairāk lolotajām s tradīcijām – stāstniecībā.
Starting: 17-01-2026 06:20:00
Profesore Hanna Fraja dodas globālā piedzīvojumā, lai ne tikai redzētu pasauli, bet arī to atšifrētu. Ar ziņkāri, asprātību un izpratni viņa iepazīst sešas leģendāras vietas: Spāniju, Vjetnamu, Grieķiju, Dienvidkoreju, Īriju un Islandi. Ceļojot pa apburošām ainavām, dzīvīgām pilsētām un maz zināmām dārgumu vietām, Hanna meklē neparastas vietējās balsis un negaidītus vēstures un ģeogrāfijas atklājumus, kas padara katru vietu patiesi unikālu. Vienmēr meklējot sakarības un slēptās saiknes, viņa atklāj, kā Spānijas likteni veidojuši kalni, analizē satiksmes etiķeti Hošiminā, atklāj Partenona ģeometrijā slēptos noslēpumus un to, kā īru sintakse veido pasaules uzskatus. Šis nav parasts ceļojuma apraksts — šis ir pētījums par dažādiem spēkiem, kas veido nācijas un definē kultūras.
Starting: 17-01-2026 06:55:00
Profesore Hanna Fraja dodas globālā piedzīvojumā, lai ne tikai redzētu pasauli, bet arī to atšifrētu. Ar ziņkāri, asprātību un izpratni viņa iepazīst sešas leģendāras vietas: Spāniju, Vjetnamu, Grieķiju, Dienvidkoreju, Īriju un Islandi. Ceļojot pa apburošām ainavām, dzīvīgām pilsētām un maz zināmām dārgumu vietām, Hanna meklē neparastas vietējās balsis un negaidītus vēstures un ģeogrāfijas atklājumus, kas padara katru vietu patiesi unikālu. Vienmēr meklējot sakarības un slēptās saiknes, viņa atklāj, kā Spānijas likteni veidojuši kalni, analizē satiksmes etiķeti Hošiminā, atklāj Partenona ģeometrijā slēptos noslēpumus un to, kā īru sintakse veido pasaules uzskatus. Šis nav parasts ceļojuma apraksts — šis ir pētījums par dažādiem spēkiem, kas veido nācijas un definē kultūras.
Starting: 17-01-2026 07:05:00
Braiens Džonsons savu pirmo lietu kā jauns detektīvs uzsāka 2020. gadā – slepkavība, kuras upuris tika atrasts netālu no naftas urbumu vietas Stārkas apgabalā, Ohaio. Taču četrus gadus vēlāk, pat nezinot upura vārdu, Braienam joprojām nav izdevies lietu atrisināt. Viņš piesaista DNS Doe projektu, lai mēģinātu noskaidrot vīrieša identitāti.
Starting: 17-01-2026 07:40:00
Braiens Džonsons savu pirmo lietu kā jauns detektīvs uzsāka 2020. gadā – slepkavība, kuras upuris tika atrasts netālu no naftas urbumu vietas Stārkas apgabalā, Ohaio. Taču četrus gadus vēlāk, pat nezinot upura vārdu, Braienam joprojām nav izdevies lietu atrisināt. Viņš piesaista DNS Doe projektu, lai mēģinātu noskaidrot vīrieša identitāti.
Starting: 17-01-2026 07:50:00
28 gadus šausminošā lieta par jaunu vīrieti, kurš tika sadedzināts dzīvs, gulēja bez virzības Atlantas policijas arhīvos. Bez viņa identitātes lieta palika neatrisināta. Tagad izmeklētāji ir apvienojušies ar DNS Doe projektu, lai mēģinātu identificēt “sadegušo vīrieti” un beidzot sniegt viņa ģimenei atbildes un mieru.
Starting: 17-01-2026 08:15:00
28 gadus šausminošā lieta par jaunu vīrieti, kurš tika sadedzināts dzīvs, gulēja bez virzības Atlantas policijas arhīvos. Bez viņa identitātes lieta palika neatrisināta. Tagad izmeklētāji ir apvienojušies ar DNS Doe projektu, lai mēģinātu identificēt “sadegušo vīrieti” un beidzot sniegt viņa ģimenei atbildes un mieru.
Starting: 17-01-2026 08:25:00
Pēc hana titula iegūšanas Čingishans nostiprināja varu, izveidojot spēcīgu armiju un likvidējot tādus sāncenšus kā šamanis Tebs Tengri. Čingishans sāka savus iekarojumus ar drosmīgiem karagājieniem pret tangutu un Dzjiņu impērijām, kur brutālos pilsētu aplenkumos izmantoja jaunus drosmīgus militāros manevrus, paplašinot Mongoļu impēriju līdz nebijušiem augstumiem.
Starting: 17-01-2026 08:55:00
Pēc hana titula iegūšanas Čingishans nostiprināja varu, izveidojot spēcīgu armiju un likvidējot tādus sāncenšus kā šamanis Tebs Tengri. Čingishans sāka savus iekarojumus ar drosmīgiem karagājieniem pret tangutu un Dzjiņu impērijām, kur brutālos pilsētu aplenkumos izmantoja jaunus drosmīgus militāros manevrus, paplašinot Mongoļu impēriju līdz nebijušiem augstumiem.
Starting: 17-01-2026 09:00:00
Uzplaukuma augstākajā punktā 16. gadsimta sākumā Kusko tempļi un pilis bija pārpildītas ar dārgumiem un dārgmetāliem. Inku bagātība pat iedvesmoja leģendu par Eldorado. Iepazīstieties ar visvarenāko inku imperatoru Uainu Kapaku, kurš bija pazīstams ar savu vardarbīgo un nežēlīgo valdīšanu. Savas 30 gadu valdīšanas laikā Uaina Kapaks ilgu laiku pavadīja karagājienos impērijas ziemeļos, iekarojot jaunas zemes un apspiežot sacelšanās. Viņš saglabāja kontroli ar dzelžainu roku, ieviesa obligāto darbu, eksportēja lauksaimniecības tehnoloģijas, pārvietoja simtiem tūkstošu cilvēku pāri Andiem un centralizēja Dienvidamerikas ražošanu Kusko.
Starting: 17-01-2026 09:40:00
Uzplaukuma augstākajā punktā 16. gadsimta sākumā Kusko tempļi un pilis bija pārpildītas ar dārgumiem un dārgmetāliem. Inku bagātība pat iedvesmoja leģendu par Eldorado. Iepazīstieties ar visvarenāko inku imperatoru Uainu Kapaku, kurš bija pazīstams ar savu vardarbīgo un nežēlīgo valdīšanu. Savas 30 gadu valdīšanas laikā Uaina Kapaks ilgu laiku pavadīja karagājienos impērijas ziemeļos, iekarojot jaunas zemes un apspiežot sacelšanās. Viņš saglabāja kontroli ar dzelžainu roku, ieviesa obligāto darbu, eksportēja lauksaimniecības tehnoloģijas, pārvietoja simtiem tūkstošu cilvēku pāri Andiem un centralizēja Dienvidamerikas ražošanu Kusko.
Starting: 17-01-2026 09:45:00
Kolizejs un gladiatoru cīņas vairāk nekā gadsimtu bija Romas varas un vēriena simbols, līdz nesen šajā vietā atrastās monētas liecina par impērijas krīzi. Kāda bija Kolizeja nozīme Romas pagrimumā un sabrukumā? Izmeklēšana aizved arheologus uz drupām Austrijā, Tunisijā un Romā, lai atklātu stāstu par impērijas sabrukumu.
Starting: 17-01-2026 10:25:00
Kolizejs un gladiatoru cīņas vairāk nekā gadsimtu bija Romas varas un vēriena simbols, līdz nesen šajā vietā atrastās monētas liecina par impērijas krīzi. Kāda bija Kolizeja nozīme Romas pagrimumā un sabrukumā? Izmeklēšana aizved arheologus uz drupām Austrijā, Tunisijā un Romā, lai atklātu stāstu par impērijas sabrukumu.
Starting: 17-01-2026 10:35:00
Lielākais izaicinājums policijai Limā, Peru Horhes Čavesa starptautiskajā lidostā — apturēt narkotiku kontrabandu. Amatpersonas arestē vīrieti ar pārtikas iepakojumiem, kas pildīti ar kokaīnu. Iespējams, ka viņš slēpj vairāk. Gados vecāku sievieti aptur ar rokas somiņā noslēptām narkotikām. Māte, kuras čemodāns ir piepildīts ar narkotikām, apgalvo, ka viņu arī sūta strādāt par prostitūtu. Vīrietis apgalvo, ka pie viņa ķermeņa piestiprinātās narkotikas ir personiskai lietošanai. Jau sen pazaudētā somā ir kokaīns.
Starting: 17-01-2026 11:10:00
Lielākais izaicinājums policijai Limā, Peru Horhes Čavesa starptautiskajā lidostā — apturēt narkotiku kontrabandu. Amatpersonas arestē vīrieti ar pārtikas iepakojumiem, kas pildīti ar kokaīnu. Iespējams, ka viņš slēpj vairāk. Gados vecāku sievieti aptur ar rokas somiņā noslēptām narkotikām. Māte, kuras čemodāns ir piepildīts ar narkotikām, apgalvo, ka viņu arī sūta strādāt par prostitūtu. Vīrietis apgalvo, ka pie viņa ķermeņa piestiprinātās narkotikas ir personiskai lietošanai. Jau sen pazaudētā somā ir kokaīns.
Starting: 17-01-2026 11:20:00
Federal Police at Sao Paolo International Airport work 24-7 to stop illegal activity. Their main threat, cocaine smuggling. Agents arrest two different traffickers with bricks of cocaine branded in the same curious way. One of those loads is among the largest of the last few years. Panicked asylum seekers refuse to cooperate, causing an uproar. And suitcases carrying hundreds of counterfeit goods are intercepted.
Starting: 17-01-2026 11:55:00
Federal Police at Sao Paolo International Airport work 24-7 to stop illegal activity. Their main threat, cocaine smuggling. Agents arrest two different traffickers with bricks of cocaine branded in the same curious way. One of those loads is among the largest of the last few years. Panicked asylum seekers refuse to cooperate, causing an uproar. And suitcases carrying hundreds of counterfeit goods are intercepted.
Starting: 17-01-2026 12:00:00
Demonstrācijas lidojuma laikā Indonēzijā Krievijā ražota lidmašīna Sukhoi Superjet ietriecas kalnā, nogalinot visus lidaparātā esošos cilvēkus. Tā ir viena no sarežģītākajām glābšanas operācijām, ar kādu Indonēzijas izmeklētāji jebkad saskārušies.
Starting: 17-01-2026 12:40:00
Demonstrācijas lidojuma laikā Indonēzijā Krievijā ražota lidmašīna Sukhoi Superjet ietriecas kalnā, nogalinot visus lidaparātā esošos cilvēkus. Tā ir viena no sarežģītākajām glābšanas operācijām, ar kādu Indonēzijas izmeklētāji jebkad saskārušies.
Starting: 17-01-2026 12:45:00
Virgin Galactic izmēģinājumu piloti Kalifornijas Mojavas tuksnesī vada revolucionāru lidaparātu, kas paredzēts suborbitāliem lidojumiem.
Starting: 17-01-2026 13:30:00
Virgin Galactic izmēģinājumu piloti Kalifornijas Mojavas tuksnesī vada revolucionāru lidaparātu, kas paredzēts suborbitāliem lidojumiem.
Starting: 17-01-2026 13:35:00
In this 2 hour, National Geographic special, 10 world experts formulate a list of the most important natural disasters of all time. Using eye witness video, historical archive and cutting edge CGI, they not only reveal the key moments that turned a natural phenomenon into a human catastrophe, but explain why the disaster theyve selected is a genuine game-changer, worthy of its place as a one of the Top Ten Natural Disasters.
