Aujourd hui TREXIPTV

EPG pour LV--NATIONAL-GEOGRAPHICS-HD

Siltāki laikapstākļi vētras dara postošākas un neparedzamākas, izraisot piepešus pērkona negaisus, milzīgu, postošu krusu, un negaidītu zibeni pat saulainā dienā. Globālajai temperatūrai pieaugot, nāvīgas, neparedzamas vētras kļūst arvien biežākas un izplatītākas, ieskaitot pērkona negaisus ziemeļos. Šī sērija seko aculiecinieku un izdzīvojušo stāstiem par šausminošo zibeni.

Starting: 19-11-2025 21:30:00

End
19-11-2025 22:15:00

Bagāžā paslēpti bīstami ieroči met izaicinājumu lidostas drošībai. Mediķi steidzās palīdzēt pasažierim, kurš, iespējams, cietis no insulta. Liela VIP personu grupa prasa īpašu uzmanību, un pirmo reizi tiek atklāta slepenā pasaule zem termināļiem. Citviet cilvēki mēģina uzņemt nevainojumu aviācija foto.

Starting: 19-11-2025 22:15:00

End
19-11-2025 23:00:00

Stāstīsim par 10 dramatiskākajām konstrukciju sabrukšanām vēsturē, sākot ar traģisko gājēju tilta katastrofu Morbi pilsētā 2022. gadā un beidzot ar katastrofālo ēkas sabrukumu Savarā, Bangladešā 2013. gadā. Šie notikumi izgaismo konstrukciju katastrofu postošās sekas, kas ietekmē tūkstošiem cilvēku dzīvību, sagrauj ekonomiku un atstāj paliekošas rētas kopienās, kuras skārušas šādas traģēdijas.

Starting: 19-11-2025 23:00:00

End
19-11-2025 23:45:00

Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. How did the nuclear reactor at 3 Mile Island meltdown? How did a small truck fire in the Mt Blanc road tunnel become a lethal inferno? How did the seven year old Sampoong department store in South Korea collapse onto hundreds of shoppers.

Starting: 19-11-2025 23:45:00

End
20-11-2025 00:30:00

Braiens Džonsons savu pirmo lietu kā jauns detektīvs uzsāka 2020. gadā – slepkavība, kuras upuris tika atrasts netālu no naftas urbumu vietas Stārkas apgabalā, Ohaio. Taču četrus gadus vēlāk, pat nezinot upura vārdu, Braienam joprojām nav izdevies lietu atrisināt. Viņš piesaista DNS Doe projektu, lai mēģinātu noskaidrot vīrieša identitāti.

Starting: 20-11-2025 00:30:00

End
20-11-2025 01:05:00

28 gadus šausminošā lieta par jaunu vīrieti, kurš tika sadedzināts dzīvs, gulēja bez virzības Atlantas policijas arhīvos. Bez viņa identitātes lieta palika neatrisināta. Tagad izmeklētāji ir apvienojušies ar DNS Doe projektu, lai mēģinātu identificēt “sadegušo vīrieti” un beidzot sniegt viņa ģimenei atbildes un mieru.

Starting: 20-11-2025 01:05:00

End
20-11-2025 01:45:00

Air Astana 1388. reisa piloti cīnās par dzīvību, kad viņu divu dzinēju Embraer lidmašīna vairāk nekā stundu nekontrolēti krīt no gaisa virs Portugāles. Viņi beidzot saprot, ka lidmašīnai, kurai nupat veikta tehniskā apkope, ir bīstams defekts, taču ar divu F-16 iznīcinātāju palīdzību viņiem izdodas lidmašīnu nogādāt atpakaļ uz zemes.

Starting: 20-11-2025 01:45:00

End
20-11-2025 02:25:00

Sichuan Airlines 8633. reiss atrodas augstu virs Himalaju kalniem, kad pilotu kabīnes logs saplīst un pēkšņi izsprāgst. Spēcīgā spiediena zuduma dēļ pirmais pilots tiek izsūkts līdz pusei pa logu. Un, lidojot viens, kapteinis cīnās ar vētru, ledainu temperatūru un skābekļa trūkumu, lai varonīgi nosēdinātu lidmašīnu. Pēc tam izmeklētājiem ir jānoskaidro, kas nogājis greizi.

Starting: 20-11-2025 02:25:00

End
20-11-2025 03:10:00

Atmosfērai sasilstot, tornādo jeb virpuļviesuļi uzrodas vietās, kas nav radušas pie šīs nāvīgās parādības, tostarp arī blīvāk apdzīvotās vietās. Tornādo vairs nav sastopami tikai Tornādo ielejā. Tie arī kļūst nāvīgāki, jo veidojas virpuļviesuļu kopas. Šī sērija seko vētru mednieku stāstiem par to, kā viņi izbēguši no nāves briesmām, kā arī dažu neseno un nāvīgo tornādo izdzīvotāju liecībām.

Starting: 20-11-2025 03:10:00

End
20-11-2025 03:55:00

Siltāki laikapstākļi vētras dara postošākas un neparedzamākas, izraisot piepešus pērkona negaisus, milzīgu, postošu krusu, un negaidītu zibeni pat saulainā dienā. Globālajai temperatūrai pieaugot, nāvīgas, neparedzamas vētras kļūst arvien biežākas un izplatītākas, ieskaitot pērkona negaisus ziemeļos. Šī sērija seko aculiecinieku un izdzīvojušo stāstiem par šausminošo zibeni.

Starting: 20-11-2025 03:55:00

End
20-11-2025 04:35:00

In this episode we learn the science behind hurricanes, the secrets to skiing a box rail, and how to run backwards without humiliating yourself.

Starting: 20-11-2025 04:35:00

End
20-11-2025 05:00:00

In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself on barefoot water, carrying trays, or jumping a river.

Starting: 20-11-2025 05:00:00

End
20-11-2025 05:25:00

Vēsturiski kalnrūpniecība vienmēr ir bijis ļoti bīstams un darbietilpīgs process. Mūsdienās inženierijas evolūcijas dēļ kolosālas mašīnas ir ļāvušas īstenot neiedomājamo. Inženierijas eksperti stāsta, kā attīstījās un funkcionē tiešās piedziņas iežu drupināšanas mašīnas, milzīgi metāla smalcinātāji un atmīnēšanas transportlīdzekļi.

Starting: 20-11-2025 05:25:00

End
20-11-2025 06:10:00

Pretēji populārajam viedoklim, kodolenerģija var nes lielu labumu. Daudzās nozarēs to izmanto, lai neticamos veidos attīstītu tehnoloģijas. Kriminālistikas un kosmosa misiju sistēmu inženieri detalizēti izskaidro radioizotopu ģeneratoru darbību un ar tiem saistītās sistēmas, ko radīja un darbina kodolenerģija.

Starting: 20-11-2025 06:10:00

End
20-11-2025 06:55:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 20-11-2025 06:55:00

End
20-11-2025 07:45:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 20-11-2025 07:45:00

End
20-11-2025 08:35:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 20-11-2025 08:35:00

End
20-11-2025 09:25:00

Izmantojot jaunākās sonaru tehnoloģijas, augsto tehnoloģiju ekspedīcija kartē Bikini atolu Klusajā okeānā, lai atklātu pasaulē vienīgo kodolkaujas lauku. Tiek atklāts stāsts par ASV atomenerģijas eksperimentiem un to iznīcinātajiem karakuģiem, tostarp zemūdeni un varenu lidmašīnu. Šis ir intriģējošs stāsts par atomenerģijas laikmetu un Aukstā kara sākumu.

Starting: 20-11-2025 09:25:00

End
20-11-2025 10:15:00

Vēsturiskie teksti vēsta par varenu Senās Ēģiptes pilsētu Nīlas deltā. Tā tika cildināta kā tirdzniecības centrs un to apmeklēja grieķu dievi, un 2. gadsimtā p. m. ē. tā noslēpumaini pazuda no vēstures. Pēc 2000 gadiem leģendu mēs nosusinām Vidusjūras ūdeņus, lai atklātu šo metropoli visā tās kādreizējā krāšņumā. Izmantojot jaunākās tehnoloģijas un arheoloģiskos datus, beidzot atklāsim noslēpumu, kas slēpjas aiz pilsētas neparastās slavas un šausminošajiem notikumiem, kas noveda pie tās iznīcības.

Starting: 20-11-2025 10:15:00

End
20-11-2025 11:05:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. The clothes in a 19-year-old's bag are oddly damp - they're soaked in liquid cocaine. Police uncover a 16 kg load in a suitcase. Officers detain two Colombians headed to Mexico. They've travelled from the Amazon - and they may be carrying. In the mail facility, cocaine is found infused in a blanket and hidden in artisanal boxes.

Starting: 20-11-2025 11:05:00

End
20-11-2025 11:50:00

Federal Police at Sao Paolo International Airport work 24-7 to stop illegal activity. Their main threat, cocaine smuggling. A woman is caught trafficking cocaine inside packets of hair bleach. When she's hit with a dramatic fainting spell, officers fear the worst. Agents uncover nearly three kilos of cocaine inside photos of the Pope. And a man who attempted to run from police is arrested, his luggage lined with cocaine.

Starting: 20-11-2025 11:50:00

End
20-11-2025 12:35:00

Limā, Peru, Horhes Čavesa starptautiskajā lidostā narkotiku apkarošanas policija smagi strādā, lai novērstu narkotiku izvešanu no valsts. Aģenti steidzas atrast aizdomās turamo, kas atklāts neierastā vietā. Augstprātīga kontrabandista ar impregnētu čemodānu bagāža ir divreiz lielāka par paredzēto. Jauns vīrietis narkotikas ir norijis un piestiprinājis pie ķermeņa. Atkarība — bet tikai no kafijas. Kokaīns ieslēpts zem ziemas jakas. Kokaīns apslēpts mehāniskās detaļās.

Starting: 20-11-2025 12:35:00

End
20-11-2025 13:20:00

ASV Tēvzemes drošības departamenta izmeklētāji Puertoriko arestē 37 kontrabandas tīkla dalībniekus, kas vainojami vairākās slepkavībās un kokaīna importā un eksportā uz šīs salas. ASV Robežsardzes Gaisa un jūras operāciju aģenti Majagvesā dzenas pakaļ pārpildītai laivai, uz kuras klāja ir kokaīns 5,4 miljonu dolāru apmērā. Robežsardzes aģenti Fahardo pilsētā izmeklē ballīšu laivu un uz tās klāja atrod pasažieri, kas nelikumīgi ieradies valstī.

Starting: 20-11-2025 13:20:00

End
20-11-2025 14:05:00

Pasaulē noslogotākajā sauszemes robežpunktā Sanjīsidro ASV Muitas un robežapsardzes dienests atklāj transportlīdzeklī paslēptu fentanilu, heroīnu un kokaīnu. Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests Maiami veic operāciju, kuras rezultātā tiek konfiscēti nelegāli ieroči, kas bija paredzēti Karību salām. Dulles starptautiskajā lidostā Muitas un robežapsardzes dienests veic kurjeru pārbaudes pēc virknes nesenu narkotiku konfiskāciju.

Starting: 20-11-2025 14:05:00

End
20-11-2025 14:45:00

Disaster seemed certain when an internal US flight lost a propeller 19,000 feet over the Pacific Ocean. Could the pilots safely land the plane.

Starting: 20-11-2025 14:45:00

End
20-11-2025 15:35:00

A Learjet 45 carrying Mexico's interior minister slams into Mexico City's financial district killing all nine people on board, as well as seven people on the ground. At first there's speculation that Mexico's powerful drug cartels brought down the plane. But the investigation takes a startling new turn after investigators listen to the cockpit voice recorder.

Starting: 20-11-2025 15:35:00

End
20-11-2025 16:20:00

Transportējot naftas iekārtas uz Nigēriju, Transair kargo lidmašīna spēcīgā turbulencē lido virs Francijas Alpiem, kad to satricina eksplozija, uzspridzinot abus labā spārna motorus. Pūloties kontrolēt savu savainoto Boeing 707, kad gaisa kuģī palēnām ieplūst ugunsgrēks, apkalpe vada nāvi apsteidzošu piezemēšanos. Un pēc tam izmeklētājiem ir jāatklāj mikroskopisks, bet nāvējošs trūkums.

Starting: 20-11-2025 16:20:00

End
20-11-2025 17:05:00

Lielākais izaicinājums policijai Limā, Peru Horhes Čavesa starptautiskajā lidostā — apturēt narkotiku kontrabandu. Amatpersonas arestē vīrieti ar pārtikas iepakojumiem, kas pildīti ar kokaīnu. Iespējams, ka viņš slēpj vairāk. Gados vecāku sievieti aptur ar rokas somiņā noslēptām narkotikām. Māte, kuras čemodāns ir piepildīts ar narkotikām, apgalvo, ka viņu arī sūta strādāt par prostitūtu. Vīrietis apgalvo, ka pie viņa ķermeņa piestiprinātās narkotikas ir personiskai lietošanai. Jau sen pazaudētā somā ir kokaīns.

Starting: 20-11-2025 17:05:00

End
20-11-2025 17:50:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. The clothes in a 19-year-old's bag are oddly damp - they're soaked in liquid cocaine. Police uncover a 16 kg load in a suitcase. Officers detain two Colombians headed to Mexico. They've travelled from the Amazon - and they may be carrying. In the mail facility, cocaine is found infused in a blanket and hidden in artisanal boxes.

Starting: 20-11-2025 17:50:00

End
20-11-2025 18:35:00

ASV Virdžīnu salu Gaisa un jūras aģenti dzenās pakaļ laivai cauri starptautiskajiem ūdeņiem līdz pat Britu Virdžīnu salām, kā rezultātā konfiscē vairāk nekā 1800 kilogramus kokaīna. Majaguezas vienība reaģē uz zvanu par apgāzušos migrantu laivu un jūrā atrod aizdomīgus saiņus. Aģents Anduhars un viņa komanda Fajardo uziet aizdomīgus kontrabandistus, kuri vada modificētu kuģi.

Starting: 20-11-2025 18:35:00

End
20-11-2025 19:15:00

Pasaulē noslogotākajā sauszemes robežpunktā Sanjīsidro ASV Muitas un robežapsardzes dienests atklāj transportlīdzeklī paslēptu fentanilu, heroīnu un kokaīnu. Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests Maiami veic operāciju, kuras rezultātā tiek konfiscēti nelegāli ieroči, kas bija paredzēti Karību salām. Dulles starptautiskajā lidostā Muitas un robežapsardzes dienests veic kurjeru pārbaudes pēc virknes nesenu narkotiku konfiskāciju.