Starting: 17-01-2026 14:15:00
In this 2 hour, National Geographic special, 10 world experts formulate a list of the most important natural disasters of all time. Using eye witness video, historical archive and cutting edge CGI, they not only reveal the key moments that turned a natural phenomenon into a human catastrophe, but explain why the disaster theyve selected is a genuine game-changer, worthy of its place as a one of the Top Ten Natural Disasters.
Starting: 17-01-2026 14:20:00
Forty years ago, on May 18, 1980, Mount St. Helens erupted violently. It was the most deadly and devastating eruption in U.S. history. Combining eyewitness accounts with rarely seen images, this show reveals the unfolding apocalypse; from the first moments of the volcanic blast, to a 12-mile high ash plume and the lethal mudflows that raged down the mountain.
Starting: 17-01-2026 15:45:00
The tranquillity of Montserrat, an island paradise in the Caribbean, is shattered in 1995 when the Soufriere Hills erupt for the first time in recorded history. The eruption takes the population of Montserrat by surprise. Scientists flock to the island and closely monitor the volcano over the next two years. Evacuations take place and an exclusion zone is mapped out. Then at 12:45pm on June 25th 1997 two years after the first eruption a massive tremor rocks the mountain. A plume of hot ash and steam soon spews into the air; reaching 45,000 feet in a matter of minutes and shrouding half the island in darkness. There follows 25 minutes of violent activity. When the ash finally settles many hours later, a scene of total devastation is revealed; many villages are buried and 19 people are dead. Many others are lucky to be alive. Montserrat is scandalised by the deaths and an investigation gets underway to discover how and why the deaths occurred.
Starting: 17-01-2026 16:30:00
Spēcīga zemestrīce Indijas okeānā izraisa cunami, kas dažu minūšu laikā sasniedz rosīgo Ačehas pilsētu, radot vēl nepieredzētu postu un zaudējumus. Filma stāsta par to, kā pilsētnieki Indonēzijā un tūristi Taizemē izmisīgi cīnās par izdzīvošanu katastrofas epicentrā, kā arī par zinātniekiem, kuri steidz brīdināt pasauli.
Starting: 17-01-2026 17:20:00
Pēc spēcīgas zemestrīces, kas izraisīja vissmagāko cunami vēsturē, Taizemi skāra vairāki viļņi. Kamēr populāru kūrortu pludmales appludina neapturamas ūdens straumes, vietējie iedzīvotāji un tūristi kopīgiem spēkiem cenšas glābt cilvēku dzīvības. Haotiskajos notikumos pēc cunami izdzīvojušie, kurus šķīra viļņi, izmisīgi meklē savus tuviniekus.
Starting: 17-01-2026 18:05:00
Alekss Honolds un Tomijs Kaldvels ir divi no visu laiku izcilākajiem klinšu kāpējiem un labākie draugi. Kopā viņi dodas episkā piedzīvojumā, nobraucot 2500 jūdzes ar velosipēdu, lai drosmīgi uzkāptos Velna īkšķī - leģendārajā 9000 pēdu augstajā Aļaskas virsotnē, ko ieskauj vecs lietus mežs. Tomijs atveseļojas no traumas, kas apdraud viņa karjeru, un ekspedīcijas izdošanās ir uz jautājuma zīmes.
Starting: 17-01-2026 18:45:00
Alekss Honolds un Tomijs Kaldvels ir divi no visu laiku izcilākajiem klinšu kāpējiem un labākie draugi. Kopā viņi dodas episkā piedzīvojumā, nobraucot 2500 jūdzes ar velosipēdu, lai drosmīgi uzkāptos Velna īkšķī - leģendārajā 9000 pēdu augstajā Aļaskas virsotnē, ko ieskauj vecs lietus mežs. Tomijs atveseļojas no traumas, kas apdraud viņa karjeru, un ekspedīcijas izdošanās ir uz jautājuma zīmes.
Starting: 17-01-2026 18:50:00
Vai Turīnas līķauts patiešām ir kristietības Mesijas apbedīšanas drāna — vai arī tas ir rūpīgi izstrādāts viltojums? Kāpēc patiesību par šo noslēpumaino artefaktu ir tik grūti atklāt? Kā gan dīvaina mugursoma var likt cilvēkam lidot — un kāpēc mums visiem tādas vēl nav? Kāds ir patiesais mērķis pārim krāšņu zelta biķeru, kas atrasti senas kareivīgas civilizācijas apbedījumā.
Starting: 17-01-2026 20:45:00
Kāpēc sens skelets, atrasts Polijā, gulstas ar asmeni pār vēderu, akmeni uz kakla un dīvainu zaļganu krāsu mutē? Vai skaista zelta kapsula, liela kā pludmales bumba, patiešām palīdzēja novērst Armagedonu? Un vai masīva koka ierīce var pierādīt, ka Šekspīrs patiesībā nav sarakstījis savus meistardarbus? Ja tā — kurš tad bija īstais autors.
Starting: 17-01-2026 21:30:00
Lielākais izaicinājums policijai Limā, Peru Horhes Čavesa starptautiskajā lidostā — apturēt narkotiku kontrabandu. Amatpersonas arestē vīrieti ar pārtikas iepakojumiem, kas pildīti ar kokaīnu. Iespējams, ka viņš slēpj vairāk. Gados vecāku sievieti aptur ar rokas somiņā noslēptām narkotikām. Māte, kuras čemodāns ir piepildīts ar narkotikām, apgalvo, ka viņu arī sūta strādāt par prostitūtu. Vīrietis apgalvo, ka pie viņa ķermeņa piestiprinātās narkotikas ir personiskai lietošanai. Jau sen pazaudētā somā ir kokaīns.
Starting: 17-01-2026 22:15:00
Federal Police at Sao Paolo International Airport work 24-7 to stop illegal activity. Their main threat, cocaine smuggling. Agents arrest two different traffickers with bricks of cocaine branded in the same curious way. One of those loads is among the largest of the last few years. Panicked asylum seekers refuse to cooperate, causing an uproar. And suitcases carrying hundreds of counterfeit goods are intercepted.
Starting: 17-01-2026 23:00:00
X-raying the earth reveals a vast fault 80 miles off the Pacific Northwest coast. For over 300 years pressure has been silently building. When it slips if will generate a megaquake and tsunami that will devastate the region threatening the lives of 15 million residents living in Cascadia. Now scientists are racing to understand how bad the destruction will be when the really Big One hits.
Starting: 17-01-2026 23:45:00
June 2nd 1994 and RAF Chinook helicopter was engaged in a routine but important task transporting 25 members of the Northern Ireland security and intelligence community from RAF Aldergrove in Northern Ireland to Fort George near Inverness. This journey was brought to a dramatic end when the Chinook crashed into the Mull of Kintyre.
Starting: 18-01-2026 00:25:00
June 2nd 1994 and RAF Chinook helicopter was engaged in a routine but important task transporting 25 members of the Northern Ireland security and intelligence community from RAF Aldergrove in Northern Ireland to Fort George near Inverness. This journey was brought to a dramatic end when the Chinook crashed into the Mull of Kintyre.
Starting: 18-01-2026 00:30:00
An in-depth look at how Italy's largest cruise ship ran aground off the Italian coast.
Starting: 18-01-2026 01:15:00
The Deepwater Horizon rig has finished drilling the Macondo Well for BP in the Gulf of Mexico. The well, in water 1500m deep, extends to a depth of 4000m. The crew test the well to ensure it is safely sealed so the Deepwater Horizon rig can move on before another rig starts oil extraction. But just hours after the well passes its safety test, flammable gas and crude oil shoot out of the well, enveloping the rig in flames and killing 11 workers. Seconds from Disaster investigates the series of decisions and failings that culminated in the catastrophe and the world's biggest accidental marine oil spill.
Starting: 18-01-2026 02:00:00
In March 2011, as Japan reels from the most powerful earthquake in its history, a 14 metre-high tsunami surges over the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, knocking out its power supply and essential cooling systems. With the plant blacked out, engineers face nuclear meltdown. The reactors begin to overheat leading to two huge explosions that tear the plant apart and dispersing radiation. As Japan faces the worst nuclear emergency since Chernobyl, an international nuclear expert will investigate exactly what happed at Fukushima and see what, if anything, could have been done to prevent it.
Starting: 18-01-2026 02:45:00
In March 2011, as Japan reels from the most powerful earthquake in its history, a 14 metre-high tsunami surges over the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, knocking out its power supply and essential cooling systems. With the plant blacked out, engineers face nuclear meltdown. The reactors begin to overheat leading to two huge explosions that tear the plant apart and dispersing radiation. As Japan faces the worst nuclear emergency since Chernobyl, an international nuclear expert will investigate exactly what happed at Fukushima and see what, if anything, could have been done to prevent it.
Starting: 18-01-2026 02:50:00
Vai Turīnas līķauts patiešām ir kristietības Mesijas apbedīšanas drāna — vai arī tas ir rūpīgi izstrādāts viltojums? Kāpēc patiesību par šo noslēpumaino artefaktu ir tik grūti atklāt? Kā gan dīvaina mugursoma var likt cilvēkam lidot — un kāpēc mums visiem tādas vēl nav? Kāds ir patiesais mērķis pārim krāšņu zelta biķeru, kas atrasti senas kareivīgas civilizācijas apbedījumā.
Starting: 18-01-2026 03:30:00
Vai Turīnas līķauts patiešām ir kristietības Mesijas apbedīšanas drāna — vai arī tas ir rūpīgi izstrādāts viltojums? Kāpēc patiesību par šo noslēpumaino artefaktu ir tik grūti atklāt? Kā gan dīvaina mugursoma var likt cilvēkam lidot — un kāpēc mums visiem tādas vēl nav? Kāds ir patiesais mērķis pārim krāšņu zelta biķeru, kas atrasti senas kareivīgas civilizācijas apbedījumā.
Starting: 18-01-2026 03:35:00
Kāpēc sens skelets, atrasts Polijā, gulstas ar asmeni pār vēderu, akmeni uz kakla un dīvainu zaļganu krāsu mutē? Vai skaista zelta kapsula, liela kā pludmales bumba, patiešām palīdzēja novērst Armagedonu? Un vai masīva koka ierīce var pierādīt, ka Šekspīrs patiesībā nav sarakstījis savus meistardarbus? Ja tā — kurš tad bija īstais autors.
Starting: 18-01-2026 04:15:00
Kāpēc sens skelets, atrasts Polijā, gulstas ar asmeni pār vēderu, akmeni uz kakla un dīvainu zaļganu krāsu mutē? Vai skaista zelta kapsula, liela kā pludmales bumba, patiešām palīdzēja novērst Armagedonu? Un vai masīva koka ierīce var pierādīt, ka Šekspīrs patiesībā nav sarakstījis savus meistardarbus? Ja tā — kurš tad bija īstais autors.
Starting: 18-01-2026 04:20:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself while riding your big wheel trike, 'ghosting' your motorbike, or simply balancing things on your head.
Starting: 18-01-2026 05:00:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself while riding your big wheel trike, 'ghosting' your motorbike, or simply balancing things on your head.
Starting: 18-01-2026 05:15:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself running on sand, carry wedding cakes or doing high-5s.
Starting: 18-01-2026 05:25:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself running on sand, carry wedding cakes or doing high-5s.
Starting: 18-01-2026 05:35:00
Šajā sērijā uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un pazemot sevi, izkāpjot no transportlīdzekļa, tīrot sniegu no jumta vai aizķeroties ar skrituļdēli.
Starting: 18-01-2026 05:45:00
Šajā sērijā uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un pazemot sevi, izkāpjot no transportlīdzekļa, tīrot sniegu no jumta vai aizķeroties ar skrituļdēli.
Starting: 18-01-2026 05:55:00
Kamēr Menno un Karolīnai grūtības sagādā agresīvs cilvēks, kas negrib maksāt braukšanas maksu, kārtībnieki meklē trīs nelegālus dzelzceļa bēgļus. Tas viss notiek tajā pašā dienā, kad stacijā ierodas “Orient Express”, un nakts konduktoram Erolam nākas tikt galā ar vilcienu, kas pilns ar cilvēkiem, kuri brauc no koncerta.
Starting: 18-01-2026 06:10:00
Kamēr Menno un Karolīnai grūtības sagādā agresīvs cilvēks, kas negrib maksāt braukšanas maksu, kārtībnieki meklē trīs nelegālus dzelzceļa bēgļus. Tas viss notiek tajā pašā dienā, kad stacijā ierodas “Orient Express”, un nakts konduktoram Erolam nākas tikt galā ar vilcienu, kas pilns ar cilvēkiem, kuri brauc no koncerta.
Starting: 18-01-2026 06:20:00
Amsterdamas Centrālajā dzelzceļa stacijā notiek vērienīga rekonstrukcija, bet stacija joprojām darbojas pilnā režīmā. Šodien Leona vadītā celtnieku brigāde nojauks novecojušo dzelzceļa tiltu. Tikmēr policisti Menno un Karolīna risina jautājumu par sievieti, kas nokritusi no eskalatora.
Starting: 18-01-2026 06:55:00
Amsterdamas Centrālajā dzelzceļa stacijā notiek vērienīga rekonstrukcija, bet stacija joprojām darbojas pilnā režīmā. Šodien Leona vadītā celtnieku brigāde nojauks novecojušo dzelzceļa tiltu. Tikmēr policisti Menno un Karolīna risina jautājumu par sievieti, kas nokritusi no eskalatora.
Starting: 18-01-2026 07:05:00
Bredam un virszemes dienestu komandai ir tikai 90 minūtes, lai sagatavotu Air India reisu pacelšanai. Ķengurs autostāvvietā liek sauszemes transporta vadītājam Trentam būt uzmanīgam. Vides inspektors Deivs atklāj nelegālus bišu stropus lidostas teritorijā, un bagāžas speciālists Brodijs cīnās ar kustīgo konveijeru sastrēgumiem.
Starting: 18-01-2026 07:40:00
Bredam un virszemes dienestu komandai ir tikai 90 minūtes, lai sagatavotu Air India reisu pacelšanai. Ķengurs autostāvvietā liek sauszemes transporta vadītājam Trentam būt uzmanīgam. Vides inspektors Deivs atklāj nelegālus bišu stropus lidostas teritorijā, un bagāžas speciālists Brodijs cīnās ar kustīgo konveijeru sastrēgumiem.
Starting: 18-01-2026 07:50:00
Jauna līgava Pitsburgas lidostā pazaudē vienu dimantu no vecmāmiņas gredzena. Tampa International lidostas pazaudēto mantu nodaļas darbinieki izmisīgi mēģina atrast somiņas īpašnieku, jo tajā ir ļoti nepieciešamas zāles un 3000 dolāri skaidrā naudā. Ceļotāji, kas dodas uz komiksu saietu Soltleiksitijā, atstāj aiz sevis dīvainas mantas, tostarp unikālus fanu mākslas darbus, kas iegādāti saietā.
Starting: 18-01-2026 08:25:00
Jauna līgava Pitsburgas lidostā pazaudē vienu dimantu no vecmāmiņas gredzena. Tampa International lidostas pazaudēto mantu nodaļas darbinieki izmisīgi mēģina atrast somiņas īpašnieku, jo tajā ir ļoti nepieciešamas zāles un 3000 dolāri skaidrā naudā. Ceļotāji, kas dodas uz komiksu saietu Soltleiksitijā, atstāj aiz sevis dīvainas mantas, tostarp unikālus fanu mākslas darbus, kas iegādāti saietā.
Starting: 18-01-2026 08:35:00
Vētras Austrumu piekrastē skārušas tuvējos galamērķus un apturējušas izejošos lidojumus Toronto starptautiskajā lidostā. Terminālī, pieaugot kavējumiem un atceltajiem lidojumiem, vispārējais noskaņojums sasniedzis kritisku punktu. Kravas speciālisti uzņem četrkājainus pasažierus, savukārt inženieri veic svarīgus apkopes darbus Dreamliner 787 lidmašīnā. Lidlauka apkopes komandas strādā visu diennakti, lai izkausētu sniega kalnus.
Starting: 18-01-2026 09:10:00
Vētras Austrumu piekrastē skārušas tuvējos galamērķus un apturējušas izejošos lidojumus Toronto starptautiskajā lidostā. Terminālī, pieaugot kavējumiem un atceltajiem lidojumiem, vispārējais noskaņojums sasniedzis kritisku punktu. Kravas speciālisti uzņem četrkājainus pasažierus, savukārt inženieri veic svarīgus apkopes darbus Dreamliner 787 lidmašīnā. Lidlauka apkopes komandas strādā visu diennakti, lai izkausētu sniega kalnus.
Starting: 18-01-2026 09:20:00
Dodieties aizraujošā ceļojumā pa s izcilākajiem inženiertehniskajiem sasniegumiem. Sākot ar apbrīnu raisošajām tehnoloģijām, kas palīdz pabeigt Barselonas ikoniskās Sagrada Familia celtniecību, un beidzot ar Seviļas rekordlielo koka saulessargu noslēpumiem. Apbrīnojiet debesskrāpi, kas, šķiet, nepakļaujas gravitācijai un karājas debesīs, un atgriezieties pagātnē, kad 2000 gadu vecs romiešu teātris tiek atjaunots tālākai dzīvei.
Starting: 18-01-2026 09:55:00
Dodieties aizraujošā ceļojumā pa s izcilākajiem inženiertehniskajiem sasniegumiem. Sākot ar apbrīnu raisošajām tehnoloģijām, kas palīdz pabeigt Barselonas ikoniskās Sagrada Familia celtniecību, un beidzot ar Seviļas rekordlielo koka saulessargu noslēpumiem. Apbrīnojiet debesskrāpi, kas, šķiet, nepakļaujas gravitācijai un karājas debesīs, un atgriezieties pagātnē, kad 2000 gadu vecs romiešu teātris tiek atjaunots tālākai dzīvei.
Starting: 18-01-2026 10:00:00
Dodieties s iespaidīgāko inženiertehnisko brīnumu sirdī. Vērojiet, kā no jūras dzelmes paceļas milzu osta, un atklājiet noslēpumus, kas slēpjas aiz augstākās ēkas Eiropas Savienībā. Nolaidieties Veličkas pazemē, kur apslēpta pilsētas izmēra sālsraktuves pasaule, un iepazīstiet pasaulē augstākās koka būves iespaidīgo mantojumu.
Starting: 18-01-2026 10:40:00
Dodieties s iespaidīgāko inženiertehnisko brīnumu sirdī. Vērojiet, kā no jūras dzelmes paceļas milzu osta, un atklājiet noslēpumus, kas slēpjas aiz augstākās ēkas Eiropas Savienībā. Nolaidieties Veličkas pazemē, kur apslēpta pilsētas izmēra sālsraktuves pasaule, un iepazīstiet pasaulē augstākās koka būves iespaidīgo mantojumu.
Starting: 18-01-2026 10:50:00
Kad studenti sasniedz apmācību viduspunktu, viņi sāk leģendāro gaisa kaujas fāzi. Pret viņiem stājas pieredzējuši instruktori ar simtiem stundu reālas pieredzes. Lai izturētu eksāmenu, viņiem jāapsteidz pretinieks un jāizdara “nāvējošs šāviens”. Vienam studentam ir papildu spiediens, jo viņam jālidina kopā ar Top Gun apmācītu komandieri, bet citam ir grūti kontrolēt savus agresīvos instinktus.
Starting: 18-01-2026 11:25:00
Kad studenti sasniedz apmācību viduspunktu, viņi sāk leģendāro gaisa kaujas fāzi. Pret viņiem stājas pieredzējuši instruktori ar simtiem stundu reālas pieredzes. Lai izturētu eksāmenu, viņiem jāapsteidz pretinieks un jāizdara “nāvējošs šāviens”. Vienam studentam ir papildu spiediens, jo viņam jālidina kopā ar Top Gun apmācītu komandieri, bet citam ir grūti kontrolēt savus agresīvos instinktus.
Starting: 18-01-2026 11:35:00
Sākoties otrajai un visgrūtākajai gaisa kaujas fāzei, mūsu mācekļiem ir jāliek visas kārtis galdā. Aizsardzības gaisa kaujas ietver dinamiskus manevrus, lai izvairītos no kaujās pieredzējušo instruktoru šāvieniem. Vienam studentam fiziskā slodze izrādās pārāk liela, bet otrs netiek galā ar pašapziņu, cīnoties ar pagātnes neveiksmēm.
Starting: 18-01-2026 12:10:00
Sākoties otrajai un visgrūtākajai gaisa kaujas fāzei, mūsu mācekļiem ir jāliek visas kārtis galdā. Aizsardzības gaisa kaujas ietver dinamiskus manevrus, lai izvairītos no kaujās pieredzējušo instruktoru šāvieniem. Vienam studentam fiziskā slodze izrādās pārāk liela, bet otrs netiek galā ar pašapziņu, cīnoties ar pagātnes neveiksmēm.
Starting: 18-01-2026 12:15:00
Ceļā no Singapūras uz Pērtu Qantas Airways 72. reisa lidmašīna pēkšņi nokrīt virs Indijas okeāna. Pēkšņais G spēks ir tik spēcīgs, ka pasažieri tiek pacelti no sēdekļiem. Pilotu kabīnes displejā parādās virkne brīdinājumu par ātruma pārsniegšanu un lidojuma pārrāvumu, un ir skaidrs, ka kaut kas ir briesmīgi nogājis no sliedēm. Pieredzējušam iznīcinātāja pilotam, kapteinim izdodas droši nolaist lidmašīnu. Austrālijas izmeklētājiem ir jāatklāj noslēpumainais un potenciāli nāvējošais darbības traucējums, kas apdraud vienu no pasaulē populārākajām lidmašīnām.
Starting: 18-01-2026 12:55:00
Ceļā no Singapūras uz Pērtu Qantas Airways 72. reisa lidmašīna pēkšņi nokrīt virs Indijas okeāna. Pēkšņais G spēks ir tik spēcīgs, ka pasažieri tiek pacelti no sēdekļiem. Pilotu kabīnes displejā parādās virkne brīdinājumu par ātruma pārsniegšanu un lidojuma pārrāvumu, un ir skaidrs, ka kaut kas ir briesmīgi nogājis no sliedēm. Pieredzējušam iznīcinātāja pilotam, kapteinim izdodas droši nolaist lidmašīnu. Austrālijas izmeklētājiem ir jāatklāj noslēpumainais un potenciāli nāvējošais darbības traucējums, kas apdraud vienu no pasaulē populārākajām lidmašīnām.
Starting: 18-01-2026 13:00:00
404. reisa lidmašīna Alitalia, kas lido uz Cīrihi, ietriecas mežainā nogāzē, nogalinot visus lidmašīnā esošos pasažierus. Šveices izmeklētāji, pārbaudot DC-9 radara trajektoriju, uzreiz pamanīja, ka lidmašīna lido pārāk zemu. Taču rūpīgāka pierādījumu analīze tikai padziļina noslēpumu. Vai slēpts navigācijas sistēmas defekts noveda divus pilotus uz nāvējoša ceļa.