Starting: 20-11-2025 19:15:00

End
20-11-2025 20:00:00

Maiami ASV Muitas un robežapsardzes dienests un Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests apvieno spēkus, lai likvidētu marihuānas kontrabandas tīklu un izdotu aizdomās turēto kokaīna kontrabandistu no Kolumbijas. Atlantas starptautiskajā lidostā Muitas un robežapsardzes dienests konfiscē viltotus farmaceitiskos produktus un nodod tos izmeklēšanai ASV Pārtikas un zāļu pārvaldei. Mobilā izpildes komanda Elpaso apmāca jaunus locekļus.

Starting: 20-11-2025 20:00:00

End
20-11-2025 20:45:00

Pretnarkotiku vienības darbinieki izjauca viena pasažiera plānu, kurš mēģināja mainīt savu jau reģistrēto bagāžu pret citu, ko piegādāja viņa līdzdalībnieks un kurā bija 19 kilogrami kokainas. Cits pasažieris tika aizturēts kokainas kontrabandā, izmantojot jaunu tehnoloģiju, ko sauc par "gumijas narkotikām", kas sastāv no kokainas maisīšanas ar materiālu, no kura koferis ir izgatavots. Starp citu, imigrācijas amatpersonām ir jārisina neierasts gadījums, kad 17 gadus veca pusaudze cenšas izbraukt no valsts ar savu 42 gadus veco draugu, iesniedzot viltotu dokumentu.

Starting: 20-11-2025 20:45:00

End
20-11-2025 21:30:00

Pretnarkotiku policija aiztur divas uz Ķīnu braucošas sievietes, kurām ir trīs portatīvie datori, kas nav tādi, kādi tie šķiet. Prasmīgi paslēptas datoru korpusos ir iepakojumi ar kokaīnu. Spriedze pieaug, kad viens no pasažieriem pazūd, sarežģot visu operāciju. Viens pasažieris, kurš apgalvo, ka devies uz Bogotu, lai apciemotu savu jaundzimušo meitu, raisa policijas aizdomas, un viņa bagāžā tiek atrasts kokaīns.

Starting: 20-11-2025 21:30:00

End
20-11-2025 22:15:00

Maiami ASV Muitas un robežapsardzes dienests un Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests apvieno spēkus, lai likvidētu marihuānas kontrabandas tīklu un izdotu aizdomās turēto kokaīna kontrabandistu no Kolumbijas. Atlantas starptautiskajā lidostā Muitas un robežapsardzes dienests konfiscē viltotus farmaceitiskos produktus un nodod tos izmeklēšanai ASV Pārtikas un zāļu pārvaldei. Mobilā izpildes komanda Elpaso apmāca jaunus locekļus.

Starting: 20-11-2025 22:15:00

End
20-11-2025 23:00:00

In summer, boat traffic along the Spanish coast multiplies, bringing a surge in emergencies that maritime authorities must handle. Calls for breakdowns, negligence, and arrivals of small boats never cease. Yet, these aren't the only alerts – drug trafficking and smuggling mafias continue to navigate the seas.

Starting: 20-11-2025 23:00:00

End
20-11-2025 23:45:00

From East to West, alarms echo across the seas. Maritime forces mobilize, chasing down drug traffickers while racing to rescue lives in peril on the open waters. But these aren't just random emergencies; daredevil choices could lead to tragedy.

Starting: 20-11-2025 23:45:00

End
21-11-2025 00:30:00

Aptuveni 100 miljoni haizivju katru gadu tiek nogalinātas visā pasaulē — lielākoties, lai apmierinātu negausīgo pieprasījumu pēc haizivs spuras zupas. Mariana slepeni ielūkojas šajā industrijā, lai atklātu, kā Amerikas patērētāji kļūst par arvien nozīmīgāku problēmas daļu. Viņa izmeklē haizivju medniekus un kontrabandistus, kuru peļņa ir tik liela, ka pat Meksikas karteļi sāk izrādīt interesi par šo rūpalu.

Starting: 21-11-2025 00:30:00

End
21-11-2025 01:15:00

Karteļa slepkavība nelielā Džordžijas štata pilsētiņā aizsāk Marianas izmeklēšanu par Meksikas organizētās noziedzības patieso ietekmi Amerikā. Rezultāti ir pārsteidzoši. Viņa atklāj, kā karteļi pārvieto narkotikas, atmazgā miljardus un pat iefiltrējas tiesībaizsardzības iestādēs - no narkotiku midzeņiem simtiem mazpilsētu līdz augsta līmeņa korupcijai. Karteļa ietekme arvien pieaug un veicina vardarbību un atkarību visā valstī.

Starting: 21-11-2025 01:15:00

End
21-11-2025 02:00:00

Pretnarkotiku vienības darbinieki izjauca viena pasažiera plānu, kurš mēģināja mainīt savu jau reģistrēto bagāžu pret citu, ko piegādāja viņa līdzdalībnieks un kurā bija 19 kilogrami kokainas. Cits pasažieris tika aizturēts kokainas kontrabandā, izmantojot jaunu tehnoloģiju, ko sauc par "gumijas narkotikām", kas sastāv no kokainas maisīšanas ar materiālu, no kura koferis ir izgatavots. Starp citu, imigrācijas amatpersonām ir jārisina neierasts gadījums, kad 17 gadus veca pusaudze cenšas izbraukt no valsts ar savu 42 gadus veco draugu, iesniedzot viltotu dokumentu.

Starting: 21-11-2025 02:00:00

End
21-11-2025 02:45:00

A Learjet 45 carrying Mexico's interior minister slams into Mexico City's financial district killing all nine people on board, as well as seven people on the ground. At first there's speculation that Mexico's powerful drug cartels brought down the plane. But the investigation takes a startling new turn after investigators listen to the cockpit voice recorder.

Starting: 21-11-2025 02:45:00

End
21-11-2025 03:30:00

Bulgārijas lidmašīna ir ceļā uz Melnās jūras kūrortpilsētu Varnu, kad četri vardarbīgi noziedznieki sagrābj ķīlniekus un pieprasa lidmašīnu nogādāt Vīnē, lai gan lidmašīnā nav pietiekami daudz degvielas divu stundu ilgajam lidojumam. Sadarbojoties ar varas iestādēm uz zemes, apkalpe izstrādā drosmīgu plānu, kā turpināt ceļu. Bet vai viņiem izdosies kaut kā apmānīt noziedzniekus, lai tie noticētu, ka Varna ir Vīne.

Starting: 21-11-2025 03:30:00

End
21-11-2025 04:15:00

In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself while riding your big wheel trike, 'ghosting' your motorbike, or simply balancing things on your head.

Starting: 21-11-2025 04:15:00

End
21-11-2025 04:35:00

In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself on barefoot water, carrying trays, or jumping a river.

Starting: 21-11-2025 04:35:00

End
21-11-2025 05:00:00

Šajā sērijā mēs uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un pazemot sevi, lecot atmuguriskā salto baseinā, izmantojot tandēma riteņus vai mēģinot vingrot.

Starting: 21-11-2025 05:00:00

End
21-11-2025 05:25:00

Garajos un tumšajos ziemas vakaros apledojušo ceļu varoņiem nav laika gulēt. Kad kravas automašīna ietriecas avārijas barjerā un apgāžas, Tords un Bjorns strādā līdz pat rīta gaismai, glābjot svaigu lašu kravu. Ziemeļos Džo Rodžersu izsauc no gultas, lai glābtu dziļā sniegā iegrimušu kravas automašīnu. Taču, kad viņa vilcējs zaudē saķeri uz apledojušā ceļa, miega trūkums ir mazākā no viņa problēmām.

Starting: 21-11-2025 05:25:00

End
21-11-2025 06:10:00

Kravas automobilis, piekrauts pilns ar atkritumiem, sāk slīdēt atpakaļ pa šauru, apledojušu kalnu, gandrīz ietriecoties apsnigušā automašīnā. Situācija ir sarežģīta, un Tords ir spiests izmantot savu vieglo pikapu, taču viena nejauša izslīdēšana var pārvērst šo glābšanas operāciju par katastrofu. Overhallā evakuācijas šoferis Mariuss braucienā uz dienvidiem apstājas Džo Rodžera garāžā. Taču, kad vizīti pārtrauc ārkārtas izsaukums, Džo Rodžers uzaicina Mariusu pievienoties glābšanas operācijai. Desmit minūšu ilga kafijas pauze pārvēršas par smagu nakts darbu.

Starting: 21-11-2025 06:10:00

End
21-11-2025 06:55:00

Richard Hammond sets out on a quest to find the amazing Engineering Connections behind the Airbus A380 the largest passenger airliner in history. His journey reveals that this state-of-the-art aircraft owes as much to weapons of war, Mother Nature and household objects as it does to high technology. He discovers that a bicycle pump, a 19th Century rocket, an ancient Mongolian bow and an eagles wing are all hidden in its secret DNA.

Starting: 21-11-2025 06:55:00

End
21-11-2025 07:45:00

Richard Hammond climbs to the top of Sydney's iconic Opera House to unlock the Engineering Connections behind one of the most instantly recognizable buildings in the world. He reveals how an architect's sketch, rejected by the design competition jury, was transformed into concrete and glass through trail-blazing building techniques inspired by a First World War gas mask, a set of false teeth, a collapsible puppet toy, an Ancient Pharaoh's chest and a 19th century sailing ship.

Starting: 21-11-2025 07:45:00

End
21-11-2025 08:30:00

Richard Hammond travels to Taipei and discovers the secrets of one of the worlds tallest buildings, Taipei 101. This modern marvel of engineering stands at a jaw dropping 1671 feet. Built right next to a seismic fault line and in a typhoon hotspot its height is all the more impressive. Richard discovers just what it is in the Taipei 101s DNA, that allows it be so tall and cope with these extreme natural events. And what all this cutting edge engineering has in common with a bird cage, bamboo, racing yachts, sports cars and seat belts. Richard embarks on a fantastic journey of discovery that will take him from the mines of 18th century England via the early skyscrapers of Chicago to the top of one of the most advanced buildings in the world.

Starting: 21-11-2025 08:30:00

End
21-11-2025 09:20:00

In lakes and rivers of the modern United States, teams of explorers are discovering forgotten shipwrecks from the American Revolution. By combing their data with cutting-edge computer-graphics the water is drained away to reveal them to light of the day after 240 years at the bottom. The modern investigation into the wrecks details reveals startling new evidence about a nation's against-all-odds battle for independence.

Starting: 21-11-2025 09:20:00

End
21-11-2025 10:10:00

There may be as many as one hundred thousand vessels lying on the floor of the Baltic sea, but perhaps the most spectacular of those is the battleship the Mars, which vanished over 450 years ago on just the second day of her career at sea. Shrouded in legend, this ship has recently been discovered off the coast of Sweden and is proving that she more than lives up to the many myths that surround her.

Starting: 21-11-2025 10:10:00

End
21-11-2025 11:00:00

Hazen Audel battles his way through dense Guyana jungle and fights along waters filled with hungry predators, including Piranha and huge Cayman, to track down a party of Makushi tribesmen.

Starting: 21-11-2025 11:00:00

End
21-11-2025 11:45:00

Hazen Audel battles scorching Kenyan plains, sails crocodile infested waters and fights off deadly snakes and swarms of bees to reach Rendille warriors guarding their camels in the heart of the desert.

Starting: 21-11-2025 11:45:00

End
21-11-2025 12:30:00

Kad pilnībā piekrauta kravas automašīna nogāžas 40 metru augstumā no kalna nogāzes un tiek pilnībā iznīcināta, Tords un Bjorns saskaras ar lielāko glābšanas uzdevumu. Sarežģītie apstākļi un loģistika padara šo glābšanas darbu par vienu no lielākajiem izaicinājumiem viņu karjerā. Netālu esošajā slēpošanas kūrortā Sveins Arne veic individuālu misiju, lai izglābtu piegādes furgonu, kas ir nogriezies ļoti nepareizā virzienā.

Starting: 21-11-2025 12:30:00

End
21-11-2025 13:15:00

Garajos un tumšajos ziemas vakaros apledojušo ceļu varoņiem nav laika gulēt. Kad kravas automašīna ietriecas avārijas barjerā un apgāžas, Tords un Bjorns strādā līdz pat rīta gaismai, glābjot svaigu lašu kravu. Ziemeļos Džo Rodžersu izsauc no gultas, lai glābtu dziļā sniegā iegrimušu kravas automašīnu. Taču, kad viņa vilcējs zaudē saķeri uz apledojušā ceļa, miega trūkums ir mazākā no viņa problēmām.

Starting: 21-11-2025 13:15:00

End
21-11-2025 14:00:00

Kad divas kravas automašīnas saduras sniegputenī, Tordam ir nepieciešama visas komandas un Bjorna palīdzība, lai novilktu no ceļa automašīnas un atkal atvērtu ceļu. Pēc tam tiek saņemts vēl viens zvans no pusaudžiem, kuri ir ieslīdējuši grāvī, tāpēc Tords ir spiests nosūtīt savu meitu Malinu un viņas draugu Domeniku uz glābšanas operāciju. Ziemeļos, cenšoties tikt galā ar piecdesmit tonnu smagu kravas automašīnu, kas piekrauta ar tēraudu, Džo Rodžers un Raido pieredz kaut ko neiedomājamu, kad izslīd viņu vinčas trose.

Starting: 21-11-2025 14:00:00

End
21-11-2025 14:45:00

Revealing how 110 people lost their lives when a fire on board an aging DC-9 caused it to plummet into the Florida Everglades in 1996.

Starting: 21-11-2025 14:45:00

End
21-11-2025 15:35:00

It's a foggy day at Ireland's Cork Airport and the pilots of Manx2 Flight 7100 are circling the airport waiting for the weather to clear. After controllers clear the turboprop commuter plane for landing, the pilots reduce their speed and descend, but the aircraft suddenly goes into a severe roll and crashes into the runway. It's the deadliest crash in Ireland in decades, and it's up to the Irish Air Accident Investigation Unit to figure out what went wrong. They soon discover the fog is only part of the story, and the investigation reveals a startling gap in aviation safety that has put passengers' lives at risk.

Starting: 21-11-2025 15:35:00

End
21-11-2025 16:20:00

Flydubai 981. reisa lidmašīna ietriecas Krievijas Rostovas lidostas skrejceļā. Un izmeklētāji atklāj vienu no nāvējošākajiem slazdiem aviācijā.

Starting: 21-11-2025 16:20:00

End
21-11-2025 17:05:00

Sema jaunākais dēls pēc desmit gadu prombūtnes atgriežas, apņēmības pilns noķert zivis un atjaunot saikni ar ģimeni. Kērlijs un Marija dodas pakaļ krabjiem. Trojs drosmīgi cīnās ar duļķaino ūdeni zem Olivera un Breannas platformas, lai palīdzētu pacelt viņu māju. Karls un Morgana parāda jaunpienācējai Veronikai, kā izdzīvot skarbajā Aļaskas krūmājā.

Starting: 21-11-2025 17:05:00

End
21-11-2025 17:45:00

Ostas aizsardzības pilsētiņā vecais dod ceļu jaunajam, jo Sems palīdz Briannai un Oliveram pilnveidot prasmes gaidāmajām lāču medībām. Karls seko tēva pēdās, lai nodrošinātu nākotni sev un Morganai. Kērlijs un Skvibs pilnveido prasmes, lai sagatavotos gaidāmajām pavasara medībām. Un Mets palīdz Veronikai iejusties Lici tantes lomā visas kopienas labā.

Starting: 21-11-2025 17:45:00

End
21-11-2025 18:30:00

Lai pasargātu savu biznesu, Tords un Bjorns Hardangervidda kalnā atver jaunu garāžu. Bjorns dodas glābt kravas mašīnu, izraisot haosu, bet šoferis liek Bjorns zaudēt savaldību un gandrīz pirkstus. Kad Ole Henriks mēģina glābt kravas mašīnu, kas ir apgāzusies un treileri, nepārdomāts manevrs viņam sagādā nepatikšanas. Tagad jaunais evakuators ir jāglābj pašam.

Starting: 21-11-2025 18:30:00

End
21-11-2025 19:15:00

Kad divas kravas automašīnas saduras sniegputenī, Tordam ir nepieciešama visas komandas un Bjorna palīdzība, lai novilktu no ceļa automašīnas un atkal atvērtu ceļu. Pēc tam tiek saņemts vēl viens zvans no pusaudžiem, kuri ir ieslīdējuši grāvī, tāpēc Tords ir spiests nosūtīt savu meitu Malinu un viņas draugu Domeniku uz glābšanas operāciju. Ziemeļos, cenšoties tikt galā ar piecdesmit tonnu smagu kravas automašīnu, kas piekrauta ar tēraudu, Džo Rodžers un Raido pieredz kaut ko neiedomājamu, kad izslīd viņu vinčas trose.

Starting: 21-11-2025 19:15:00

End
21-11-2025 20:00:00

Kravas automobilis, piekrauts pilns ar atkritumiem, sāk slīdēt atpakaļ pa šauru, apledojušu kalnu, gandrīz ietriecoties apsnigušā automašīnā. Situācija ir sarežģīta, un Tords ir spiests izmantot savu vieglo pikapu, taču viena nejauša izslīdēšana var pārvērst šo glābšanas operāciju par katastrofu. Overhallā evakuācijas šoferis Mariuss braucienā uz dienvidiem apstājas Džo Rodžera garāžā. Taču, kad vizīti pārtrauc ārkārtas izsaukums, Džo Rodžers uzaicina Mariusu pievienoties glābšanas operācijai. Desmit minūšu ilga kafijas pauze pārvēršas par smagu nakts darbu.

Starting: 21-11-2025 20:00:00

End
21-11-2025 20:45:00

Kad pilnībā piekrauta kravas automašīna nogāžas 40 metru augstumā no kalna nogāzes un tiek pilnībā iznīcināta, Tords un Bjorns saskaras ar lielāko glābšanas uzdevumu. Sarežģītie apstākļi un loģistika padara šo glābšanas darbu par vienu no lielākajiem izaicinājumiem viņu karjerā. Netālu esošajā slēpošanas kūrortā Sveins Arne veic individuālu misiju, lai izglābtu piegādes furgonu, kas ir nogriezies ļoti nepareizā virzienā.

Starting: 21-11-2025 20:45:00

End
21-11-2025 21:30:00

Garajos un tumšajos ziemas vakaros apledojušo ceļu varoņiem nav laika gulēt. Kad kravas automašīna ietriecas avārijas barjerā un apgāžas, Tords un Bjorns strādā līdz pat rīta gaismai, glābjot svaigu lašu kravu. Ziemeļos Džo Rodžersu izsauc no gultas, lai glābtu dziļā sniegā iegrimušu kravas automašīnu. Taču, kad viņa vilcējs zaudē saķeri uz apledojušā ceļa, miega trūkums ir mazākā no viņa problēmām.

Starting: 21-11-2025 21:30:00

End
21-11-2025 22:20:00

Kravas automobilis, piekrauts pilns ar atkritumiem, sāk slīdēt atpakaļ pa šauru, apledojušu kalnu, gandrīz ietriecoties apsnigušā automašīnā. Situācija ir sarežģīta, un Tords ir spiests izmantot savu vieglo pikapu, taču viena nejauša izslīdēšana var pārvērst šo glābšanas operāciju par katastrofu. Overhallā evakuācijas šoferis Mariuss braucienā uz dienvidiem apstājas Džo Rodžera garāžā. Taču, kad vizīti pārtrauc ārkārtas izsaukums, Džo Rodžers uzaicina Mariusu pievienoties glābšanas operācijai. Desmit minūšu ilga kafijas pauze pārvēršas par smagu nakts darbu.

Starting: 21-11-2025 22:20:00

End
21-11-2025 23:05:00

Hazen Audel battles dense jungle, wild waters and towering waterfalls to summit Mount Gharat; an active volcano at the heart of the island of Gaua, Vanuatu. Here, he joins Salkon tribesmen out on the hunt - their mission to bring back a feast for the community. The village has a new born baby - and cooked Salkon style their catch will form the centrepiece of the celebration.

Starting: 21-11-2025 23:05:00

End
21-11-2025 23:50:00

Hazen travels to the Malay Peninsula in search of the Mani tribe. These ancient hunter gatherers use traditional blowguns armed with poison tipped darts. Hazen is keen to join a hunt but first he must prove he's up to the challenge by surviving alone in this daunting wilderness. Home to vertical rock cliffs, wild jungle elephents and even tigers, it's a dangerous envoironment where every step could be your last.

Starting: 21-11-2025 23:50:00

End
22-11-2025 00:35:00

Aļaskas pamatiedzīvotāji turpina tradīcijas un stiprina kopienu. Džodija Potsa-Džozefa un viņas vīrs Džeimijs kopā ar ģimeni medī ūdensputnus un cep maizi. Marsela Amodo-Vite un viņas ģimene Kodiaka salas līčos zvejo lašus. Tigs Strasburgs būvē piemiņas žogu savam mūžībā aizgājušajam draugam. Un Apasingoku atvases pirmo reizi pieaugušo vecumā dalās savā nometnē piedzīvojumā.

Starting: 22-11-2025 00:35:00

End
22-11-2025 01:20:00

Aļaskas pamatiedzīvotāji rūpējas par savu kopienu, kā to darīja viņu senči tajās pašās zemēs. Kriss un Nalu Apasingoki cīnās ar vētrainu jūru, lai nomedītu putnus. Marvins Agnots ar māsasmeitas un viņas bērnu palīdzību salabo tēva kapu. Džons un Terēza Pingajaki būvē pamatus savai ģimenes mājiņai. Un Džoels Džako palīdz savai adoptētajai vecmāmiņai ķert zivis.

Starting: 22-11-2025 01:20:00

End
22-11-2025 02:05:00

Septiņus gadus tapušais seriāls ir vizuāli aizraujošs un emocionāli piesātināts trīs pāru atainojums, kuri aizvada dzīvi ar pilnu krūti un metas pasaulē bīstamākajā sportā: Lēkšanā no augstiem objektiem. Tie, kas nav ar šo sportu saistīti, lecējus bieži raksturo kā bezatbildīgu nāves kultu. Taču cilvēki, kurus mēs satiekam šajā seriālā, izbauda dzīvi un īsteno savus sapņus, tādēļ no viņiem var smelties krietnu devu iedvesmas.

Starting: 22-11-2025 02:05:00

End
22-11-2025 03:50:00

Revealing how 110 people lost their lives when a fire on board an aging DC-9 caused it to plummet into the Florida Everglades in 1996.

Starting: 22-11-2025 03:50:00

End
22-11-2025 04:35:00

Šajā sērijā mēs uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un apkaunot sevi, stāvot uz krēsla, stumjot automašīnu vai braucot ar vienriteni.

Starting: 22-11-2025 04:35:00

End
22-11-2025 05:00:00

In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself jumping a park bench, tandem pole dancing or surfing.

Starting: 22-11-2025 05:00:00

End
22-11-2025 05:20:00

McLaren their first clean sheet design since 2011. To forge a more environmentally friendly era for the marque, the team creates their first production hybrid.

Starting: 22-11-2025 05:20:00

End
22-11-2025 06:05:00

A Croatian upstart that’s the dream of just one man aims to alter the electric vehicle landscape with their very first production hypercar. A 1,914 horsepower $2-million car called the Nevera.

Starting: 22-11-2025 06:05:00

End
22-11-2025 06:50:00

Maserati attempts to reclaim its former glory when they decide to build their first supercar in nearly two decades, but is it enough to bring the marque back to its place atop the Italian motoring scene.

Starting: 22-11-2025 06:50:00

End
22-11-2025 07:30:00

"Pakistan International Airlines reiss Nr. 8303 bija tuvu 90 minūšu ilgā lidojuma no Lahores uz Karači beigām, kad 2020. gada 22. maijā notika dramatiska avārija. Mēģinot veikt otro nolaišanos pēc neveiksmīgas nosēšanās, Airbus A320 traģiski avarēja blīvi apdzīvotā dzīvojamā rajonā tikai dažus kilometrus no skrejceļa. Šajā sērijā mēs uzklausām vienu no diviem izdzīvojušajiem.

Starting: 22-11-2025 07:30:00

End
22-11-2025 08:15:00

TACA Airlines Flight #110 Boeing 737-300 series May 24th, 1988 Flying through a violent thunderstorm, TACA Flight #110 begins its final descent towards New Orleans when both engines quit and the plane begins dropping from the sky. The pilots restart both engines but almost immediately they overheat forcing the pilots to shut them down. Without power for the second time and falling fast, they consider ditching the plane in a canal but aim instead for a narrow grass levee. With 38 passengers bracing for a crash, the pilots manage one of the most remarkable landings in the history of commercial aviation. Then it's up to investigators to determine why the engines of a brand new Boeing 737 failed in mid-flight.

Starting: 22-11-2025 08:15:00

End
22-11-2025 09:05:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 22-11-2025 09:05:00

End
22-11-2025 09:50:00

Kad saduras vilcieni, avarē lidmašīnas vai nogrimst kuģi, mēs atceramies par transporta trauslumu. Šie retie, pārsteidzošie negadījumi atklāj, cik ātri var mainīties dzīve. No Ņujorkas līdz Honkongai, iepazīstieties ar aizraujošiem pētījumiem, datorgrafiku un īpašiem arhīviem. Uzziniet, vai šīs traģēdijas izraisīja tehniskas kļūdas, laikapstākļi vai cilvēku kļūdas un kā tās satricināja visu pasauli.

Starting: 22-11-2025 09:50:00

End
22-11-2025 10:35:00

Dodieties aizraujošā ceļojumā pa s izcilākajiem inženiertehniskajiem sasniegumiem. Sākot no iedvesmojošām tehnoloģijām, kas ļauj inženieriem būvēt dzelzceļa līnijas 40 m zem Minhenes centra, līdz pat rekordliela šūpoļu tilta pār Emsu noslēpumiem. Apbrīnojiet dubultos kuģu pacēlājus, kas paceļ kravas kuģus 40 m augstumā, un atgriezieties pagātnē, lai apmeklētu restaurācijas darbus pasaules augstākajā baznīcā.

Starting: 22-11-2025 10:35:00

End
22-11-2025 11:20:00

Atklāti Apvienotās Karalistes inženierzinātņu brīnumi: tostarp inovatīvi elektriskie lidaparāti, ģeniāli debesskrāpji, Londonas torņa tilta noslēpumi, 57 miljardus mārciņu vērts dzelzceļš un mega stadions ar pārsteidzošu vēsturisku pagriezienu.

Starting: 22-11-2025 11:20:00

End
22-11-2025 12:05:00

Braiens Džonsons savu pirmo lietu kā jauns detektīvs uzsāka 2020. gadā – slepkavība, kuras upuris tika atrasts netālu no naftas urbumu vietas Stārkas apgabalā, Ohaio. Taču četrus gadus vēlāk, pat nezinot upura vārdu, Braienam joprojām nav izdevies lietu atrisināt. Viņš piesaista DNS Doe projektu, lai mēģinātu noskaidrot vīrieša identitāti.

Starting: 22-11-2025 12:05:00

End
22-11-2025 12:40:00

28 gadus šausminošā lieta par jaunu vīrieti, kurš tika sadedzināts dzīvs, gulēja bez virzības Atlantas policijas arhīvos. Bez viņa identitātes lieta palika neatrisināta. Tagad izmeklētāji ir apvienojušies ar DNS Doe projektu, lai mēģinātu identificēt “sadegušo vīrieti” un beidzot sniegt viņa ģimenei atbildes un mieru.

Starting: 22-11-2025 12:40:00

End
22-11-2025 13:15:00

Kad Norvēģijā iestājas ziema, tā kož ne pa jokam, un ledaino ceļu glābējiem cīņa par to, lai uzturētu ceļus atvērtus, kļūst aizvien grūtāka. Tā kā pēdējo trīs gadu laikā glābšanas darbu pieprasījums ir pieaudzis par divdesmit procentiem, Tordam, Bjornam un Džo Rodžeram ir jāizmanto iespējas tur, kur citi redz tikai briesmas. Šajā sezonā viņi iegulda līdzekļus nākotnei, izvērš savu darbību, iegādājas jaunu tehniku un uzticas ģimenei, lai paceltu savu biznesu jaunā līmenī.

Starting: 22-11-2025 13:15:00

End
22-11-2025 14:00:00

Bagāžā paslēpti bīstami ieroči met izaicinājumu lidostas drošībai. Mediķi steidzās palīdzēt pasažierim, kurš, iespējams, cietis no insulta. Liela VIP personu grupa prasa īpašu uzmanību, un pirmo reizi tiek atklāta slepenā pasaule zem termināļiem. Citviet cilvēki mēģina uzņemt nevainojumu aviācija foto.

Starting: 22-11-2025 14:00:00

End
22-11-2025 14:45:00

The simplest mistakes are at the heart of some of the worst airline accidents, and while commercial pilots undergo hundreds of hours of training and testing, even experienced pilots can make deadly rookie errors. A botched takeoff in Buenos Aires kills 60 people and the cause stuns investigators. Just two months after 9/11, American Airlines Flight 587 crashes in Queens, New York, igniting fears that America is once again under attack. And, when Continental Airlines 3407 stalls above Buffalo, the flight crew's baffling reaction proves fatal.