Starting: 18-01-2026 13:40:00
404. reisa lidmašīna Alitalia, kas lido uz Cīrihi, ietriecas mežainā nogāzē, nogalinot visus lidmašīnā esošos pasažierus. Šveices izmeklētāji, pārbaudot DC-9 radara trajektoriju, uzreiz pamanīja, ka lidmašīna lido pārāk zemu. Taču rūpīgāka pierādījumu analīze tikai padziļina noslēpumu. Vai slēpts navigācijas sistēmas defekts noveda divus pilotus uz nāvējoša ceļa.
Starting: 18-01-2026 13:45:00
Three real world disasters forensically dissected, analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis using all the evidence. How did the shuttle Columbia tear itself to pieces during reentry? Why did so many die in the worst high speed train crash in history at Eschede in Germany? How did a concrete high rise in London called Grenfell Tower become an inferno that killed 72.
Starting: 18-01-2026 14:25:00
Three real world disasters forensically dissected, analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis using all the evidence. How did the shuttle Columbia tear itself to pieces during reentry? Why did so many die in the worst high speed train crash in history at Eschede in Germany? How did a concrete high rise in London called Grenfell Tower become an inferno that killed 72.
Starting: 18-01-2026 14:30:00
Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. How did the nuclear reactor at 3 Mile Island meltdown? How did a small truck fire in the Mt Blanc road tunnel become a lethal inferno? How did the seven year old Sampoong department store in South Korea collapse onto hundreds of shoppers.
Starting: 18-01-2026 15:10:00
Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. How did the nuclear reactor at 3 Mile Island meltdown? How did a small truck fire in the Mt Blanc road tunnel become a lethal inferno? How did the seven year old Sampoong department store in South Korea collapse onto hundreds of shoppers.
Starting: 18-01-2026 15:15:00
An in-depth look at how Italy's largest cruise ship ran aground off the Italian coast.
Starting: 18-01-2026 16:00:00
Kanādas katoļu baznīcas pārvaldītajā indiāņu internātskolā tiek atklāti neiezīmēti kapi, kas izraisa sašutumu visā valstī. Reaģējot uz to, pamatiedzīvotāju kopiena sāk izmeklēšanu par zvērībām tuvējā skolā, atklājot sistēmu, kas tika izveidota, lai iznīcinātu viņu dzīvesveidu. Izdzīvojušie atklāj savu patiesību, rodot drosmi stāties pretī pagātnei un pārraut traumu ciklus.
Starting: 18-01-2026 16:45:00
Ten years after one of the most deadly tsunamis ever known, scientists are making a shocking discovery.
Starting: 18-01-2026 18:30:00
Apraksts nav pieejams.
Starting: 18-01-2026 20:00:00
Cilvēcei cenšoties izpētīt kosmosu, notikušas daudzas traģiskas katastrofas, sākot no Apollo 1 ugunsgrēka līdz Challenger un Columbia traģēdijām. Iepazīstieties ar 10 dramatiskākajām kosmosa avārijām no Krievijas Baikonuras līdz Amerikas Kanaveralas zemesragam. Šīs neveiksmes izgaismo kosmosa izpētes lielo risku un cilvēka kļūdu un pieredzes trūkuma milzīgo ietekmi.
Starting: 18-01-2026 20:30:00
Autosportā pat nelielas kļūdas var izraisīt katastrofālas avārijas. Kopš 1950. gada Formula 1 ir piedzīvojusi 52 autovadītāju traģiskas bojāejas. Sacīkšu braucēju nerimstošā tiekšanās pēc ātruma un uzvaras uz visiem laikiem ir ierakstījusi viņu vārdus sacīkšu vēstures annālēs. Uzziniet, kas izraisīja šos traģiskos notikumus, vai tos varēja novērst un kā tie ietekmēja riskanto sacīkšu pasauli.
Starting: 18-01-2026 21:15:00
Zibens spērieni izraisa haosu celtniecībā, kad tie trāpa ēkām. Visā pasaulē pilsētas grimst dažādu iemeslu dēļ, un dzesēšanas torņi sabrūk. Mehiko pilsētā sabrūk metro vilciens un daudzi tilti Indijā. Savukārt Dalasā kāds neveiksmīgs nojaukšanas projekts kļūst par Pizas slīpā torņa radinieku un sociālo mediju sensāciju. Ikdienišķi ļaudis izrāda savas Makgaivera prasmes, liekot uzdot jautājumu: ģēnijs vai plānprātiņš.
Starting: 18-01-2026 22:00:00
Strauji sabrūk Itālijas lielveikals celtniecības procesā. Atrakciju parki kļūst daudz mazāk jautri, ja izceļas ugunsgrēki; Indijas tuneļa strādnieki tiek iesprostoti katastrofālā sabrukumā; Kanādas ātrgaitas dzelzceļš atkal un atkal sabojājas; un stadions zaudē savu jumtu viesuļvētras dēļ. Turklāt tiek aplūkots, kā māju būvniecību ietekmē svins.
Starting: 18-01-2026 22:45:00
Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. How did the nuclear reactor at 3 Mile Island meltdown? How did a small truck fire in the Mt Blanc road tunnel become a lethal inferno? How did the seven year old Sampoong department store in South Korea collapse onto hundreds of shoppers.
Starting: 18-01-2026 23:25:00
Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. Why did Apollo 13 really explode 200,000 miles from Earth? What caused the devastating fire that swept through the MGM Grand in Las Vegas? Why could the world famous Ponte Morandi bridge in Italy simply collapse and kill 43 people.
Starting: 19-01-2026 00:10:00
Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. Why did the Surfside condo block in Miami collapse on its sleeping residents? What caused the lethal fire in Kings Cross subway station when it was packed with commuters? Why did Russias Kursk nuclear submarine sink without warning.
Starting: 19-01-2026 00:55:00
Jauna līgava Pitsburgas lidostā pazaudē vienu dimantu no vecmāmiņas gredzena. Tampa International lidostas pazaudēto mantu nodaļas darbinieki izmisīgi mēģina atrast somiņas īpašnieku, jo tajā ir ļoti nepieciešamas zāles un 3000 dolāri skaidrā naudā. Ceļotāji, kas dodas uz komiksu saietu Soltleiksitijā, atstāj aiz sevis dīvainas mantas, tostarp unikālus fanu mākslas darbus, kas iegādāti saietā.
Starting: 19-01-2026 01:40:00
Bredam un virszemes dienestu komandai ir tikai 90 minūtes, lai sagatavotu Air India reisu pacelšanai. Ķengurs autostāvvietā liek sauszemes transporta vadītājam Trentam būt uzmanīgam. Vides inspektors Deivs atklāj nelegālus bišu stropus lidostas teritorijā, un bagāžas speciālists Brodijs cīnās ar kustīgo konveijeru sastrēgumiem.
Starting: 19-01-2026 02:25:00
Sidnejas lidostā, kas darbojas saskaņā ar trokšņa ierobežošanas periodu no plkst. 6.00 līdz 23.00, tiek darīts viss iespējamais, lai dienā varētu veikt 900 lidojumus. Dežūrmenedžeris Džordžs sastopas ar aizdomīgu sūtījumu. Tikmēr jaunpienācējai Melai stundas laikā pēkšņi rodas divas steidzamas medicīniskas problēmas. Un kravas apkalpei rodas problēmas ar pārpildītas kravas kastes iekraušanu.
Starting: 19-01-2026 03:10:00
Vētras Austrumu piekrastē skārušas tuvējos galamērķus un apturējušas izejošos lidojumus Toronto starptautiskajā lidostā. Terminālī, pieaugot kavējumiem un atceltajiem lidojumiem, vispārējais noskaņojums sasniedzis kritisku punktu. Kravas speciālisti uzņem četrkājainus pasažierus, savukārt inženieri veic svarīgus apkopes darbus Dreamliner 787 lidmašīnā. Lidlauka apkopes komandas strādā visu diennakti, lai izkausētu sniega kalnus.
Starting: 19-01-2026 03:55:00
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself running on sand, carry wedding cakes or doing high-5s.
Starting: 19-01-2026 04:35:00
Pārraide, kurā apvienota neapšaubāma zinātne un trakākie, iespaidīgākie un sāpīgākie lietotāju videoklipi, atgriežas ekrānos ar trešo sezonu. Šajā sērijā mēs uzzinām, cik daudz ir veidu, kā sevi apkaunot, savainot un pazemot, novietojot laivu, mēģinot ar velosipēdu slīdēt pa margām vai vienkārši uzspridzinot balonu.
Starting: 19-01-2026 05:00:00
Šajā Food Factory USA sērijā: Nepieciešams jalapeno kalns, lai neatpaliktu no pieprasījuma pēc Chi Chi gardās salsas; apmieriniet savu kāro zobu ar šiem rokām gatavotajiem pekanriekstu cepumiem no Savannas; un uzziniet, kā pikanta mērce palīdzēja nonākt šai uzkodai uzmanības centrā.
Starting: 19-01-2026 05:25:00
Food Factory USA degustē dažus no Viskonsinas iecienītākajiem ēdieniem: katru dienu šeit tiek ražoti trīs miljoni cepta siera biezpiena; nepieciešams pekanriekstu kalns, lai neatpaliktu no pieprasījuma pēc šiem pīrādziņiem; un iemācieties, kas slēpjas aiz šiem gardajiem konfekšu kristāliem.
Starting: 19-01-2026 05:45:00
Šajā Food Food USA sērijā: Iepazīstieties ar mazmazdēlu un uzziniet leģendārā Kentuki burbona ražotāja Džima Bima destilētos noslēpumus; TruMoo šokolādes pienu ražo un sajauc ar gardu kravu šokolādes; un vairāk nekā miljons Tīnas burito katru dienu tiek izgatavoti ar rokām - olé.
Starting: 19-01-2026 06:05:00
Patiesīgs templis Real Madrides faniem, mēs iepazīsim komandas ikoniskā stadiona Santiago Bernabéu modernizāciju, izmantojot vismodernākās tehnoloģijas. Pārvēršot pelēko betona ēku ar futuristisku metālisku fasādi, izvelkamu jumtu, 360º video rezultātu tablo un revolucionāru pazemes lauka sistēmu — visu to darot, kamēr tiek rīkoti mači — šī renovācija pārspēs inženierijas robežas.
Starting: 19-01-2026 06:25:00
Richard Hammond reveals the engineering inspirations behind the tallest road bridge in the world - the Millau Viaduct, in France. He fires three quarters of a million volts from his finger tips to see how the power of lightning cut the steel structure quickly and accurately. The huge piers - 340 metres high, and which would look down on the Eiffel Tower - were positioned to millimetre accuracy with the system that located lost nuclear submarines. The longest road-deck in the world was launched along the top of the piers - and required the slipperiest substance known to man - Teflon; not even a gecko can stick to it. Steel cables hold the bridge in shape - born of a series of mining accidents. And to allow the bridge to expand a metre and a half in the summer sun the engineers turned to an ancient Celtic boat-building technique which can make concrete as bendy as wood.
Starting: 19-01-2026 07:10:00
Richard Hammond stands atop on the Wembley roof, in front of its record breaking arch to discover the Engineering Connections behind the new high tech home of English football. Richard reveals how the architects and engineers, under pressure to maintain Wembley's iconic status as a world class sporting and music venue, drew inspiration from a rock climbing knot, the first glider to carry a man, a high powered medieval crossbow, stealth aircraft technology and Archimedes' buoyancy theory that surfaced over two thousand years ago.
Starting: 19-01-2026 08:00:00
HSI Maiami izmeklē divus atsevišķus jūras kontrabandas gadījumus un konfiscē vairāk kā 450 kilogramus kokaīna uz jahtas atceļā no Karību reģiona. CBP cīnās ar nelikumīgu recepšu medikamentu importu, kas rada bažas par to drošumu veselībai. HSI Ņujorkas nodaļa arestē kokaīna kurjeru no Kurako, pateicoties liela mēroga narkotiku kontrabandas organizācijas izmeklēšanai divu gadu garumā.
Starting: 19-01-2026 08:50:00
Džona Kenedija starptautiskajā lidostā ASV Muitas un robežaizsardzības dienests atklāj pasažieri, kas kontrabandā ieved tūkstošiem bīstamu stimulējošu tablešu. Maiami policisti atklāj izejošo nelegālo ieroču slēpni. Kad parādās COVID-19, ASV Muitas un robežaizsardzības dienests reaģē uz jaunākajām kontrabandas tendencēm. Nogalesā, AZ, virsnieki veic lielāko metamfetamīna konfiskāciju ostas vēsturē. Ņūarkas ostā ASV Muitas un robežaizsardzības dienests pārbauda potenciālo narkotisko vielu sūtījumu, kas ierodas uz liela kuģa.
Starting: 19-01-2026 09:35:00
National Geographic explorer and scientist Albert Lin travels to Acre, Israel, in search of the lost fortunes of the mysterious Knights Templar.
Starting: 19-01-2026 10:15:00
Join Professor Bettany Hughes as she explores the treasures of the iconic and tragic city of Pompeii. Pompeii is unlike anywhere else: an entire Roman city, buried in disaster, but preserved for the rest of time. From its famous villas to tragic human casts, the streets and houses of Pompeii offer a mesmerising window into the life and times of the ancient Romans. Now, Bettany sets out to choose just ten treasures which encapsulate the glory of this incredible city. Watch as Bettany explore Abundance Street, the incredible ancient Roman shopping mall brought back to life with cutting-edge VR; and the Baths, a key place for hot gossip. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. At the end of the episode, Bettany comes face-to-face with the Resin Lady - an extraordinary cast preserved in wax and resin, and a haunting reminder of the disaster that engulfed the city. Looking through the allure of the ancient city, Bettany is always mindful of the people who suffered at the hands of Mount Vesuvius. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. With fascinating interviews, and access to the very latest discoveries, join Bettany in her ultimate countdown of history's most famous city.
Starting: 19-01-2026 11:05:00
Professor Bettany Hughes returns to explore the treasures of the iconic and tragic city of Pompeii. Pompeii is unlike anywhere else: an entire Roman city, buried in disaster, but preserved for the rest of time. From its famous villas to tragic human casts, the streets and houses of Pompeii offer a mesmerising window into the life and times of the ancient Romans. Now, Bettany sets out to choose just ten treasures which encapsulate the glory of this incredible city. Watch as Bettany takes the viewer through an extraordinary countdown of mosaics, villas, and streets to get to the heart of daily life on the eve of Pompeii's deadly eruption. She'll explore the heart-breaking Lupanare brothel, the oldest surviving purpose-built brothel from the Roman Empire ;the House of Menander, an exquisite example of luxury Roman living; and the Ampitheatre, where recent discoveries have shed light on the extraordinary preparations that were necessary for its gladiators. Looking through the allure of the ancient city, Bettany is always mindful of the people who suffered at the hands of Mount Vesuvius. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. In an extraordinary climax, Bettany takes to a helicopter, as she seeks to understand with the scale of disaster, and the devastation it wrought. With fascinating interviews, brilliant insight, and access to the very latest discoveries, join Bettany in her ultimate countdown of history's most famous city.
Starting: 19-01-2026 11:45:00
Paralēli stāstot par milzīga mēroga būvniecības projektu un pārsteidzošu arheoloģisko piedzīvojumu, "" aizved skatītājus aizraujošā ceļojumā dziļi zem Mūžīgās pilsētas, atklājot, kā 26 kilometrus garas metro līnijas būvniecība cauri vēsturiskās Romas sirdij ir burtiski atklājusi dažus no svarīgākajiem atklājumiem mūsdienu laikmetā. Šī dokumentālā filma tehnoloģiju un arheoloģijas krustpunktā ataino šo ambiciozo megaprojektu no visiem leņķiem. Izmantojot modernāko modelēšanu un 3D animāciju, senā pasaule tiek atdzīvināta.
Starting: 19-01-2026 12:30:00
Tikai dažas minūtes pirms piezemēšanās no debesīm Japānas Nagojas lidostā izkrīt China Airlines 140. reisa lidmašīna. No rīta izmeklētāji jau pārmeklē izdegušās atlūzas uz skrejceļa, bet atradumi tikai padziļina noslēpumu. Sākotnēji šķiet, ka pie katastrofas vainojami tikai piloti, taču divus gadus ilgās izmeklēšanas beigās kļūst skaidrs, ka cēloņi ir daudz sarežģītāki.
Starting: 19-01-2026 13:15:00
Continental Airlines 1713. reiss ceļā uz Boisu, Aidaho štatā, aizkavējas uz lidlauka Denverā, kur dispečeri cenšas nodrošināt izlidošanu pēc grafika spēcīga sniega apstākļos. Kad lidmašīnai beidzot tiek atļauts pacelties, DC-9 tikko paceļas no zemes, tad strauji sasveras un avarē. Izmeklētāji nekonstatē nekādas problēmas ar pašu lidmašīnu, taču tas, ko viņi atklāj, uz visiem laikiem maina komerciālos lidojumus.
Starting: 19-01-2026 14:00:00
Šajā sērijā arheologi seko norādēm uz Ēģiptes pēdējā faraona Kleopatras kapu. Eksperimentālā tehnoloģija gūst milzu panākumus zem senā tempļa, bet rosīgajā pilsētas centrā cita komanda atklāj pierādījumus par karalienes senās galvaspilsētas karaliskajām ēkām. Tikmēr negaidīts mūmijas atradums sniedz jaunu ieskatu par Kleopatras priekštečiem.
Starting: 19-01-2026 14:50:00
Ēģipte ir bagātākais arheoloģisko dārgumu avots pasaulē. Šajā raidījumu sērijā mūsu kameras seko arheologu komandām Ēģiptē visu izrakumu sezonu. Rāpjoties zem piramīdām, atklājot sen zudušas kapenes un 3000 gadu senas mūmijas, pasaules labākie arheologi steidz atklāt šīs aizvēsturiskās civilizācijas noslēpumus.
Starting: 19-01-2026 15:35:00
Professor Bettany Hughes meets the Egyptologists solving a 3,000-year-old murder mystery and visits the temple walls that tell the story of Egypt’s final female pharaoh — Cleopatra, kicking off her incredible journey from the Nile Delta to the shores of Lake Nasser to uncover the pivotal moments and ancient achievements of ancient Egyptians.
Starting: 19-01-2026 16:20:00
Professor Bettany Hughes ventures to unearth the glittering, golden treasures of the pharaohs and the truly epic monuments they built for their spiritual afterlives. Bettany takes an incredible journey from the Nile Delta to the shores of Lake Nasser, uncovering the pivotal moments and breathtaking achievements of one of the ancient Egyptians — as she encounters the treasures of Egypt.
Starting: 19-01-2026 17:00:00
Uzplaukuma augstākajā punktā 16. gadsimta sākumā Kusko tempļi un pilis bija pārpildītas ar dārgumiem un dārgmetāliem. Inku bagātība pat iedvesmoja leģendu par Eldorado. Iepazīstieties ar visvarenāko inku imperatoru Uainu Kapaku, kurš bija pazīstams ar savu vardarbīgo un nežēlīgo valdīšanu. Savas 30 gadu valdīšanas laikā Uaina Kapaks ilgu laiku pavadīja karagājienos impērijas ziemeļos, iekarojot jaunas zemes un apspiežot sacelšanās. Viņš saglabāja kontroli ar dzelžainu roku, ieviesa obligāto darbu, eksportēja lauksaimniecības tehnoloģijas, pārvietoja simtiem tūkstošu cilvēku pāri Andiem un centralizēja Dienvidamerikas ražošanu Kusko.
Starting: 19-01-2026 17:45:00
No Fransisko Pisaro ierašanās Dienvidamerikā līdz inku impērijas sabrukumam pagāja mazāk nekā 10 gadi. Bet kā tik spēcīga impērija, kurā bija vairāk nekā 30 000 karavīru, varēja tik ātri sabrukt, sastopoties ar 200 spāņu konkistadoriem? Trīs pēdējo Inku valdnieku, trīs brāļu, traģiskais liktenis bija izšķirošs šajā brutālajā sabrukumā. Konkistadori bija labāk aprīkoti, izcilas taktikas meistari un saņēma palīdzību no dumpīgi noskaņotajiem vietējiem iedzīvotājiem. Daži inki pretojās, bet dažu desmitgažu laikā spāņi iznīcināja Saules dēlu mantojumu. Pateicoties jaunākajiem zinātnes sasniegumiem un īpaši reālistiskām 3D rekonstrukcijām — no Kusko līdz Čīles tuksnesim, caur Kajamarku un Klusā okeāna krastu —, jums ir iespēja kļūt par lieciniekiem Saules impērijas brutālajam sabrukumam.
Starting: 19-01-2026 18:30:00
In the heart of the Jordanian desert, the ancient city of Petra is full of mysteries. How was this architectural prowess achieved more than 2,000 years ago.
Starting: 19-01-2026 19:15:00
Jauni atklājumi un pētījumi iepazīstina ar Romas Kolizeja vēsturi un tā sarežģītās attiecības ar impēriju. Apvienojot jaunākos arheoloģiskos pierādījumus no paša Kolizeja un liecības no senām vietām Eiropā un Ziemeļāfrikā, mēs pētām ēkas neparasto arheoloģisko un kultūras vēsturi, kā arī tās nozīmi Romas uzplaukumā un sabrukumā.
Starting: 19-01-2026 20:00:00
Jaunākie pētījumi atklāj, kā Romas imperatori izmantoja Kolizeju, lai apvienotu plašas provinces un virzītu savu impēriju uz varas virsotni. Arheologi veic izrakumus zem paša Kolizeja, lai atklātu romiešu spēļu patieso vērienu, atklātu gladiatoru noslēpumus un senu zvēru atliekas, kuru nogalināšana bija Romas leģendārā pieminekļa centrā.
Starting: 19-01-2026 20:50:00
Kolizejs un gladiatoru cīņas vairāk nekā gadsimtu bija Romas varas un vēriena simbols, līdz nesen šajā vietā atrastās monētas liecina par impērijas krīzi. Kāda bija Kolizeja nozīme Romas pagrimumā un sabrukumā? Izmeklēšana aizved arheologus uz drupām Austrijā, Tunisijā un Romā, lai atklātu stāstu par impērijas sabrukumu.
Starting: 19-01-2026 21:35:00
Join Professor Bettany Hughes as she explores the treasures of the iconic and tragic city of Pompeii. Pompeii is unlike anywhere else: an entire Roman city, buried in disaster, but preserved for the rest of time. From its famous villas to tragic human casts, the streets and houses of Pompeii offer a mesmerising window into the life and times of the ancient Romans. Now, Bettany sets out to choose just ten treasures which encapsulate the glory of this incredible city. Watch as Bettany explore Abundance Street, the incredible ancient Roman shopping mall brought back to life with cutting-edge VR; and the Baths, a key place for hot gossip. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. At the end of the episode, Bettany comes face-to-face with the Resin Lady - an extraordinary cast preserved in wax and resin, and a haunting reminder of the disaster that engulfed the city. Looking through the allure of the ancient city, Bettany is always mindful of the people who suffered at the hands of Mount Vesuvius. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. With fascinating interviews, and access to the very latest discoveries, join Bettany in her ultimate countdown of history's most famous city.