Starting: 22-11-2025 14:45:00

End
22-11-2025 15:30:00

Facing deadly tragedies that could have been avoided, investigators comb through the wreckage of three separate midair collisions in a race to prevent another fatal impact. In California, a massive passenger plane collides with one of the fastest fighter jets in the sky. Seven years later, another deadly collision leaves investigators puzzled and San Diego in shock. And, in India, two passenger jets collide causing the world's deadliest-ever midair collision.

Starting: 22-11-2025 15:30:00

End
22-11-2025 16:15:00

Archaeologists investigate ancient Egypt’s most famous female pharaoh, Cleopatra. In Dendera we discover how Cleopatra exploited Egyptian religion to achieve her goals. At the ancient site of Philadelphia, the team uncover an ancient coffin and precious grave goods to learn more about Cleopatra’s subjects. And at Taposiris Magna, archaeologists head underground to search for Cleopatra’s lost tomb.

Starting: 22-11-2025 16:15:00

End
22-11-2025 17:00:00

Archaeologists investigate one of the greatest female pharaohs in history - Hatshepsut. A team digging around her iconic temple find clues about her powerful reign. A rare discovery inside one of Hatshepsut's ancient quarries sparks an investigation which leads to the magnificent temple of Karnak.. And one archaeologist discovers dramatic evidence about the lives of women in ancient Egypt whilst excavating mummy parts from inside an ancient tomb.

Starting: 22-11-2025 17:00:00

End
22-11-2025 17:45:00

Šajā sērijā arheologi seko norādēm, lai mēģinātu atklāt Ramzesa panākumu noslēpumus. Lai paglābtu vienus no lielākajiem Ēģiptes dārgumiem, tiek izmantota vismodernākā tehnoloģija, savukārt senajā pilsētā viena komanda atklāj slēptu pili, kas tiek izmantota kā Ramzesa personiskā svētnīca. Tikmēr šahtas izrakumos tiek veikti potenciāli milzīgi atklājumi.

Starting: 22-11-2025 17:45:00

End
22-11-2025 18:30:00

Arheologi pēta senās Ēģiptes varas cīņas ar tās dienvidu kaimiņiem, nūbiešiem, kuri 100 gadus valdīja Ēģiptes impērijā. Karnakā komanda atrod pazīmes, kas liecina par to, kā faraonu vara sabruka un varu pārņēma Kušas karaļi. Austrumu tuksnesī komanda pēta neskartu smaragda raktuvju teritoriju, kurā atrodas pārsteidzošu atradumu krātuve.

Starting: 22-11-2025 18:30:00

End
22-11-2025 19:15:00

Kāpēc sens skelets, atrasts Polijā, gulstas ar asmeni pār vēderu, akmeni uz kakla un dīvainu zaļganu krāsu mutē? Vai skaista zelta kapsula, liela kā pludmales bumba, patiešām palīdzēja novērst Armagedonu? Un vai masīva koka ierīce var pierādīt, ka Šekspīrs patiesībā nav sarakstījis savus meistardarbus? Ja tā — kurš tad bija īstais autors.

Starting: 22-11-2025 19:15:00

End
22-11-2025 20:00:00

Kāpēc sens skelets, atrasts Polijā, gulstas ar asmeni pār vēderu, akmeni uz kakla un dīvainu zaļganu krāsu mutē? Vai skaista zelta kapsula, liela kā pludmales bumba, patiešām palīdzēja novērst Armagedonu? Un vai masīva koka ierīce var pierādīt, ka Šekspīrs patiesībā nav sarakstījis savus meistardarbus? Ja tā — kurš tad bija īstais autors.

Starting: 22-11-2025 19:15:00

End
22-11-2025 20:00:00

Vai 50 000 gadus vecs lāča kaula fragments, rūpīgi izgrebts ar caurumiem, apšauba cilvēces vietu evolūcijā? Vai vienkārša melna kurpe var būt augsto tehnoloģiju ierīce, kas radīta, lai pārspētu kazino un aizietu ar miljoniem? Vai Londonas Dabas vēstures muzeja skaistais dārgakmens tiešām ir nolādēts? Ko nozīmē noslēpumainie simboli tā ietvarā.

Starting: 22-11-2025 20:00:00

End
22-11-2025 20:45:00

Vai 50 000 gadus vecs lāča kaula fragments, rūpīgi izgrebts ar caurumiem, apšauba cilvēces vietu evolūcijā? Vai vienkārša melna kurpe var būt augsto tehnoloģiju ierīce, kas radīta, lai pārspētu kazino un aizietu ar miljoniem? Vai Londonas Dabas vēstures muzeja skaistais dārgakmens tiešām ir nolādēts? Ko nozīmē noslēpumainie simboli tā ietvarā.

Starting: 22-11-2025 20:00:00

End
22-11-2025 20:45:00

Vai Turīnas līķauts patiešām ir kristietības Mesijas apbedīšanas drāna — vai arī tas ir rūpīgi izstrādāts viltojums? Kāpēc patiesību par šo noslēpumaino artefaktu ir tik grūti atklāt? Kā gan dīvaina mugursoma var likt cilvēkam lidot — un kāpēc mums visiem tādas vēl nav? Kāds ir patiesais mērķis pārim krāšņu zelta biķeru, kas atrasti senas kareivīgas civilizācijas apbedījumā.

Starting: 22-11-2025 20:45:00

End
22-11-2025 21:30:00

Vai Turīnas līķauts patiešām ir kristietības Mesijas apbedīšanas drāna — vai arī tas ir rūpīgi izstrādāts viltojums? Kāpēc patiesību par šo noslēpumaino artefaktu ir tik grūti atklāt? Kā gan dīvaina mugursoma var likt cilvēkam lidot — un kāpēc mums visiem tādas vēl nav? Kāds ir patiesais mērķis pārim krāšņu zelta biķeru, kas atrasti senas kareivīgas civilizācijas apbedījumā.

Starting: 22-11-2025 20:45:00

End
22-11-2025 21:30:00

Turkish Airlines 1951. reisa lidmašīna 2009. gada 25. februārī avarēja nepilnu kilometru no Amsterdamas Šipoles lidostas. Lidmašīna sadalījās trīs daļās, bojā gāja deviņi pasažieri un apkalpe, tostarp visi trīs piloti. Bojāts radioviļņu mērītājs izraisīja kļūdu ķēdi, kas noveda pie avārijas. Izdzīvojušie dalās savos glābšanās stāstos.

Starting: 22-11-2025 21:30:00

End
22-11-2025 22:15:00

"Pakistan International Airlines reiss Nr. 8303 bija tuvu 90 minūšu ilgā lidojuma no Lahores uz Karači beigām, kad 2020. gada 22. maijā notika dramatiska avārija. Mēģinot veikt otro nolaišanos pēc neveiksmīgas nosēšanās, Airbus A320 traģiski avarēja blīvi apdzīvotā dzīvojamā rajonā tikai dažus kilometrus no skrejceļa. Šajā sērijā mēs uzklausām vienu no diviem izdzīvojušajiem.

Starting: 22-11-2025 22:15:00

End
22-11-2025 22:55:00

TACA Airlines Flight #110 Boeing 737-300 series May 24th, 1988 Flying through a violent thunderstorm, TACA Flight #110 begins its final descent towards New Orleans when both engines quit and the plane begins dropping from the sky. The pilots restart both engines but almost immediately they overheat forcing the pilots to shut them down. Without power for the second time and falling fast, they consider ditching the plane in a canal but aim instead for a narrow grass levee. With 38 passengers bracing for a crash, the pilots manage one of the most remarkable landings in the history of commercial aviation. Then it's up to investigators to determine why the engines of a brand new Boeing 737 failed in mid-flight.

Starting: 22-11-2025 22:55:00

End
22-11-2025 23:45:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 22-11-2025 23:45:00

End
23-11-2025 00:30:00

Kad saduras vilcieni, avarē lidmašīnas vai nogrimst kuģi, mēs atceramies par transporta trauslumu. Šie retie, pārsteidzošie negadījumi atklāj, cik ātri var mainīties dzīve. No Ņujorkas līdz Honkongai, iepazīstieties ar aizraujošiem pētījumiem, datorgrafiku un īpašiem arhīviem. Uzziniet, vai šīs traģēdijas izraisīja tehniskas kļūdas, laikapstākļi vai cilvēku kļūdas un kā tās satricināja visu pasauli.

Starting: 23-11-2025 00:30:00

End
23-11-2025 01:15:00

Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. Why did Apollo 13 really explode 200,000 miles from Earth? What caused the devastating fire that swept through the MGM Grand in Las Vegas? Why could the world famous Ponte Morandi bridge in Italy simply collapse and kill 43 people.

Starting: 23-11-2025 01:15:00

End
23-11-2025 02:00:00

Dodieties aizraujošā ceļojumā pa s izcilākajiem inženiertehniskajiem sasniegumiem. Sākot no iedvesmojošām tehnoloģijām, kas ļauj inženieriem būvēt dzelzceļa līnijas 40 m zem Minhenes centra, līdz pat rekordliela šūpoļu tilta pār Emsu noslēpumiem. Apbrīnojiet dubultos kuģu pacēlājus, kas paceļ kravas kuģus 40 m augstumā, un atgriezieties pagātnē, lai apmeklētu restaurācijas darbus pasaules augstākajā baznīcā.

Starting: 23-11-2025 02:00:00

End
23-11-2025 02:45:00

Atklāti Apvienotās Karalistes inženierzinātņu brīnumi: tostarp inovatīvi elektriskie lidaparāti, ģeniāli debesskrāpji, Londonas torņa tilta noslēpumi, 57 miljardus mārciņu vērts dzelzceļš un mega stadions ar pārsteidzošu vēsturisku pagriezienu.

Starting: 23-11-2025 02:45:00

End
23-11-2025 03:30:00

The simplest mistakes are at the heart of some of the worst airline accidents, and while commercial pilots undergo hundreds of hours of training and testing, even experienced pilots can make deadly rookie errors. A botched takeoff in Buenos Aires kills 60 people and the cause stuns investigators. Just two months after 9/11, American Airlines Flight 587 crashes in Queens, New York, igniting fears that America is once again under attack. And, when Continental Airlines 3407 stalls above Buffalo, the flight crew's baffling reaction proves fatal.

Starting: 23-11-2025 03:30:00

End
23-11-2025 04:15:00

Facing deadly tragedies that could have been avoided, investigators comb through the wreckage of three separate midair collisions in a race to prevent another fatal impact. In California, a massive passenger plane collides with one of the fastest fighter jets in the sky. Seven years later, another deadly collision leaves investigators puzzled and San Diego in shock. And, in India, two passenger jets collide causing the world's deadliest-ever midair collision.

Starting: 23-11-2025 04:15:00

End
23-11-2025 05:00:00

Ten years after one of the most deadly tsunamis ever known, scientists are making a shocking discovery.

Starting: 23-11-2025 05:00:00

End
23-11-2025 05:45:00

On March 11, 2011, a 9.0 magnitude earthquake struck 75 miles off the eastern coast of Japan. Almost immediately, tsunami warnings blared, urging residents along Japan's coast to quickly move to higher ground. For the next several hours, residents watched in stunned horror as a series of massive waves slammed into the coast, inundating entire towns and sweeping across the countryside, laying waste to everything in its path. Throughout, amateur videographers, news crews, government agencies, tourists, and countless others were recording the sights and sounds of the unfolding catastrophe.

Starting: 23-11-2025 05:45:00

End
23-11-2025 06:30:00

With archival sources and dramatic interviews, experience the deadliest tornado since 1950 through the eyes of those who lived through it.

Starting: 23-11-2025 06:30:00

End
23-11-2025 07:20:00

1989. gada 19. jūlijā United Airlines 232. reiss izlidoja no Denveras uz Čikāgu, kad lidmašīna DC-10 pieredzēja katastrofālu darbības kļūdu. Lidmašīnas apkalpe saskārās ar neiespējamu uzdevumu - nolaisties, pilnībā zaudējot kontroli. Šausminošajā katastrofā gāja bojā 112 pasažieri, bet 184 cilvēki izdzīvoja. Izdzīvojušie no pirmavota stāsta par to, kas varēja būt viņu pēdējie mirkļi.

Starting: 23-11-2025 07:20:00

End
23-11-2025 08:05:00

When FedEx Flight 80 bounces off the runway and bursts into flames at Tokyos Narita Airport, the catastrophe recalls an identical crash that happened more than a decade earlier.

Starting: 23-11-2025 08:05:00

End
23-11-2025 08:50:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 23-11-2025 08:50:00

End
23-11-2025 09:40:00

Izpētiet vēstures traģiskākās ekspedīcijas: Amēlijas Erhartas lidojumu, 1996. gada Everesta katastrofu, pazudušo Z pilsētu un citas. Atklājiet aizraujošus stāstus par pazudušiem pētniekiem un drosmīgiem piedzīvojumu meklētājiem, kas saskārušies ar spēcīgām vētrām. No Amazones līdz Arktikai, atklājiet šo bīstamo ceļojumu cēloņus, novēršanas iespējas un noslēpumus.

Starting: 23-11-2025 09:40:00

End
23-11-2025 10:25:00

Kad Norvēģijā iestājas ziema, tā kož ne pa jokam, un ledaino ceļu glābējiem cīņa par to, lai uzturētu ceļus atvērtus, kļūst aizvien grūtāka. Tā kā pēdējo trīs gadu laikā glābšanas darbu pieprasījums ir pieaudzis par divdesmit procentiem, Tordam, Bjornam un Džo Rodžeram ir jāizmanto iespējas tur, kur citi redz tikai briesmas. Šajā sezonā viņi iegulda līdzekļus nākotnei, izvērš savu darbību, iegādājas jaunu tehniku un uzticas ģimenei, lai paceltu savu biznesu jaunā līmenī.

Starting: 23-11-2025 10:25:00

End
23-11-2025 11:10:00

Bagāžā paslēpti bīstami ieroči met izaicinājumu lidostas drošībai. Mediķi steidzās palīdzēt pasažierim, kurš, iespējams, cietis no insulta. Liela VIP personu grupa prasa īpašu uzmanību, un pirmo reizi tiek atklāta slepenā pasaule zem termināļiem. Citviet cilvēki mēģina uzņemt nevainojumu aviācija foto.

Starting: 23-11-2025 11:10:00

End
23-11-2025 11:55:00

Arheologi pēta senās Ēģiptes leģendārāko celtņu – piramīdu – attīstību, izpētot, kā tās mazāk nekā 100 gadu laikā no vienkāršiem pieminekļiem kļuva par vienu no pasaules brīnumiem. Kamēr viena komanda meklē karaļa apbedījuma kameru 4500 gadus vecas drupu piramīdas sirdī, cits eksperts dodas dziļi noslēpumainā kapā netālu no pasaules pirmās piramīdas.

Starting: 23-11-2025 11:55:00

End
23-11-2025 12:40:00

Arheologi pēta senās Ēģiptes varas cīņas ar tās dienvidu kaimiņiem, nūbiešiem, kuri 100 gadus valdīja Ēģiptes impērijā. Karnakā komanda atrod pazīmes, kas liecina par to, kā faraonu vara sabruka un varu pārņēma Kušas karaļi. Austrumu tuksnesī komanda pēta neskartu smaragda raktuvju teritoriju, kurā atrodas pārsteidzošu atradumu krātuve.

Starting: 23-11-2025 12:40:00

End
23-11-2025 13:25:00

Pētnieks Alberts Lins Peru Andos meklē zudušo Čačapojas karalisti - aizmirstu civilizāciju mākoņos, kas valdīja gandrīz 1000 gadus pirms inku iebrukuma. Alberta ekspedīcija aizvedīs viņu no mežonīgām krācēm līdz bieziem Andu mākoņu mežiem, izmantojot viņa neparasto tehniku, lai atklātu zudušo mākoņu karavīru pasauli.

Starting: 23-11-2025 13:25:00

End
23-11-2025 14:10:00

Mūsu ēras pirmais gadsimts, un romieši dominē lielā daļā zināmās pasaules. Taču viņu plānus iekarot Skotiju izjauc barbaru nemiernieku banda, ko sauc par piktiem. Pētnieks Alberts Lins pārvar jūras klintis, pēta alas, peld pa krācēm un izmanto augsto tehnoloģiju skenerus, lai atklātu pazudušo karalisti, kas var sniegt atbildi uz jautājumu, kā noslēpumainie piktieši ir vainojami pie viena no lielākajiem sava laika militārajiem apvērsumiem.

Starting: 23-11-2025 14:10:00

End
23-11-2025 14:55:00

When an aircraft loses total engine power, a pilot's training can make all the difference in the world, but it's still up to investigators to determine what went wrong. An Airbus flames out en route to Hong Kong, and the crew is determined to avoid a disastrous ocean ditching. En route to Australia, a mysterious engine failure ultimately leads to a giant leap in aviation safety. And, after a terrifying ten-kilometer freefall, a captain is hailed as a hero by passengers, but the resulting investigation tells a different story.

Starting: 23-11-2025 14:55:00

End
23-11-2025 15:40:00

Three mysterious accidents send investigators hunting for clues. In the end, all three trails lead back to the same source-the fuel tank. Minutes before touching down in Portland, United Airlines 173 loses all four engines over a densely populated suburb. In Japan, a Boeing 737 lands safely, but then catches fire with all 165 passengers and crew still on board. And, nearly 700 miles off course, the crew of Varig Flight 254 are forced to make a crash landing in the Amazon jungle.

Starting: 23-11-2025 15:40:00

End
23-11-2025 16:25:00

When Thord and Bjoern rescue a truck that threatens to tip, Thord crawls beneath the trailer during the pull, putting his life in Bjoerns hands. In the north, a snow plough slides off the road on sheet ice. Jo Roger heads out to the rescue, but finds himself in double trouble when a second truck crashes in the same spot and lands right on top of the snow plough.

Starting: 23-11-2025 16:25:00

End
23-11-2025 17:10:00

Šajā īpašajā raidījuma sērijā Tords un Bjorns apvienojas, lai paveiktu divus sarežģītus darbus. Pirmkārt, jāglābj smagais, kas avarējis straujā upē. Tad viņiem jāglābj universālveikala labumi no kravinieka piekabes, kas apgāzusies populāras šosejas malā. Tiek pārbaudītas Ūles Henrika robežas, kad viņš mēģina glābt cementa maisītāju, kurš nobraucis no ceļa un apgāzies otrādi.

Starting: 23-11-2025 17:10:00

End
23-11-2025 17:55:00

Atraktas drupas uz Pitkērnas salas ceļ gaismā iepriekš nezināmu civilizāciju. Borneo džungļos pētnieki piķa melnajos džungļos pamana savādu, zaļu gaismiņu. Grieķijā uz Eibojas salas tiek atrastas laika zobam pakļautas sen zuduša tempļa drupas. Uz kādas Sudānas salas atrastās koraļļu drupas atklāj Sarkanās jūras tirdzniecības centra spilgto pagātni.

Starting: 23-11-2025 17:55:00

End
23-11-2025 18:35:00

Krasta erozijas dēļ virs zemes parādās skeleti, kas atklāj Viduslaiku peldošo cietumu biedējošu vēsturi. Uz izolētas salas atrod īpašas sugas zirnekli. Arheologi atrod pierādījumus, kas varētu norādīt, kāds bija Roanokas pazudušo kolonistu liktenis. Kanādā atrod tūkstošiem bojāgājušu roņu ar savādām korķviļķa veida brūcēm, kas mulsina ekspertus.

Starting: 23-11-2025 18:35:00

End
23-11-2025 19:15:00

Vai Turīnas līķauts patiešām ir kristietības Mesijas apbedīšanas drāna — vai arī tas ir rūpīgi izstrādāts viltojums? Kāpēc patiesību par šo noslēpumaino artefaktu ir tik grūti atklāt? Kā gan dīvaina mugursoma var likt cilvēkam lidot — un kāpēc mums visiem tādas vēl nav? Kāds ir patiesais mērķis pārim krāšņu zelta biķeru, kas atrasti senas kareivīgas civilizācijas apbedījumā.

Starting: 23-11-2025 19:15:00

End
23-11-2025 20:00:00

Vai Turīnas līķauts patiešām ir kristietības Mesijas apbedīšanas drāna — vai arī tas ir rūpīgi izstrādāts viltojums? Kāpēc patiesību par šo noslēpumaino artefaktu ir tik grūti atklāt? Kā gan dīvaina mugursoma var likt cilvēkam lidot — un kāpēc mums visiem tādas vēl nav? Kāds ir patiesais mērķis pārim krāšņu zelta biķeru, kas atrasti senas kareivīgas civilizācijas apbedījumā.

Starting: 23-11-2025 19:15:00

End
23-11-2025 20:00:00

Vai kristāla galvaskauss Britu muzejā ir pierādījums senam pārdabiskam spēkam vai vienkārši ļoti skaists viltojums? Kāpēc sens ķīniešu krēsls ir klāts ar zobenu asmeņiem un dūrēm? Vai tas ir kāds spīdzināšanas instruments, vai pilnīgi kas cits? Kas ir izgrebts dīvainā apaļā plāksnītē, kas atrasta senās pasaules lielākajā bibliotēkā.

Starting: 23-11-2025 20:00:00

End
23-11-2025 20:45:00

Vai kristāla galvaskauss Britu muzejā ir pierādījums senam pārdabiskam spēkam vai vienkārši ļoti skaists viltojums? Kāpēc sens ķīniešu krēsls ir klāts ar zobenu asmeņiem un dūrēm? Vai tas ir kāds spīdzināšanas instruments, vai pilnīgi kas cits? Kas ir izgrebts dīvainā apaļā plāksnītē, kas atrasta senās pasaules lielākajā bibliotēkā.

Starting: 23-11-2025 20:00:00

End
23-11-2025 20:45:00

Vai 50 000 gadus vecs lāča kaula fragments, rūpīgi izgrebts ar caurumiem, apšauba cilvēces vietu evolūcijā? Vai vienkārša melna kurpe var būt augsto tehnoloģiju ierīce, kas radīta, lai pārspētu kazino un aizietu ar miljoniem? Vai Londonas Dabas vēstures muzeja skaistais dārgakmens tiešām ir nolādēts? Ko nozīmē noslēpumainie simboli tā ietvarā.

Starting: 23-11-2025 20:45:00

End
23-11-2025 21:30:00

Vai 50 000 gadus vecs lāča kaula fragments, rūpīgi izgrebts ar caurumiem, apšauba cilvēces vietu evolūcijā? Vai vienkārša melna kurpe var būt augsto tehnoloģiju ierīce, kas radīta, lai pārspētu kazino un aizietu ar miljoniem? Vai Londonas Dabas vēstures muzeja skaistais dārgakmens tiešām ir nolādēts? Ko nozīmē noslēpumainie simboli tā ietvarā.

Starting: 23-11-2025 20:45:00

End
23-11-2025 21:30:00

Maiami ASV Muitas un robežapsardzes dienests un Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests apvieno spēkus, lai likvidētu marihuānas kontrabandas tīklu un izdotu aizdomās turēto kokaīna kontrabandistu no Kolumbijas. Atlantas starptautiskajā lidostā Muitas un robežapsardzes dienests konfiscē viltotus farmaceitiskos produktus un nodod tos izmeklēšanai ASV Pārtikas un zāļu pārvaldei. Mobilā izpildes komanda Elpaso apmāca jaunus locekļus.

Starting: 23-11-2025 21:30:00

End
23-11-2025 22:15:00

Lielākais izaicinājums policijai Limā, Peru Horhes Čavesa starptautiskajā lidostā — apturēt narkotiku kontrabandu. Amatpersonas arestē vīrieti ar pārtikas iepakojumiem, kas pildīti ar kokaīnu. Iespējams, ka viņš slēpj vairāk. Gados vecāku sievieti aptur ar rokas somiņā noslēptām narkotikām. Māte, kuras čemodāns ir piepildīts ar narkotikām, apgalvo, ka viņu arī sūta strādāt par prostitūtu. Vīrietis apgalvo, ka pie viņa ķermeņa piestiprinātās narkotikas ir personiskai lietošanai. Jau sen pazaudētā somā ir kokaīns.

Starting: 23-11-2025 22:15:00

End
23-11-2025 22:55:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. The clothes in a 19-year-old's bag are oddly damp - they're soaked in liquid cocaine. Police uncover a 16 kg load in a suitcase. Officers detain two Colombians headed to Mexico. They've travelled from the Amazon - and they may be carrying. In the mail facility, cocaine is found infused in a blanket and hidden in artisanal boxes.

Starting: 23-11-2025 22:55:00

End
23-11-2025 23:45:00

ASV Virdžīnu salu Gaisa un jūras aģenti dzenās pakaļ laivai cauri starptautiskajiem ūdeņiem līdz pat Britu Virdžīnu salām, kā rezultātā konfiscē vairāk nekā 1800 kilogramus kokaīna. Majaguezas vienība reaģē uz zvanu par apgāzušos migrantu laivu un jūrā atrod aizdomīgus saiņus. Aģents Anduhars un viņa komanda Fajardo uziet aizdomīgus kontrabandistus, kuri vada modificētu kuģi.

Starting: 23-11-2025 23:45:00

End
23-11-2025 23:45:00

In California, Homeland Security Investigations tracks a car loaded with cocaine. After a driver swap, agents follow the smugglers to a stash house near a school. Customs and Border Patrol in Philly finds packages of counterfeit cash, unknown pills, and ketamine hidden in an ottoman. And at the Rio Grande Valley port of entry, steroids and counterfeit sneakers are stopped from crossing.

Starting: 24-11-2025 00:25:00

End
24-11-2025 01:10:00

Robežkontrole saskaras ar cilvēku kontrabandu robežšķērsošanas punktā Sandjego, savukārt citviet drošības dienests aptur automašīnu, kurā ir 6 kilogrami fentanila tablešu, kas dodas uz Kaliforniju.

Starting: 24-11-2025 01:10:00

End
24-11-2025 01:55:00

ASV Muitas un robežaizsardzības dienests Nogalesā saskaras ar pieaugošu tendenci, proti, COVID-19 ceļošanas ierobežojumu laikā jaunie narkotiku pārvadātāji tiek pieņemti darbā, lai pārvadātu narkotikas no Meksikas uz un iekšpus saviem ķermeņiem. Latīņamerikāņu apkalpošanas institūcija Denverā iedziļinās tumšā tīmeklī ar pārtvertu ekstazī sūtījumu, kas saistīts ar pārdozēšanas izraisītajiem nāves gadījumiem Apvienotajā Karalistē. ASV Muitas un robežaizsardzības dienests Ņūarkā konfiscē 15 000 mārciņas vērtu katu, halucinogēno amfetamīnu, kura vērtība sastāda aptuveni 2 000 000 ASV dolāru.

Starting: 24-11-2025 01:55:00

End
24-11-2025 02:40:00

Lielākais izaicinājums policijai Limā, Peru Horhes Čavesa starptautiskajā lidostā — apturēt narkotiku kontrabandu. Amatpersonas arestē vīrieti ar pārtikas iepakojumiem, kas pildīti ar kokaīnu. Iespējams, ka viņš slēpj vairāk. Gados vecāku sievieti aptur ar rokas somiņā noslēptām narkotikām. Māte, kuras čemodāns ir piepildīts ar narkotikām, apgalvo, ka viņu arī sūta strādāt par prostitūtu. Vīrietis apgalvo, ka pie viņa ķermeņa piestiprinātās narkotikas ir personiskai lietošanai. Jau sen pazaudētā somā ir kokaīns.

Starting: 24-11-2025 02:40:00

End
24-11-2025 03:25:00

A quiet day turns tense as drug traffickers lead the Coastguard’s boats and helicopters on a high-speed chase as they try to reach Moroccan waters, where the Spanish teams have no jurisdiction. An illegal fishing boat has entered a protected nature reserve and must be stopped. And a distress call comes in for a dinghy drifting in dangerous waters with 14 people onboard.

Starting: 24-11-2025 03:25:00

End
24-11-2025 04:10:00

Naktī kāds satrauktas mātes zvans brīdina krasta apsardzi par iespējamu pašnāvības mēģinājumu bīstamā vietā. Ar helikopteru palīdzību komanda pārtver narkotiku kontrabandistus, kas pārvadā vairāk nekā 3 tonnas hašiša. Zvejnieki, izmantojot nelegālas ierīces, mēģina zvejot aizsargātajos ūdeņos, un aizdomas izraisa vācu buru kuģis.

Starting: 24-11-2025 04:10:00

End
24-11-2025 05:00:00

In this episode we discover the secrets of ninja grip, the best way to swing onto a bank and what to avoid when parasailing behind a boat.

Starting: 24-11-2025 05:00:00

End
24-11-2025 05:25:00

Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when driving off-road buggies, cartwheeling into a backflip or jumping on a swing seat.

Starting: 24-11-2025 05:25:00

End
24-11-2025 05:45:00

Izmantojot aizraujošas CGI animācijas, ekskluzīvas aizkulises visā Eiropā un ekstrēmas laikapstākļu izpētes ainas, jūs aizvedīs līdz neticamam izaicinājumam - pasaulē inovatīvākā ledlauža - gan polārā izpētes kuģa, gan ceļojošās zinātniskās laboratorijas - būvniecībai.