Starting: 19-01-2026 22:20:00
Professor Bettany Hughes returns to explore the treasures of the iconic and tragic city of Pompeii. Pompeii is unlike anywhere else: an entire Roman city, buried in disaster, but preserved for the rest of time. From its famous villas to tragic human casts, the streets and houses of Pompeii offer a mesmerising window into the life and times of the ancient Romans. Now, Bettany sets out to choose just ten treasures which encapsulate the glory of this incredible city. Watch as Bettany takes the viewer through an extraordinary countdown of mosaics, villas, and streets to get to the heart of daily life on the eve of Pompeii's deadly eruption. She'll explore the heart-breaking Lupanare brothel, the oldest surviving purpose-built brothel from the Roman Empire ;the House of Menander, an exquisite example of luxury Roman living; and the Ampitheatre, where recent discoveries have shed light on the extraordinary preparations that were necessary for its gladiators. Looking through the allure of the ancient city, Bettany is always mindful of the people who suffered at the hands of Mount Vesuvius. She meets experts in archaeology and science alike, determined to piece together the facts of the fateful night in 79 AD. In an extraordinary climax, Bettany takes to a helicopter, as she seeks to understand with the scale of disaster, and the devastation it wrought. With fascinating interviews, brilliant insight, and access to the very latest discoveries, join Bettany in her ultimate countdown of history's most famous city.
Starting: 19-01-2026 23:05:00
Šajā sērijā arheologi seko norādēm uz Ēģiptes pēdējā faraona Kleopatras kapu. Eksperimentālā tehnoloģija gūst milzu panākumus zem senā tempļa, bet rosīgajā pilsētas centrā cita komanda atklāj pierādījumus par karalienes senās galvaspilsētas karaliskajām ēkām. Tikmēr negaidīts mūmijas atradums sniedz jaunu ieskatu par Kleopatras priekštečiem.
Starting: 19-01-2026 23:50:00
Ēģipte ir bagātākais arheoloģisko dārgumu avots pasaulē. Šajā raidījumu sērijā mūsu kameras seko arheologu komandām Ēģiptē visu izrakumu sezonu. Rāpjoties zem piramīdām, atklājot sen zudušas kapenes un 3000 gadu senas mūmijas, pasaules labākie arheologi steidz atklāt šīs aizvēsturiskās civilizācijas noslēpumus.
Starting: 20-01-2026 00:35:00
aizved uz Sanfrancisko ielām, Sakramento upi un ledainajiem Klondaikas mežiem Kanādas ziemeļos, lai atklātu patieso stāstu par 19. gadsimta zelta māniju. Lai pirmie nokļūtu zelta laukos, simtiem tūkstošu cilvēku no visas pasaules dodas uz Rietumiem. Viņi riskē, iet bojā neskaitāmi vīrieši, sievietes un bērni, tiek nopelnītas un zaudētas bagātības - un tā visa vidū dzimst mūsdienu Amerikas Savienotās Valstis.
Starting: 20-01-2026 01:20:00
Augsto tehnoloģiju zemūdens skenēšana atklāj jūrā nogrimušu traģisku 2. pasaules kara kuģi. Viens no Hitlera U-kuģa vrakiem turpina atstāt aiz sevis indīgu nacistu mantojumu. Japāna ķeras pie pēdējā salmiņa, kad kamikadzes piloti uzbrūk ASV flotei. Amerikāņu militārie spēki, apņēmības pilni uzvarēt Klusā okeāna karā, metas kaujā ar jaunāko bumbvedēju.
Starting: 20-01-2026 02:10:00
2010. gada 4. novembrī tūlīt pēc pacelšanās no Singapūras Čangi lidostas . reisa lidmašīnai radās dzinēja kļūda, kas nopietni apdraudēja gaisa kuģi. Pirms veiksmīgas avārijas nosēšanās apkalpe pavadīja divas saspringtas stundas gaisā, izglābjot visus lidmašīnā esošos pasažierus. Šajā sērijā kapteinis Ričards de Krespīni dalās savā stāstījumā par varonīgo rīcību, kas varēja beigties ar katastrofu.
Starting: 20-01-2026 03:00:00
A small commuter plane begins a short flight when disaster strikes. Moments after takeoff, the nose of the aircraft pitches up dramatically. The flight crew struggles for control. The plane is just 350 meters in the air when it stalls, rolls to the left, and plummets to the ground. It slams into a packed hangar, killing everyone on board. Combing through the wreckage, investigators find a single clue that leads them to uncover a string of errors and faulty assumptions that have been putting millions of passengers at risk for years.
Starting: 20-01-2026 03:45:00
Revisit your childhood watching others climb trees and play leapfrog. Amateur sand surfers attempt to overcome friction and avoid eating sand.
Starting: 20-01-2026 04:35:00
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when driving on black ice, using food blenders and attempting to bounce off giant inflatables.
Starting: 20-01-2026 05:00:00
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when driving tracked vehicles, jumping down stairs on unicycles and getting into kayaks.
Starting: 20-01-2026 05:25:00
Tim and Fuzz take on one of the most iconic cars to have ever come out of Germany, a . The car belongs to car obsessive Maz, a town planner from Walsall, whose dream to restore the car came to an end when he was struck down with a near fatal genetic disorder. Once the car arrives at the workshop not only do the boys discover that it’s full of rot, but that it might not actually be the special edition it proports to be. Alpina or not Alpina – that is the question.
Starting: 20-01-2026 05:45:00
Making motoring dreams come true for an eighth season award winning Car SOS is back, and this time it's bigger and better than ever. Everyone's favourite petrol heads Fuzz Townshend and Tim Shaw continue their mission to seek out classic cars with deserving owners. Using all their guile and restoration knowledge their aim is to sneak away clapped out classics without their owners knowing then in a blizzard of grease and grime and hard graft get the much loved motors back where they deserve to be, on the road .In this series the boys take on their biggest challenges ever. Chronic rust, hard to find parts and broken engines test the boys to their limits. Car ranging across eight decades from a vintage tourer to a 1990s Japanese supercar, from an iconic German sports coupe to a very rare British rally winner, and, for their lucky owners the surprise they will never forget. There will be tears, there will be laughter on this automotive rollercoaster and one thing that will be guaranteed - there will be some very beautiful cars.
Starting: 20-01-2026 06:30:00
Tim and Fuzz are challenged to take on probably their most obscure car to date - a little known Cannon trials competition car. Car trialling is the world's second oldest motorsport, and involves taking specially adapted cars up steep slippery hills and through thick mud courses, it was huge in the 1950s and 60s but today is less well known. Cannon cars were probably the most famous and successful cars on the trialling circuit - all hand-made by Tasmanian farmer Mike Cannon, who settled in the UK in the 1950s to build cars. One of the most successful cars that Cannon produced was known as Goldfinger as it was built in 1964 - the same year the Bond film of the same name was released - and it is that very car that Tim and Fuzz have been called in to fix. The car is owned by former bus driver Dean - a car trialling fanatic whose active life was tragically cut short eight years ago when he suffered a catastrophic stroke that resulted in him having an inability to communicate. Dean is now slowly recovering but the part of his brain that deals with speech was all but destroyed meaning he has had to relearn how to speak and also he still suffers regular seizures. In their quest to find out more about trialling Tim and Fuzz end up in a full blown event - you will have to watch the programme to find out how they did.
Starting: 20-01-2026 07:20:00
Making motoring dreams come true for an eighth season award winning Car SOS is back, and this time it's bigger and better than ever. Everyone's favourite petrol heads Fuzz Townshend and Tim Shaw continue their mission to seek out classic cars with deserving owners. Using all their guile and restoration knowledge their aim is to sneak away clapped out classics without their owners knowing then in a blizzard of grease and grime and hard graft get the much loved motors back where they deserve to be, on the road .In this series the boys take on their biggest challenges ever. Chronic rust, hard to find parts and broken engines test the boys to their limits. Car ranging across eight decades from a vintage tourer to a 1990s Japanese supercar, from an iconic German sports coupe to a very rare British rally winner, and, for their lucky owners the surprise they will never forget. There will be tears, there will be laughter on this automotive rollercoaster and one thing that will be guaranteed - there will be some very beautiful cars.
Starting: 20-01-2026 08:05:00
ASV Muitas un robežaizsardzības dienests Nogalesā saskaras ar pieaugošu tendenci, proti, COVID-19 ceļošanas ierobežojumu laikā jaunie narkotiku pārvadātāji tiek pieņemti darbā, lai pārvadātu narkotikas no Meksikas uz un iekšpus saviem ķermeņiem. Latīņamerikāņu apkalpošanas institūcija Denverā iedziļinās tumšā tīmeklī ar pārtvertu ekstazī sūtījumu, kas saistīts ar pārdozēšanas izraisītajiem nāves gadījumiem Apvienotajā Karalistē. ASV Muitas un robežaizsardzības dienests Ņūarkā konfiscē 15 000 mārciņas vērtu katu, halucinogēno amfetamīnu, kura vērtība sastāda aptuveni 2 000 000 ASV dolāru.
Starting: 20-01-2026 08:50:00
Meksikas karteļu sūtīto “novērotāju” modrajā acī ASV Muitas un robežaizsardzības dienests atklāj 34,6 kilogramus metamfetamīna, kas paslēpts automašīnas rezerves riepā. ASV Muitas un robežaizsardzības dienests Ņūarkā atrod sešus nozagtus transportlīdzekļus, kas paredzēti starptautiskajiem tirgiem, to kopējā vērtība sastāda 600 000 ASV dolāru. ASV Muitas un robežaizsardzības dienests Džona Kenedija starptautiskajā lidostā pārtver nozagtos kultūras artefaktus no Tuvajiem Austrumiem, ar tirgus vērtību no 500 ASV dolāriem līdz pat 150 000 ASV dolāru, un visi ir neaizstājami vēsturiskie objekti.
Starting: 20-01-2026 09:35:00
Policija izdarīja spiedienu uz Tordu, lai glābtu kravas automašīnu, kas bloķēja tuneli ātrgaitas maršrutā. Bjorns izglābj kravas automašīnu, kas izslīdējusi uz ledus, taču saskaras ar briesmām, kad garāmbraucošās kravas automašīnas pietuvojas pārāk tuvu. Tālajos ziemeļos lidojoša vinčas stieple apdraud Džo Rodžeru un Oli Henriku, kad viņi mēģina glābt avarējušo kravas automašīnu.
Starting: 20-01-2026 10:15:00
Bjornam un Tordam jāsapulcē desmit cilvēku komanda, lai glābtu apgāztu piekabi un tās vērtīgo kravu. Piekabe ietriekusies dziļi sniega grāvī, un abiem priekšniekiem nepieciešamas visas prasmes un pieredze, lai to atgrieztu uz ceļa. Tālajos ziemeļos jaunais spīdeklis Ole Henriks vēlas pierādīt savam tēvam Džo Rodžeram, kurš ir galvenais, glābjot atkritumu vedēju, kas iesprūdis uz ledus.
Starting: 20-01-2026 11:00:00
Pirmā imperatora kapavieta, ko sargā Terakotas karavīri, ir tik ļoti godājama, ka tā nekad nav tikusi atvērta. Taču tagad pirmo reizi Sems Viliss un viņa ekspertu komanda, izmantojot jauno lāzeru dronu tehnoloģiju, veic izpēti. Viņu atklājumi vēl nekad nav redzēti un sniedz jaunu ieskatu par to, kas slēpjas pašās kapenēs, saliekot kopā milzīgo imperatora mauzoleju - pārsteidzošu mirušo pilsētu.