Starting: 24-11-2025 05:45:00

End
24-11-2025 06:30:00

Floating on the shores of the Arabian Gulf, is the Louvre Abu Dhabi. Designed by star architect Jean Nouvel, this Arabic-inspired museum is built is association with the Louvre Paris to house over 400 priceless masterpieces. Shading the gallery buildings is a massive steel dome, weighting 7,000-tons - a feat of engineering never achieved before. The Louvre Abu Dhabi is a visionary piece of architecture, ahead of its time, and quite possibly a work of art in its own right.

Starting: 24-11-2025 06:30:00

End
24-11-2025 07:15:00

Patiesīgs templis Real Madrides faniem, mēs iepazīsim komandas ikoniskā stadiona Santiago Bernabéu modernizāciju, izmantojot vismodernākās tehnoloģijas. Pārvēršot pelēko betona ēku ar futuristisku metālisku fasādi, izvelkamu jumtu, 360º video rezultātu tablo un revolucionāru pazemes lauka sistēmu — visu to darot, kamēr tiek rīkoti mači — šī renovācija pārspēs inženierijas robežas.

Starting: 24-11-2025 07:15:00

End
24-11-2025 08:00:00

Šajā Food Factory USA sērijā: gaļas, sīpolu un hamburgeru maizīšu kalni ir nepieciešami, lai neatpaliktu no lielā pieprasījuma pēc White Castle leģendārajiem gardumiem; šī lieliskā mašīna katru stundu apstrādā un sagatavo 1,7 miljonus apelsīnu; un šie sirds formas krekeri ir apbērti ar patiesu mīlestību - un sezama sēklām.

Starting: 24-11-2025 08:00:00

End
24-11-2025 08:20:00

Šajā AFood Factory USA sērijā: ielūkojieties aizkulisēs, kā gatavo leģendārās PEZ konfektes un to uzticamos pavadoņus; atklājiet noslēpumu, kā pagatavot kraukšķīgo mini vafeļu siera izstrādājumus; un šajā saldētajā vistas parmezānā ar Teksasas spageti maltīti ir meklējama īsta mīlestība.

Starting: 24-11-2025 08:20:00

End
24-11-2025 08:40:00

Three real world disasters forensically dissected, analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis using all the evidence. How did the shuttle Columbia tear itself to pieces during reentry? Why did so many die in the worst high speed train crash in history at Eschede in Germany? How did a concrete high rise in London called Grenfell Tower become an inferno that killed 72.

Starting: 24-11-2025 08:40:00

End
24-11-2025 09:25:00

Three real world disasters forensically dissected, analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis using all the evidence. How did a Titan II nuclear missile explode in its Arkansas silo? What flaw made the sinking of the ferry Estonia the worst European maritime disaster since Titanic? Why did the oil rig Piper Alpha explode; the most lethal offshore accident in history.

Starting: 24-11-2025 09:25:00

End
24-11-2025 10:10:00

Maritime archaeologists and historians go in search of the crucial component in the Atlantic Slave Trade: the slave ship. An armoured, floating fortress operating for over four centuries, capturing and transporting over 12 million Africans, who were sold and forced to work in brutal conditions in the New World. By draining we reveal the cruel technology on-board, gain an insight into the horrific conditions and ID a wreck in Alabama that could be the last ever slave ship to bring Africans to American soil.

Starting: 24-11-2025 10:10:00

End
24-11-2025 11:00:00

In the summer of 1940 adolf hitlers nazis have conquered france, just 20 miles of sea seperates his army and his next target, great britain. The mighty luftwaffe is sent to bomb britain into submission, destroy the royal airforce and prepare for seaborne invasion. Now we can uncover the wrecks of planes and ships that reveal the truth how britain stood firm against the nazi raiders and defeated hitler in the battle of britain.

Starting: 24-11-2025 11:00:00

End
24-11-2025 11:50:00

For thousands of years before Stonehenge was built, the same area was inhabited by a mysterious, ancient people. Albert Lin goes on an epic adventure across England and Scandinavia to discover their secrets while a team of archaeologists uncover a unique stone structure that just might have been the reason Stonehenge was built.

Starting: 24-11-2025 11:50:00

End
24-11-2025 12:35:00

National Geographic explorer and scientist Albert Lin travels to Acre, Israel, in search of the lost fortunes of the mysterious Knights Templar.

Starting: 24-11-2025 12:35:00

End
24-11-2025 13:20:00

Archaeologists investigate one of the greatest female pharaohs in history - Hatshepsut. A team digging around her iconic temple find clues about her powerful reign. A rare discovery inside one of Hatshepsut's ancient quarries sparks an investigation which leads to the magnificent temple of Karnak.. And one archaeologist discovers dramatic evidence about the lives of women in ancient Egypt whilst excavating mummy parts from inside an ancient tomb.

Starting: 24-11-2025 13:20:00

End
24-11-2025 14:00:00

Arheologi pēta senās Ēģiptes varas cīņas ar tās dienvidu kaimiņiem, nūbiešiem, kuri 100 gadus valdīja Ēģiptes impērijā. Karnakā komanda atrod pazīmes, kas liecina par to, kā faraonu vara sabruka un varu pārņēma Kušas karaļi. Austrumu tuksnesī komanda pēta neskartu smaragda raktuvju teritoriju, kurā atrodas pārsteidzošu atradumu krātuve.

Starting: 24-11-2025 14:00:00

End
24-11-2025 14:45:00

Following a fatal crash in treacherous conditions at Taipei's Chiang Kai-shek airport, investigators make a shocking discovery on the runway.

Starting: 24-11-2025 14:45:00

End
24-11-2025 15:35:00

Pērkona negaisa un spēcīga lietus laikā Martinair 495. reisa lidmašīna tuvojas Portugāles Faro lidostai. Taču tikai dažus mirkļus pirms nosēšanās kaut kas noiet greizi un DC-10 lidmašīna avarē, sadalās un noslīd no skrejceļa. Neticami, bet lielākā daļa pasažieru un apkalpes izdzīvo. Taču, izmeklētājiem apkopojot atlūzās atrastos pierādījumus, notikušā noslēpums kļūst tikai nesaprotamāks.

Starting: 24-11-2025 15:35:00

End
24-11-2025 16:15:00

Flight: El Al Flight 1862 Boeing 747-258F cargo jet October 4th, 1992 En route to Tel Aviv, El Al Flight 1862 takes off from Amsterdams Schiphol Airport with a heavy load of cargo. But minutes later, a sudden jolt rocks the plane and it begins rolling violently to the right. The catastrophe is The Netherlands worst ever aviation disaster.

Starting: 24-11-2025 16:15:00

End
24-11-2025 17:00:00

Vai 50 000 gadus vecs lāča kaula fragments, rūpīgi izgrebts ar caurumiem, apšauba cilvēces vietu evolūcijā? Vai vienkārša melna kurpe var būt augsto tehnoloģiju ierīce, kas radīta, lai pārspētu kazino un aizietu ar miljoniem? Vai Londonas Dabas vēstures muzeja skaistais dārgakmens tiešām ir nolādēts? Ko nozīmē noslēpumainie simboli tā ietvarā.

Starting: 24-11-2025 17:00:00

End
24-11-2025 17:45:00

Vai kristāla galvaskauss Britu muzejā ir pierādījums senam pārdabiskam spēkam vai vienkārši ļoti skaists viltojums? Kāpēc sens ķīniešu krēsls ir klāts ar zobenu asmeņiem un dūrēm? Vai tas ir kāds spīdzināšanas instruments, vai pilnīgi kas cits? Kas ir izgrebts dīvainā apaļā plāksnītē, kas atrasta senās pasaules lielākajā bibliotēkā.

Starting: 24-11-2025 17:45:00

End
24-11-2025 18:30:00

Šajā sērijā iepazīstam vienu no mūžīgākajiem Senās Ēģiptes noslēpumiem un sekojam arheologu misijai, lai atšķetinātu Lielās Sfinksas noslēpumus. Mūsu lauka komandas veic neticamus atklājumus par pamestām Sfinksa statujām un retiem mumificētiem dzīvniekiem, savukārt eksperti meklē pavedienus, lai izskaidrotu dzīvnieku dievu lomu Senajā Ēģiptē, tostarp lauvas sfinksu Gīzā.

Starting: 24-11-2025 18:30:00

End
24-11-2025 19:15:00

Arheologi pēta senās Ēģiptes varas cīņas ar tās dienvidu kaimiņiem, nūbiešiem, kuri 100 gadus valdīja Ēģiptes impērijā. Karnakā komanda atrod pazīmes, kas liecina par to, kā faraonu vara sabruka un varu pārņēma Kušas karaļi. Austrumu tuksnesī komanda pēta neskartu smaragda raktuvju teritoriju, kurā atrodas pārsteidzošu atradumu krātuve.

Starting: 24-11-2025 19:15:00

End
24-11-2025 20:00:00

Arheologi atklāj, kā Ēģiptes pēdējā dinastija atdzima no Aleksandra Lielā impērijas pelniem. Viņu izrakumi liecina, kā šī ģimene nodrošināja varu svešā zemē un apvienoja ēģiptiešu faraonu tradīcijas ar saviem izgudrojumiem, lai valdītu ilgāk nekā jebkura cita dinastija. Atklājot pazudušos tempļus, komanda atklāj ģimenes nesaskaņas, kas galu galā noveda pie šīs lielās civilizācijas sabrukuma.

Starting: 24-11-2025 20:00:00

End
24-11-2025 20:45:00

Arheologi medī norādes, kā Senās Ēģiptes ķēniņiene valdīja sabiedrībā, kur dominēja vīrieši. Meklējot pirms 4500 gadiem dzīvojušas mistiskas ķēniņienes pazemes kapenes, viņi ieiet neizpētītā piramīdā. Viņi pēta, kā viena no retajām sievietēm ar faraona varu to ieguva, un atklāj pārsteidzošo lomu, ko ķēniņiene Nefertari spēlēja Ramzesa Lielā režīmā.

Starting: 24-11-2025 20:45:00

End
24-11-2025 21:30:00

Arheologi medī norādes, lai izskaidrotu, kā radies viens no lielākajiem Senās Ēģiptes rituāliem – mumifikācija. Viņi pēta, kas varētu būt viena no visvecākajām jebkad atrastajām mūmijām, un ielaužas neskartā kapavietā, lai uzzinātu, kā mūmija ir izturējusi, beidzoties Ēģiptes civilizācijai. Tostarp piepeši ar ķermeņiem pildīta kapavieta ataino, kā mūžīgo dzīvošanu mēģināja sasniegt vienkāršie ēģiptieši.

Starting: 24-11-2025 21:30:00

End
24-11-2025 22:15:00

Arheologi atklāj, kā Ēģiptes pēdējā dinastija atdzima no Aleksandra Lielā impērijas pelniem. Viņu izrakumi liecina, kā šī ģimene nodrošināja varu svešā zemē un apvienoja ēģiptiešu faraonu tradīcijas ar saviem izgudrojumiem, lai valdītu ilgāk nekā jebkura cita dinastija. Atklājot pazudušos tempļus, komanda atklāj ģimenes nesaskaņas, kas galu galā noveda pie šīs lielās civilizācijas sabrukuma.

Starting: 24-11-2025 22:15:00

End
24-11-2025 23:00:00

No visām pasaules jūrām Karību jūra ir visplašāk pazīstama ar pirātiem. Uzejot sen pazudušo kuģu vraku atliekas, tiek atklāts patiess stāsts par viņu varoņdarbiem - no Henrija Morgana pārdrošā uzbrukuma Spānijas maģistrālei līdz leģendārā Melnās bārdas pēdējām nedēļām - un izskaidrots, kā Karību jūras unikālā atrašanās vieta impēriju krustcelēs pārvērta to par vislielāko pirātu jūru.

Starting: 24-11-2025 23:00:00

End
24-11-2025 23:45:00

In the summer of 1940 adolf hitlers nazis have conquered france, just 20 miles of sea seperates his army and his next target, great britain. The mighty luftwaffe is sent to bomb britain into submission, destroy the royal airforce and prepare for seaborne invasion. Now we can uncover the wrecks of planes and ships that reveal the truth how britain stood firm against the nazi raiders and defeated hitler in the battle of britain.

Starting: 24-11-2025 23:45:00

End
25-11-2025 00:35:00

In the 9th century the Maya civilisation began to disappear. This ‘collapse’ is hotly debated. New discoveries offer a different view. In Mexico the discovery of the lost Kingdom of Sak Tz’i reveals that the Maya did not entirely disappear, and at the city of Chichen Itza a ritual human sacrifice in an underwater cave shows that even through environmental disaster the city thrived.

Starting: 25-11-2025 00:35:00

End
25-11-2025 01:20:00

Lidojums uz Bali aizkavējas pēc tam, kad servisa kravas automašīna ietriecas lidmašīnas ritošajā daļā. Austrālijas robežsardze pasažiera bagāžā atrod nelegālus ieročus. Tiek pieķerti nereģistrēti taksometru vadītāji, un lidlaukā notiek degvielas noplūde. Naktī bez brīdinājuma nolaižas noslēpumaina padomju laika lidmašīna.

Starting: 25-11-2025 01:20:00

End
25-11-2025 02:05:00

Dežūras menedžerim Danam ir jātiek galā ar reģistrēšanās pārtraukumu aizņemtajā skolēnu brīvdienu sākumā. Lidojumu drošības dienests reaģē uz neatliekamu medicīnisku situāciju, kas saistīta ar dzīvību vai nāvi ielidojošā reisā. No Eiropas ierodas 68 sacīkšu zirgi 300 miljonu dolāru vērtībā. Naktī, izvairoties no lidmašīnām, lidostas kontrolējamās teritorijas apgaismojuma komanda veic svarīgus darbus.

Starting: 25-11-2025 02:05:00

End
25-11-2025 02:50:00

Following a fatal crash in treacherous conditions at Taipei's Chiang Kai-shek airport, investigators make a shocking discovery on the runway.

Starting: 25-11-2025 02:50:00

End
25-11-2025 03:35:00

China Eastern Airlines 583 is on an overnight flight from Beijing to L.A. when it dives and climbs so severely that two passengers are killed and 150 others are injured. The crew manages to divert to a top-secret US Air Force base on a remote Alaskan island. Investigators can find no trace of turbulence, and the search is on for the cause of a deadly rollercoaster ride in the sky.

Starting: 25-11-2025 03:35:00

End
25-11-2025 04:20:00

After taking off from Jakarta, Indonesia—the deadliest aviation market in the world—Sriwijaya Air Flight 182 suddenly banks hard to the left, spirals out of sky, and nosedives into the Java Sea. The high impact crash pulverizes the plane. And when investigators start digging into the flight data, they uncover a pileup of deadly defects that somehow slipped through the cracks.

Starting: 25-11-2025 04:20:00

End
25-11-2025 05:00:00

What goes up, must come down! Kite surfers launch into the air, hurdlers miss their mark and break dancers lose their balance.

Starting: 25-11-2025 05:00:00

End
25-11-2025 05:25:00

The F-4 Phantom has flown in Air Force squadrons from the United States, Europe and Asia. Its speed, agility, and firepower make it one of the most accurate and lethal fighter jets in the world.

Starting: 25-11-2025 05:25:00

End
25-11-2025 06:10:00

Los Angeles, California- home to the rich and famous… and their sports cars. Luxury is king here, and some say nothing shows off better than a Porsche. But when those cars crash and burn in accidents, their wreckage comes to "LA Dismantlers for Porsche".

Starting: 25-11-2025 06:10:00

End
25-11-2025 06:55:00

Break It Down is tackling one of its most formidable projects ever, a building that was made to be virtually impenetrable … the Riverfront State Prison in Camden, New Jersey.

Starting: 25-11-2025 06:55:00

End
25-11-2025 07:45:00

Tims un Fazs dodas uz Dorsetu, lai paņemtu 1987. gada Renault Alpine GTA. Automašīna pieder bijušajam datortehniķim Deividam, kuru diemžēl ir skārušas veselības problēmas, un viņa mīļotā automašīna nevar braukt satiksmē, jo tai izmisīgi nepieciešama apkope. Viņa draugi un ģimene cer, ka Auto SOS varēs atjaunot Deivida auto, lai tas atgūtu savu kādreizējo spožumu.

Starting: 25-11-2025 07:45:00

End
25-11-2025 08:30:00

Tims un Fazs dodas uz Hempšīru, lai paņemtu 2000. gada . Automašīna pieder Karlam, atraitnim, kuram ir divas meitas un kurš pirms trim gadiem piedzīvoja traģēdiju. Tā rezultātā viņš nav spējis rūpēties par automašīnu, kas kādreiz piederēja viņa nu jau mirušajam tēvam. Viņa ģimene un draugi vēlas Karlam parādīt, ka labas lietas joprojām var notikt un, pats galvenais, ka tās joprojām notiek, tādēļ Auto SOS ir gatavi palīdzēt.

Starting: 25-11-2025 08:30:00

End
25-11-2025 09:15:00

Tims un Fazs dodas uz Ročdeilu, lai paņemtu unikālu ģimenes mantojumu - 1953. gada Riley RMF. Reti sastopamais britu pēckara klasiskais automobilis 70 gadus ir nodots no tēva dēlam. Pašreizējais īpašnieks Ričards nav spējis iedarbināt Riley, tāpēc ir izsaukts Auto SOS, lai mēģinātu atdzīvināt sapņaino automobili. Tomēr zēni atklāj, ka šis restaurācijas darbs ir daudz sarežģītāks nekā varētu šķist.

Starting: 25-11-2025 09:15:00

End
25-11-2025 10:00:00

The American Civil War stretched far beyond the battlefield, into American rivers, along coastlines, and out into the world's oceans. Maritime archaeologists and historians go in search of submerged evidence of the Civil War's forgotten battlegrounds. Scientific data combines with computer graphics to drain the waters and investigate a conflict that re-wrote the rules of warfare forever.

Starting: 25-11-2025 10:00:00

End
25-11-2025 10:50:00

Augsto tehnoloģiju zemūdens skenēšana atklāj jūrā nogrimušu traģisku 2. pasaules kara kuģi. Viens no Hitlera U-kuģa vrakiem turpina atstāt aiz sevis indīgu nacistu mantojumu. Japāna ķeras pie pēdējā salmiņa, kad kamikadzes piloti uzbrūk ASV flotei. Amerikāņu militārie spēki, apņēmības pilni uzvarēt Klusā okeāna karā, metas kaujā ar jaunāko bumbvedēju.

Starting: 25-11-2025 10:50:00

End
25-11-2025 11:40:00

With the Coastguard in pursuit, drug traffickers throw their illegal cargo into the water to try and avoid capture. While working on another anti-drug operation, divers of the Special Unit for Subaquatic Activities must change plans quicky to attend to a potential drowning. And an illegal fishing boat takes cover in the darkness to try and evade capture.

Starting: 25-11-2025 11:40:00

End
25-11-2025 12:25:00

A routine surveillance check of fishing boats has unpredicted consequences. A suspicious speedboat immediately raises a red flag at headquarters. An interception team is dispatched to investigate. In the Balearic Islands, Coastguard teams are confronted with an unexpected case of alleged domestic violence.

Starting: 25-11-2025 12:25:00

End
25-11-2025 13:10:00

A shocking video shows four men, clinging to wreckage in the sea. Shots ring out. The men are brutally killed - one by one.On the trail of the killers, maritime PI Karsten von Hoesslin dives into the murky depths of the lawless oceans and encounters drug smuggling, people trafficking, illegal fishing and piracy. The high seas are beyond the reach of the law and bandits roam free. If you want to get away with murder, this is the place to do it.

Starting: 25-11-2025 13:10:00

End
25-11-2025 14:00:00

With the end in sight, Karsten makes one last push to obtain further evidence to present to the authorities. He encounters incredible allegations about the sinking of the Ping Shin 101, but well-placed informants advise him against digging any further. Could there be greater, more dangerous powers at play? And will the authorities take him seriously.

Starting: 25-11-2025 14:00:00

End
25-11-2025 14:50:00

Following a fatal crash 35,000 feet above the jungles of Indonesia, investigators make a disturbing discovery.

Starting: 25-11-2025 14:50:00

End
25-11-2025 15:35:00

Pēc basketbola leģendas Kobes Braienta nāves helikoptera avārijā Losandželosā, izmeklētāji meklē pavedienus, kamēr visa pasaule sēro.

Starting: 25-11-2025 15:35:00

End
25-11-2025 16:20:00

Hijack? Pilot error? Mechanical failure? Aviation experts determine what went wrong and work to stop such accidents happening again.

Starting: 25-11-2025 16:20:00

End
25-11-2025 17:05:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. In one of the larger busts of the year, a nondescript Spaniard is found with 10 kilos of cocaine in his luggage. A passenger is arrested with 38 capsules of liquid cocaine in his body. And a shipment of powdered maca, a nutritious Andean root, raises flags. An expert chemist must confirm if the maca also contains cocaine.

Starting: 25-11-2025 17:05:00

End
25-11-2025 17:50:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. Two passengers are carrying cocaine in their bodies. But one has a bigger problem: she says she's pregnant. X-ray scanners flag a suitcase containing only six jackets. But these aren't normal jackets: they've been stitched up with seams of cocaine. In the mail facility, two apparently whole blocks of metal hide a load of cocaine.

Starting: 25-11-2025 17:50:00

End
25-11-2025 18:35:00

Karteļa slepkavība nelielā Džordžijas štata pilsētiņā aizsāk Marianas izmeklēšanu par Meksikas organizētās noziedzības patieso ietekmi Amerikā. Rezultāti ir pārsteidzoši. Viņa atklāj, kā karteļi pārvieto narkotikas, atmazgā miljardus un pat iefiltrējas tiesībaizsardzības iestādēs - no narkotiku midzeņiem simtiem mazpilsētu līdz augsta līmeņa korupcijai. Karteļa ietekme arvien pieaug un veicina vardarbību un atkarību visā valstī.

Starting: 25-11-2025 18:35:00

End
25-11-2025 19:15:00

Karteļa slepkavība nelielā Džordžijas štata pilsētiņā aizsāk Marianas izmeklēšanu par Meksikas organizētās noziedzības patieso ietekmi Amerikā. Rezultāti ir pārsteidzoši. Viņa atklāj, kā karteļi pārvieto narkotikas, atmazgā miljardus un pat iefiltrējas tiesībaizsardzības iestādēs - no narkotiku midzeņiem simtiem mazpilsētu līdz augsta līmeņa korupcijai. Karteļa ietekme arvien pieaug un veicina vardarbību un atkarību visā valstī.

Starting: 25-11-2025 19:15:00

End
25-11-2025 20:00:00

In Algeciras, the Diving Unit locates an illegal stockpile in the bottom of a ship. In Vizcaya, a group of young people are stuck on the side of a cliff with a dangerous tide coming in. In Huelva, the investigation of a boat yields an unexpected result.

Starting: 25-11-2025 20:00:00

End
25-11-2025 20:45:00

The summer season is frantic for maritime authorities. As drug boats and small dinghies sail towards Spanish territory, small vessels wait offshore to refuel them. Additionally, with the surge in tourism, the number of boats and jet skis multiplies. The Spanish Coastguards will have to confront situations that could end in tragedy.

Starting: 25-11-2025 20:45:00

End
25-11-2025 21:35:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. In one of the larger busts of the year, a nondescript Spaniard is found with 10 kilos of cocaine in his luggage. A passenger is arrested with 38 capsules of liquid cocaine in his body. And a shipment of powdered maca, a nutritious Andean root, raises flags. An expert chemist must confirm if the maca also contains cocaine.

Starting: 25-11-2025 21:35:00

End
25-11-2025 22:15:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. Two passengers are carrying cocaine in their bodies. But one has a bigger problem: she says she's pregnant. X-ray scanners flag a suitcase containing only six jackets. But these aren't normal jackets: they've been stitched up with seams of cocaine. In the mail facility, two apparently whole blocks of metal hide a load of cocaine.

Starting: 25-11-2025 22:15:00

End
25-11-2025 23:00:00

In 1946, nearly a thousand strange objects are seen flying through the skies of Sweden. Despite many being witnessed crashing into lakes, and a thorough government investigation, not a single piece of debris was ever found. In 1982, a Portuguese Air Force pilot is circled by a UFO at over 1500 meters for nearly 30 minutes. The incident launched one of the biggest UFO investigations in Portuguese military history. A journalist uncovers an extraordinary UFO 'mass-sighting' of strange luminous phenomena in a remote Italian village.

Starting: 25-11-2025 23:00:00

End
25-11-2025 23:45:00

8th September 1970: the height of the Cold War. American pilot Capt. Schaffner is scrambled to intercept an unidentified target over the North Sea and disappears without trace. When his aircraft is discovered, the cockpit is closed but his body has vanished. In 2004, in a small fishing village on the island of Sicily, a series of unexplained incidents take place… one after another. A fisherman witnesses a mysterious, unidentified, red light that flies up from the water. Other local residents also report UFOs sightings in the area. But the UFO sightings were just the start of a bizarre and frightening set of events that took place in and around the village of Canneto di Caronia. RAF Pilot, Sargent Hughes encounters an UFO on a routine training flight over Germany in 1952. Despite flying with three other planes he is the only one to witness the object. His colleagues mock him and dismiss his sighting as a flight of fancy, as a joke they paint a flying saucer on his aeroplane saying "Saucer Sam".

Starting: 25-11-2025 23:45:00

End
26-11-2025 00:35:00

Scotland's Livingston UFO, Norway's Hessdalen Lights and Portugal's Castelo de Bode Dam encounter. On 17th June, 1977 a young Portuguese pilot comes face to face with a large unknown object at 5,000 feet. He observes it for a few seconds before it vanishes into the clouds. Suddenly, his magnetic compass spins wildly and his aircraft goes into an uncontrolled nose dive. In the early 1980's hundreds of mysterious lights are witnessed flying through the Hessdalen Valley in Norway. Scientist Erling Strand from Ostfold University College is keen to investigate so he sets up camp in the valley. He is amazed at the spectacular lights and after capturing them on film, discovers something intriguing. In 1979 a Scottish forester describes an incredible encounter with a UFO in a lonely clearing. He falls down unconscious and when he comes to, finds cuts on his legs and tears on his trousers. The police launch the UK's first ever criminal investigation into a UFO encounter.

Starting: 26-11-2025 00:35:00

End
26-11-2025 01:20:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. In one of the larger busts of the year, a nondescript Spaniard is found with 10 kilos of cocaine in his luggage. A passenger is arrested with 38 capsules of liquid cocaine in his body. And a shipment of powdered maca, a nutritious Andean root, raises flags. An expert chemist must confirm if the maca also contains cocaine.

Starting: 26-11-2025 01:20:00

End
26-11-2025 02:05:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. Two passengers are carrying cocaine in their bodies. But one has a bigger problem: she says she's pregnant. X-ray scanners flag a suitcase containing only six jackets. But these aren't normal jackets: they've been stitched up with seams of cocaine. In the mail facility, two apparently whole blocks of metal hide a load of cocaine.

Starting: 26-11-2025 02:05:00

End
26-11-2025 02:45:00

Following a fatal crash 35,000 feet above the jungles of Indonesia, investigators make a disturbing discovery.

Starting: 26-11-2025 02:45:00

End
26-11-2025 03:35:00

A C-130 firebomber crashes while battling an epic Australian wildfire, killing all three crewmembers on impact. Facing the challenge of their careers, ATSB investigators must determine the cause of the crash—within an active fire zone. Eyewitness video reveals a crucial aspect of the flight, which points to a sudden weather event that proved impossible to overcome.

Starting: 26-11-2025 03:35:00

End
26-11-2025 04:15:00

Ziemā vedot kravu no Edinburgas uz Belfāstu, vien pāris minūtes pēc pacelšanās "Loganair" reiss 670A avarē Ziemeļjūrā, nogalinot abus pilotus un šokējot izmeklētājus. Pilotu kabīnes balss ieraksti sniedz pirmo pavedienu, kad izmeklētāji pēta noslēpumaino saikni starp turbopropelleru atledošanas sistēmu, nakts vētru un katastrofisku abu dzinēju degšanu.

Starting: 26-11-2025 04:15:00

End
26-11-2025 05:00:00

In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself using inflatables on water slides, trying 12'o'clock wheelies, or catching a hard hat on your head.

Starting: 26-11-2025 05:00:00

End
26-11-2025 05:25:00

In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself with blindfolds, punchbags or riding an inflatable down a waterslide.

Starting: 26-11-2025 05:25:00

End
26-11-2025 05:45:00

"Pakistan International Airlines reiss Nr. 8303 bija tuvu 90 minūšu ilgā lidojuma no Lahores uz Karači beigām, kad 2020. gada 22. maijā notika dramatiska avārija. Mēģinot veikt otro nolaišanos pēc neveiksmīgas nosēšanās, Airbus A320 traģiski avarēja blīvi apdzīvotā dzīvojamā rajonā tikai dažus kilometrus no skrejceļa. Šajā sērijā mēs uzklausām vienu no diviem izdzīvojušajiem.