Starting: 20-01-2026 11:50:00
Dr Allan Maca explores the legendary lost city of Xanadu in Inner Mongolia. Today very little remains of Kublai Khan's grand capital - a place that famous explorer, Marco Polo, described as one of the Marvels of the World. But now, with the help of satellite imagery and cutting-edge technology, we can finally uncover Xanadu's secrets, and bring this fabled city and its lavish palaces back to life.
Starting: 20-01-2026 12:30:00
Pēc standarta nolaišanās Taivānas reģionālā reisa lidmašīna uzsprāgst. Izraisītajā ugunsgrēkā tiek iznīcināta fizelāža. Starptautisko izmeklētāju komanda neatrod pierādījumus, kas liecinātu, ka lidmašīnā būtu bijusi bumba. Taču analizējot apdegušo vraku, viņiem beidzot izdodas atrast jaudīgus katastrofas izraisītājus augšējos bagāžas nodalījumos.
Starting: 20-01-2026 13:20:00
Zaudējot redzamību apmulsuma un spēcīgas miglas dēļ, Detroitā DC-9 nonāk aktīvi izmantotā skrejceļa nepareizajā galā un tieši pretī braucošai lidmašīnai 727. Traģiskajā sadursmē dzīvību zaudē astoņi cilvēki. Izmeklētājiem, pētot informāciju par apkalpes locekļiem, rodas jautājums, vai traģiskā notikumu secība, kas noveda pie avārijas, ir saistīta ar pašu pilotu personībām.
Starting: 20-01-2026 14:05:00
Šajā sērijā arheologi dodas meklēt Ēģiptes noslēpumaināko karalieni Nofreteti. Mēs iepazīstam pazemes kapu labirintu, meklējot viņas pēdējās atdusas vietu, un ēģiptiešu komanda atklāj neskartu Nofretetes laikmeta zārku, kas aptverts ar neparastām apbedīšanas mantām. Tikmēr komanda Sahārā dodas pētījumos zem smiltīm, meklējot citu pazudušu dižciltīgu sievu.
Starting: 20-01-2026 14:50:00
Šajā sērijā arheologi seko norādēm, lai mēģinātu atklāt Ramzesa panākumu noslēpumus. Lai paglābtu vienus no lielākajiem Ēģiptes dārgumiem, tiek izmantota vismodernākā tehnoloģija, savukārt senajā pilsētā viena komanda atklāj slēptu pili, kas tiek izmantota kā Ramzesa personiskā svētnīca. Tikmēr šahtas izrakumos tiek veikti potenciāli milzīgi atklājumi.
Starting: 20-01-2026 15:35:00
Countless treasure-seekers have set off in search of King Solomon's mines a quest inspired by the Bible's account of spectacular temples adorned in glittering gold and copper. To date, any evidence that supports Solomons existence is regarded as highly controversial. Expeditions in 2010 revealed groundbreaking new clues buried in the Jordanian desert for centuries.
Starting: 20-01-2026 16:20:00
Host Diego Buñuel ventures deep underwater to vast graveyards of Maya human sacrifices and through dangerous underground tunnels to new revelations about the Maya calendar. Ground breaking National Geographic technology, a brilliant SUNSPHERE that turns darkness into day, makes his quest unique. The search leads him to understand more about the mysterious collapse of Maya civilization over 1000 years ago. And how the Maya may have forecast the same fate for us. Is the Maya Doomsday prediction scheduled to happen on December 21, 2012? Should we bother buying Christmas presents? Buñuel has the answers.
Starting: 20-01-2026 17:05:00
Muitas un robežkontroles dienests Atlantā aiztur pasažieri, kas ceļoja no Panamas un kuru tur aizdomās par dalību grupā, kas norijusi kokaīna granulas, kuru galamērķis bija Ņujorka. PR teritorijā AMO aģenti izseko krastā pamestu laivu, kas bija iesaistīta ātrgaitas pakaļdzīšanās darbībā ar vietējo policiju. Nonākuši uz kuģa, viņi atrod 1712 kilogramus kokaīna 51 miljona ASV dolāru vērtībā. Sandjego Muitas un robežkontroles dienests apstādina automašīnu ar kilogramiem kokaīna un metamfetamīna.
Starting: 20-01-2026 17:55:00
Iekšzemes drošības dienesta aģenti Orindžas apgabalā organizēja slepenas narkotiku iegādes no daudziem narkotiku tirgotājiem, lai iegādātos metamfetamīnu un fentanilu. Savannas jūras ostas robežkontroles dienesta darbinieki atklāj nozagtus transportlīdzekļus 250 tūkstošu ASV dolāru vērtībā, kas bija paslēpti kravas konteineros, kuri bija nosūtīti uz ārzemēm. El Paso robežsardze aiztur personas, kas šķērsojušas robežmūri, un Muitas un robežkontroles dienests iebraukšanas ostā aiztur cilvēku kontrobandistus, kas dodas atpakaļ uz Meksiku.
Starting: 20-01-2026 18:35:00
Iekšzemes drošības dienesta aģenti Sandjego saņem mājienu par robežu šķērsojušu transportlīdzekli, kas piekrauts ar narkotikām. Viņi izseko transportlīdzekli līdz dzīvoklim Longbīčā, kur atrod automašīnā paslēptu metamfetamīnu 350 tūkstošu ASV dolāru vērtībā. Muitas un robežkontroles dienests un Iekšzemes drošības dienests Filadelfijā testē narkotiku atklāšanas ierīci lidmašīnu kravas un aviācijas tehnoloģiju zonā. Kaleksiko Muitas un robežkontroles dienests atrod metamfetamīna un heroīna iepakojumus, kas paslēpti zem automašīnas sēdekļiem.
Starting: 20-01-2026 19:20:00
Katru gadu caur mūsu valsts lidostām ASV ieceļo 124 miljoni cilvēku. Tas ir nepārtraukts cilvēku plūdmaiņas vilnis, un starp tiem slēpjas nebeidzams kontrabandas un ļaunprātīgu nodomu plūdums. Mūsu robežas aizstāv modri Iekšzemes drošības dienesta vīri un sievietes, kuru aģentūras veido trīs līmeņu Amerikas lidostu aizsardzību. Izmantojot visus pieejamos rīkus, IDD neapstāsies ne pie kā, lai noķertu kontrabandistu.
Starting: 20-01-2026 20:05:00
Tēvzemes drošības dienesta operatīvā izlūkošana Sandjego noved pie auto pakaļdzīšanās, aizturēšanas un gandrīz 500 tūkstošu dolāru metamfetamīna un fentanila atrašanas. Elpaso Muitas un robežapsardzes dienests atklāj skaidras naudas saiņus un kokaīna kravu, kas paslēpta automašīnās, kuras šķērso robežu. Savukārt Filadelfijā Muitas un robežapsardzes dienests vēršas pret nedeklarētām precēm starptautiskajos reisos, atklājot tūkstošiem dolāru vērtus viltojumus, par kuriem ir aizdomas, ka tie ievesti no Turcijas.
Starting: 20-01-2026 20:50:00
PR AMO aģenti saņem ziņu par laivu ar narkotikām, kas dodas sauszemes virzienā. Ar gaisa spēku atbalstu viņi aptur laivu netālu no Viekesas un konfiscē 1379 kg kokaīna vairāk nekā 41 miljona ASV dolāru vērtībā. Muitas un robežsardzes dienests Filadelfijā seko līdzi informācijai par iespējamiem naudas kontrabandistiem, kas ceļo uz Jamaiku. Sandjego Muitas un robežsardzes dienests atrod personu, kas slēpjas bagāžniekā, un kokaīna iepakojumus automašīnas nodalījumā.
Starting: 20-01-2026 21:30:00
Countless treasure-seekers have set off in search of King Solomon's mines a quest inspired by the Bible's account of spectacular temples adorned in glittering gold and copper. To date, any evidence that supports Solomons existence is regarded as highly controversial. Expeditions in 2010 revealed groundbreaking new clues buried in the Jordanian desert for centuries.
Starting: 20-01-2026 22:15:00
Host Diego Buñuel ventures deep underwater to vast graveyards of Maya human sacrifices and through dangerous underground tunnels to new revelations about the Maya calendar. Ground breaking National Geographic technology, a brilliant SUNSPHERE that turns darkness into day, makes his quest unique. The search leads him to understand more about the mysterious collapse of Maya civilization over 1000 years ago. And how the Maya may have forecast the same fate for us. Is the Maya Doomsday prediction scheduled to happen on December 21, 2012? Should we bother buying Christmas presents? Buñuel has the answers.
Starting: 20-01-2026 23:05:00
Šajā sērijā arheologi dodas meklēt Ēģiptes noslēpumaināko karalieni Nofreteti. Mēs iepazīstam pazemes kapu labirintu, meklējot viņas pēdējās atdusas vietu, un ēģiptiešu komanda atklāj neskartu Nofretetes laikmeta zārku, kas aptverts ar neparastām apbedīšanas mantām. Tikmēr komanda Sahārā dodas pētījumos zem smiltīm, meklējot citu pazudušu dižciltīgu sievu.
Starting: 20-01-2026 23:50:00
Šajā sērijā arheologi seko norādēm, lai mēģinātu atklāt Ramzesa panākumu noslēpumus. Lai paglābtu vienus no lielākajiem Ēģiptes dārgumiem, tiek izmantota vismodernākā tehnoloģija, savukārt senajā pilsētā viena komanda atklāj slēptu pili, kas tiek izmantota kā Ramzesa personiskā svētnīca. Tikmēr šahtas izrakumos tiek veikti potenciāli milzīgi atklājumi.
Starting: 21-01-2026 00:35:00
Amerikas pilsoņu kara sauszemes kaujas ir labi zināmas, taču kara iznākumu noteica karš jūrā. Jūras arheologi un vēsturnieki dodas meklēt Pilsoņu kara noslēpumus, kas slēpjas dziļi zem ūdens. Zinātniskie dati apvienojas ar datorgrafiku, lai nosusinātu okeānus un izpētītu zudušos kara laika vrakus.
Starting: 21-01-2026 01:20:00
Mičiganas ezera nosusināšana atklāj Čikāgas slepeno vēsturi. Jaunākās sonāru tehnoloģijas atklāj katastrofu, kurā gāja bojā 300 cilvēku, atrisina traģisku Ziemassvētku noslēpumu, atklāj 2. pasaules kara laika jūras spēku apmācības programmu, kas mainīja spēku sadalījumu, un atklāj inženiertehnisko brīnumu, kas neļauj visstraujāk augošajai pilsētai pasaulē ņemt nelabu galu. Stāsts par Čikāgu ir caurausts ar ambīcijām un risku - tikai dažkārt šie riski beidzas ar katastrofu.
Starting: 21-01-2026 02:10:00
2008. gada 17. janvārī British Airways 38. reisa lidmašīna tuvojās Londonas Hītrovas lidostai, taču negaidīti avarēja tuvu pie skrejceļa. Neveiksmīgs pasažieru lidojums no Pekinas, Ķīnas kļuva gandrīz liktenīgs, kad Boeing 777 avarēja, jo abiem dzinējiem pietrūka jaudas. Lidmašīnas apkalpes un kapteiņa Pītera Barkila ātrā reakcija neļāva notikušajam kļūt letālam un izglāba visus 152 lidmašīnā esošos cilvēkus.
Starting: 21-01-2026 03:00:00
Its a calm summer evening, when an inexplicable failure strikes, causing the loss of two engines on a brand new passenger jet midway between Montreal and Edmonton. Powerless at 26-thousand feet, the pilot needs all his skill, and a little bit of luck, to get his plane to the airport. But his saga doesnt end there because the runway he thought was abandoned is anything but.
Starting: 21-01-2026 03:45:00
Tune in for a smashing time, filled with crashing, falling and exploding! Watch drivers spinning into trees and snowmobiles going off course.
Starting: 21-01-2026 04:35:00
In this episode we find out the best way to drive a jetski over land, the worst way to ride a bicycle and the dangers of slack lining.
Starting: 21-01-2026 05:00:00
What do Segways, water balloons and yo-yos have in common? They all pack a pretty powerful punch.
Starting: 21-01-2026 05:20:00
Jumping with a flaming rope can be complicated and painful. A spinning guitar is cool to watch but may result in injured guitars.
Starting: 21-01-2026 05:45:00
Mācekļiem jānokārto pēdējais pārbaudījums – leģendāra cīņa pret saviem instruktoriem. Lai nokārtotu pārbaudījumu, viņiem jāizmanto visas prasmes, ko apguvuši augstākā līmeņa apmācību laikā. Tā kā līdz absolvēšanai palikušas tikai dažas dienas, studenti sāk uztraukties par gala atzīmēm un to, vai viņi saņems pašu un bieži vien ģimenes iekāroto amatu.
Starting: 21-01-2026 06:10:00
Pienākusi izlaiduma nedēļa. Pārējiem studentiem tas nozīmē, ka viņiem ir pēdējā iespēja pierādīt, ka viņi ir pelnījuši prestižos iznīcinātāja pilota spārnus. Viņu ceļā stāv saspringta gaisa cīņa ar instruktoru. Vienu studentu vajā pagātnes neveiksmes, bet cita iznīcinātāja pilota nākotne ir atkarīga no viena lidojuma kopā ar komandieri.
Starting: 21-01-2026 06:50:00
ASV Muitas un robežapsardzes dienesta darbinieki Rio Grande ielejā aptur ostas operācijas Makallenā pēc tam, kad tika konstatēti iespējami spridzināšanas draudi. Iekšzemes drošības aģenti veic operāciju, lai aizturētu fentanila kontrabandistus Sandjego. Savukārt Atlantā robežkontroles dienesta amatpersona pārmeklē ielidojošos reisus, lai atrastu kontrabandu, un kāds no dienesta darbiniekiem beidz darba gaitas.
Starting: 21-01-2026 07:35:00
CBP Laredo atklāj 560 kg šķidra metamfetamīna, kas paslēpts krāsu kannās, un HSI Atlanta arestē metamfetamīna pilnu gaisa kondicionieru saņēmējus.
Starting: 21-01-2026 08:15:00
HSI nogādā kravas automašīnu ar narkotikām uz metamfetamīna glabātuvi netālu no Losandželosas, un CBP atklāj fentanila un metamfetamīna automašīnas, izmantojot uzticamas ceļotāju firmas.
Starting: 21-01-2026 09:00:00
Šie noslēpumi bijuši nezināmi tūkstošiem gadu: slepkavības, pakāršanas, rituālie upuri. Tagad, tūkstošiem gadu vēlāk, viņu mirstīgās atliekas ir atrastas, un mēs mēģināsim izprast notikušo. Katrā “Senās miesas:Atklātie noslēpumi” sērijā mēs veidosim izpratni par apstākļiem, kuros atrasti nevainojami saglabājušies ķermeņi purvā (daudzi pat no 1850. gadiem). Pēc tam, izmantojot interviju ar ekspertu, mēs izpētīsim, kādai bija jābūt katras personas dzīvei, un mēģināsim atšķetināt nāves noslēpumu.
Starting: 21-01-2026 09:45:00
Šie noslēpumi bijuši nezināmi tūkstošiem gadu: slepkavības, pakāršanas, rituālie upuri. Tagad, tūkstošiem gadu vēlāk, viņu mirstīgās atliekas ir atrastas, un mēs mēģināsim izprast notikušo. Katrā “Senās miesas:Atklātie noslēpumi” sērijā mēs veidosim izpratni par apstākļiem, kuros atrasti nevainojami saglabājušies ķermeņi purvā (daudzi pat no 1850. gadiem). Pēc tam, izmantojot interviju ar ekspertu, mēs izpētīsim, kādai bija jābūt katras personas dzīvei, un mēģināsim atšķetināt nāves noslēpumu.
Starting: 21-01-2026 10:25:00
National Geographic follows archaeologist and explorer Fabio Amador on a fascinating voyage to unveil the ancient mysteries that lie beneath the modern streets of Cordoba, which dates back some 2,000 years. Fabio joins archaeologists and historians in the field as they use state-of-the-art technologies to discover and recreate Cordoba's forgotten past.
Starting: 21-01-2026 11:05:00
Apbrīnojiet dabas spēku, vērojot ekskluzīvos 6K kadros redzamās pārmaiņas, ko izraisījis milzīgs Kumbre Vjeha vulkāna izvirdums Kanāriju salās. Dodieties pa pēdām vadošajiem ģeologiem un vulkanologiem, kas cīnās ar 84 dienas ilgušo izvirdumu, un uzziniet par Kanāriju salu veidošanos.
Starting: 21-01-2026 11:50:00
Vētras Austrumu piekrastē skārušas tuvējos galamērķus un apturējušas izejošos lidojumus Toronto starptautiskajā lidostā. Terminālī, pieaugot kavējumiem un atceltajiem lidojumiem, vispārējais noskaņojums sasniedzis kritisku punktu. Kravas speciālisti uzņem četrkājainus pasažierus, savukārt inženieri veic svarīgus apkopes darbus Dreamliner 787 lidmašīnā. Lidlauka apkopes komandas strādā visu diennakti, lai izkausētu sniega kalnus.
Starting: 21-01-2026 12:35:00
Himalajos avarē Pakistānas lidmašīna. Kad svarīgākie pierādījumi nav iegūstami, izmeklētāji cīnās lai atrastu atbildes.
Starting: 21-01-2026 13:20:00
Ceļā uz Komodoru Patagonijas piekrastē SOL Airlines 5428. reisa lidmašīna nokrīt nomaļā tuksnesī, uzreiz nogalinot visus lidmašīnā esošos cilvēkus. Argentīnas izmeklētāji pārmeklē izkaisītās un apdegušās atlūzas un neatrod neko neparastu. Tas ir, līdz mikroskopisks atradums sniedz pirmo taustāmo pavedienu.
Starting: 21-01-2026 14:05:00
Ēģipte ir bagātākais arheoloģisko dārgumu avots pasaulē. Šajā raidījumu sērijā mūsu kameras seko arheologu komandām Ēģiptē visu izrakumu sezonu. Rāpjoties zem piramīdām, atklājot sen zudušas kapenes un 3000 gadu senas mūmijas, pasaules labākie arheologi steidz atklāt šīs aizvēsturiskās civilizācijas noslēpumus.
Starting: 21-01-2026 14:50:00
Ēģipte ir bagātākais arheoloģisko dārgumu avots pasaulē. Šajā raidījumu sērijā mūsu kameras seko arheologu komandām Ēģiptē visu izrakumu sezonu. Rāpjoties zem piramīdām, atklājot sen zudušas kapenes un 3000 gadu senas mūmijas, pasaules labākie arheologi steidz atklāt šīs aizvēsturiskās civilizācijas noslēpumus.
Starting: 21-01-2026 15:35:00
For thousands of years before Stonehenge was built, the same area was inhabited by a mysterious, ancient people. Albert Lin goes on an epic adventure across England and Scandinavia to discover their secrets while a team of archaeologists uncover a unique stone structure that just might have been the reason Stonehenge was built.
Starting: 21-01-2026 16:20:00
At the height of the Roman Empire, an eruption of Mount Vesuvius buries the town of Pompeii in volcanic ash, killing thousands. Now, forensic experts investigate a group of victims called 'the Fugitives' for the very first time. X-rays reveal ages, injuries suffered, and even artefacts like sandals and jewellery - while the investigation also throws light on why they failed to escape the most famous disaster of the ancient world.
Starting: 21-01-2026 17:05:00
2001. gada 21. septembris, pulksten 10:17 AZF rūpnīcā Tulūzā, Francijā, eksplodēja aptuveni 300 tonnu amonija nitrāta noliktava, ievainojot tūkstošiem un nogalinot 31 cilvēku. Pēc 20 gadiem vēl neredzēti kadri un nepublicētas intervijas rāda (minūti pa minūtei) šo rūpniecisko katastrofu, kas bija lielākā Francijas vēsturē kopš Otrā pasaules kara.
Starting: 21-01-2026 17:50:00
Исследуйте истории, стоящие за самым сильным штормом, который обрушился на Нью-Йорк за всю историю жизни. Как случайное сочетание природных явлений привело к изменившим жизнь событиям для тех, кто оказался на его пути — поколения YouTube, которые наблюдали, как деревья вырываются с корнями, автомобили уносятся, а целые районы горят. Мы разберем науку, стоящую за этим масштабным столкновением погодных систем, показывая, что происходит, когда тропический ураган сталкивается с ледяным фронтом над самой густонаселенной территорией Америки. Является ли это лишь началом кошмарного сценария, с которым столкнется мировое население в условиях изменения климата.
Starting: 21-01-2026 18:35:00
Vētras Austrumu piekrastē skārušas tuvējos galamērķus un apturējušas izejošos lidojumus Toronto starptautiskajā lidostā. Terminālī, pieaugot kavējumiem un atceltajiem lidojumiem, vispārējais noskaņojums sasniedzis kritisku punktu. Kravas speciālisti uzņem četrkājainus pasažierus, savukārt inženieri veic svarīgus apkopes darbus Dreamliner 787 lidmašīnā. Lidlauka apkopes komandas strādā visu diennakti, lai izkausētu sniega kalnus.
Starting: 21-01-2026 19:20:00
Kad pērkona negaiss rīb un lietus līst, apkopes komandas veic steidzamos pēcziemas remontdarbus, bet zibens liek visiem slēpties iekštelpās. Cītīgs apkopes inženieris dara visu iespējamo, lai lidojumi notiktu laikā, lietum kļūstot arvien stiprākam. Remontdarbi bojātajai 787 lidmašīnai tiek veikti pēdējā brīdī. Rampas komandai ir stunda laika, lai pārkrautu visu lidmašīnas kravu, un divi suņi tiek īpaši aprūpēti ceļā pie saviem mīļajiem.
Starting: 21-01-2026 20:05:00
Retracing the construction phases of the incredible Airbus whaling cargo plane, BelugaXL. It was designed to speed up the transport of aircraft parts built across Europe to Toulouse, where assembly plants are located.
Starting: 21-01-2026 20:45:00
Iepazīstiet pasaulē lielākos transportlīdzekļus. Skatieties, kā milzīgs kravas kuģis aizved milzīgu kravu pāri visai pasaulei, pacelieties jaunā augstumā ar milzu lidmašīnu un izpētiet kosmosu superlielā kosmosa stacijā. Pakāpeniski iepazīstiet inovācijas un to noslēpumus, izmantojot pasaules klases inženieru, arhitektu un celtnieku komandu palīdzību.
Starting: 21-01-2026 21:30:00
For thousands of years before Stonehenge was built, the same area was inhabited by a mysterious, ancient people. Albert Lin goes on an epic adventure across England and Scandinavia to discover their secrets while a team of archaeologists uncover a unique stone structure that just might have been the reason Stonehenge was built.
Starting: 21-01-2026 22:15:00
At the height of the Roman Empire, an eruption of Mount Vesuvius buries the town of Pompeii in volcanic ash, killing thousands. Now, forensic experts investigate a group of victims called 'the Fugitives' for the very first time. X-rays reveal ages, injuries suffered, and even artefacts like sandals and jewellery - while the investigation also throws light on why they failed to escape the most famous disaster of the ancient world.
Starting: 21-01-2026 23:00:00