Starting: 26-11-2025 05:45:00

End
26-11-2025 06:30:00

Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. Why did Apollo 13 really explode 200,000 miles from Earth? What caused the devastating fire that swept through the MGM Grand in Las Vegas? Why could the world famous Ponte Morandi bridge in Italy simply collapse and kill 43 people.

Starting: 26-11-2025 06:30:00

End
26-11-2025 07:15:00

Ja sabrūk aizsprosts, sekas var būt tik pat katastrofālas kā pēc cunami, applūdinot kopienas un izpostot visu, kas atrodas ūdens ceļā. Izpētiet, kas izraisīja šos notikumus, kā tos varēja novērst un kāda ir gūtā pieredze. No ASV līdz Laosai, no Brazīlijas līdz Itālijai - šis stāsts atklāj vēstures dramatiskākās aizsprostu katastrofas.

Starting: 26-11-2025 07:15:00

End
26-11-2025 08:00:00

Savā pirmajā dienā Austrālijas robežsardzes dienesta jaunpienācējs Nelsons veic atradumu. Drosmīgs, desmit gadus gatavots process, kurā iesaistītas vairākas lidmašīnas, ir apdraudēts. Bagāžas speciālists Brodijs saskaras ar izaicinājumu sistēmas modernizācijas laikā apstrādāt 2000 somu. Tēva un dēla pilotu duets izmēģina jaunu lidojumu simulatoru.

Starting: 26-11-2025 08:00:00

End
26-11-2025 08:45:00

A380 satiksmes koordinatore Diana organizē kravas, zemes operācijas un bagāžas pakalpojumus, lai paceltu gaisā lielāko pasažieru lidmašīnu. Nakts darbi pie jaunas manevrēšanas ceļa iezīmē lidostas plaša modernizācijas sākumu, un IT sistēmas darbības pārtraukums aptur starptautisko pasažieru kustību uz robežas, kamēr Integrētais operāciju centrs sāk rīkoties, lai atrisinātu sastrēgumu.

Starting: 26-11-2025 08:45:00

End
26-11-2025 09:30:00

Kad Norvēģijā iestājas ziema, tā kož ne pa jokam, un ledaino ceļu glābējiem cīņa par to, lai uzturētu ceļus atvērtus, kļūst aizvien grūtāka. Tā kā pēdējo trīs gadu laikā glābšanas darbu pieprasījums ir pieaudzis par divdesmit procentiem, Tordam, Bjornam un Džo Rodžeram ir jāizmanto iespējas tur, kur citi redz tikai briesmas. Šajā sezonā viņi iegulda līdzekļus nākotnei, izvērš savu darbību, iegādājas jaunu tehniku un uzticas ģimenei, lai paceltu savu biznesu jaunā līmenī.

Starting: 26-11-2025 09:30:00

End
26-11-2025 10:15:00

Mičiganas ezera nosusināšana atklāj Čikāgas slepeno vēsturi. Jaunākās sonāru tehnoloģijas atklāj katastrofu, kurā gāja bojā 300 cilvēku, atrisina traģisku Ziemassvētku noslēpumu, atklāj 2. pasaules kara laika jūras spēku apmācības programmu, kas mainīja spēku sadalījumu, un atklāj inženiertehnisko brīnumu, kas neļauj visstraujāk augošajai pilsētai pasaulē ņemt nelabu galu. Stāsts par Čikāgu ir caurausts ar ambīcijām un risku - tikai dažkārt šie riski beidzas ar katastrofu.

Starting: 26-11-2025 10:15:00

End
26-11-2025 11:05:00

Holivudas mežonīgo rietumu versija ir tīra fantāzija. Kāda tad īsti bija pierobežas dzīve? 19. gadsimta tvaikoņa vraks rāda šampanieša pārbagātību; kaujas lauks “Mazais Borns” izgaismo ģenerāļa Kustera sakāves iemeslus, un brūkošā Kalifornijas kalnrūpniecības pilsēta atklāj, ka liela daļa sabiedrības ir gandrīz aizmirsta.

Starting: 26-11-2025 11:05:00

End
26-11-2025 11:50:00

1985. gada 12. augustā Japan Airlines 123 lidmašīnai bija paredzēts no Tokijas uz Osaku nogādāt 524 pasažierus. Taču tikai 12 minūtes pēc pacelšanās Boeing 747 piedzīvoja nāvējošu dekompresiju, kas atdalīja lielāko daļu aizmugures gala. Pilnībā zaudējot hidrauliku, apkalpe nespēja kontrolēt lidmašīnu. Izmantojot lidojumu simulatorus, pieredzējuši piloti mēģina izvairīties no katastrofas, kurā gāja bojā 520 cilvēki.

Starting: 26-11-2025 11:50:00

End
26-11-2025 12:35:00

EXPEDITION MARS brings to life one of the greatest sagas of the Space Age - the epic struggle to get the Spirit and Opportunity rovers safely to Mars, and their astounding journeys of exploration once they finally got there. When they landed on Mars in January 2004, they were expected to last at least ninety days, but not much more. The solar powered robots would almost certainly freeze to death if they lasted long enough to see their first Martian winter, or even sooner if dust coated their solar panels and robbed them of energy. Instead, Spirit lasted six years, and Opportunity is still rolling almost thirteen years later. Their unprecedented record of discovery, longevity, and resilience opened the Martian frontier for good and launched the modern age of Mars exploration. Largely forgotten now is the fact that the mission began as a last ditch effort to prove that NASA could still handle Mars after a string of embarrassing failures in the 1990's. The engineering challenge of building and delivering these two robot geologists safely to Mars was a nerve-wracking ordeal that flirted with disaster from the very beginning to the final seconds of countdown when they were launched from Cape Canaveral. On Mars the rovers continued beating the odds, cheating death many times as they turned their modest three-month mission into the first great overland expeditions on another planet. EXPEDITION MARS brings all the drama to life with never before seen footage from the archives of the Jet Propulsion Laboratory, first person recollections by mission scientists and engineers, and vivid, realistic animation of the rovers in the actual terrain they explored on Mars.

Starting: 26-11-2025 12:35:00

End
26-11-2025 14:00:00

Bagāžā paslēpti bīstami ieroči met izaicinājumu lidostas drošībai. Mediķi steidzās palīdzēt pasažierim, kurš, iespējams, cietis no insulta. Liela VIP personu grupa prasa īpašu uzmanību, un pirmo reizi tiek atklāta slepenā pasaule zem termināļiem. Citviet cilvēki mēģina uzņemt nevainojumu aviācija foto.

Starting: 26-11-2025 14:00:00

End
26-11-2025 14:45:00

In 2005, TANS Peru Flight 204 crashed into the Amazonian jungle, leaving a trail of bodies and wreckage scattered across the rainforest.

Starting: 26-11-2025 14:45:00

End
26-11-2025 15:35:00

Pēc turbohelikoptera avārijas Ziemeļkarolīnā, izmeklētāji izvēlas veikt riskantu testa lidojumu un atklāj visā nozarē izplatītu drošības problēmu.

Starting: 26-11-2025 15:35:00

End
26-11-2025 16:15:00

Leading aviation experts are confronted with a shocking theory as they investigate one of the greatest aviation mysteries of all time.

Starting: 26-11-2025 16:15:00

End
26-11-2025 17:00:00

"Pakistan International Airlines reiss Nr. 8303 bija tuvu 90 minūšu ilgā lidojuma no Lahores uz Karači beigām, kad 2020. gada 22. maijā notika dramatiska avārija. Mēģinot veikt otro nolaišanos pēc neveiksmīgas nosēšanās, Airbus A320 traģiski avarēja blīvi apdzīvotā dzīvojamā rajonā tikai dažus kilometrus no skrejceļa. Šajā sērijā mēs uzklausām vienu no diviem izdzīvojušajiem.

Starting: 26-11-2025 17:00:00

End
26-11-2025 17:45:00

Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. Why did Apollo 13 really explode 200,000 miles from Earth? What caused the devastating fire that swept through the MGM Grand in Las Vegas? Why could the world famous Ponte Morandi bridge in Italy simply collapse and kill 43 people.

Starting: 26-11-2025 17:45:00

End
26-11-2025 18:30:00

Ja sabrūk aizsprosts, sekas var būt tik pat katastrofālas kā pēc cunami, applūdinot kopienas un izpostot visu, kas atrodas ūdens ceļā. Izpētiet, kas izraisīja šos notikumus, kā tos varēja novērst un kāda ir gūtā pieredze. No ASV līdz Laosai, no Brazīlijas līdz Itālijai - šis stāsts atklāj vēstures dramatiskākās aizsprostu katastrofas.

Starting: 26-11-2025 18:30:00

End
26-11-2025 19:15:00

Bagāžā paslēpti bīstami ieroči met izaicinājumu lidostas drošībai. Mediķi steidzās palīdzēt pasažierim, kurš, iespējams, cietis no insulta. Liela VIP personu grupa prasa īpašu uzmanību, un pirmo reizi tiek atklāta slepenā pasaule zem termināļiem. Citviet cilvēki mēģina uzņemt nevainojumu aviācija foto.

Starting: 26-11-2025 19:15:00

End
26-11-2025 20:00:00

Bagāžas pakalpojumu vadītājs Brodijs dara visu iespējamo, lai nogādātu pasažierim pazudušo bagāžu. Lidostas apmeklētājs saskaras ar negaidītu nelaimi. Angārā inženieri risina sarežģītu inženiertehnisko uzdevumu. laikā nakts maiņa cīnās ar problemātiskiem pasažieriem. Situāciju apgrūtina arī būvbrigādes uzstādītās kāpnes, kas var bloķēt lidostas vienīgo piekļuves ceļu.

Starting: 26-11-2025 20:00:00

End
26-11-2025 20:45:00

Lai vēstītu stāstus par katru laikapstākļu mutāciju, "" izceļ nesenos, postošos notikumus caur aculiecinieku liecībām un sirdi plosošiem arhīva materiāliem. Intervijas ar labākajiem klimata ekspertiem un tiem, kas darbojas frontes līnijās, sniedz autoritatīvu informāciju un kontekstu ar animācijām, kas sniedz vizuālus skaidrojumus. Arvien spēcīgākas viesuļvētras, nežēlīgi mežu ugunsgrēki, tornado, kas iznīcina negaidītas vietas, straujā ledus kušana un ūdens līmeņa celšanās, postošu laikapstākļu sekvences un šokējoši, negaidīti fenomeni. Klimata pārmaiņas joprojām pastiprinās, turklāt ātrāk, nekā jebkurš to paredzēja. Netālā nākotnē mūs varētu sagaidīt šausminoša realitāte: mutējošie laikapstākļi.

Starting: 26-11-2025 20:45:00

End
26-11-2025 21:30:00

Lai vēstītu stāstus par katru laikapstākļu mutāciju, "" izceļ nesenos, postošos notikumus caur aculiecinieku liecībām un sirdi plosošiem arhīva materiāliem. Intervijas ar labākajiem klimata ekspertiem un tiem, kas darbojas frontes līnijās, sniedz autoritatīvu informāciju un kontekstu ar animācijām, kas sniedz vizuālus skaidrojumus. Arvien spēcīgākas viesuļvētras, nežēlīgi mežu ugunsgrēki, tornado, kas iznīcina negaidītas vietas, straujā ledus kušana un ūdens līmeņa celšanās, postošu laikapstākļu sekvences un šokējoši, negaidīti fenomeni. Klimata pārmaiņas joprojām pastiprinās, turklāt ātrāk, nekā jebkurš to paredzēja. Netālā nākotnē mūs varētu sagaidīt šausminoša realitāte: mutējošie laikapstākļi.

Starting: 26-11-2025 21:30:00

End
26-11-2025 22:15:00

Bagāžas pakalpojumu vadītājs Brodijs dara visu iespējamo, lai nogādātu pasažierim pazudušo bagāžu. Lidostas apmeklētājs saskaras ar negaidītu nelaimi. Angārā inženieri risina sarežģītu inženiertehnisko uzdevumu. laikā nakts maiņa cīnās ar problemātiskiem pasažieriem. Situāciju apgrūtina arī būvbrigādes uzstādītās kāpnes, kas var bloķēt lidostas vienīgo piekļuves ceļu.

Starting: 26-11-2025 22:15:00

End
26-11-2025 23:00:00

Ja sabrūk aizsprosts, sekas var būt tik pat katastrofālas kā pēc cunami, applūdinot kopienas un izpostot visu, kas atrodas ūdens ceļā. Izpētiet, kas izraisīja šos notikumus, kā tos varēja novērst un kāda ir gūtā pieredze. No ASV līdz Laosai, no Brazīlijas līdz Itālijai - šis stāsts atklāj vēstures dramatiskākās aizsprostu katastrofas.

Starting: 26-11-2025 23:00:00

End
26-11-2025 23:45:00

Three real world disasters forensically analysed and recreated in astonishing detail from expert analysis and all the evidence. Why did Apollo 13 really explode 200,000 miles from Earth? What caused the devastating fire that swept through the MGM Grand in Las Vegas? Why could the world famous Ponte Morandi bridge in Italy simply collapse and kill 43 people.

Starting: 26-11-2025 23:45:00

End
27-11-2025 00:35:00

In 2005, TANS Peru Flight 204 crashed into the Amazonian jungle, leaving a trail of bodies and wreckage scattered across the rainforest.

Starting: 27-11-2025 00:35:00

End
27-11-2025 01:20:00

Komerciālā turbopropelleru lidmašīna ielido biezā miglā virs Luksemburgas, un kaut kas noiet greizi. "Luxair" avioreisss 50 avarē vien pāris kilometrus no skrejceļa. Izmeklētāji ir pārsteigti, kad nevienam dzinējam neatrod problēmas. Bet, kad viņi analizē noslēpumainas skaņas, ko uztvēris pilotu kabīnes balss ierakstītājs, viņi atklāj muļķu drošu sistēmu, kas nemaz nav tik droša.

Starting: 27-11-2025 01:20:00

End
27-11-2025 02:05:00

1985. gads - nāvīgākais gads civilās aviācijas vēsturē. DC-9 komerclidmašīna avarē pāris sekundes pēc pacelšanās no Milvoki. Izmeklētāju darbs ir mierināt sabiedrību. Drīz viņi atklāj, ka svarīga dzinēju sastāvdaļa mēdz ciest kļūmi, bet tas atklāj tikai daļu no stāsta. Tieši tas, ko izmeklētāji nedzird pilotu kabīnes ierakstā, beigās atklāj, kas nogāja greizi.

Starting: 27-11-2025 02:05:00

End
27-11-2025 02:50:00

Lai vēstītu stāstus par katru laikapstākļu mutāciju, "" izceļ nesenos, postošos notikumus caur aculiecinieku liecībām un sirdi plosošiem arhīva materiāliem. Intervijas ar labākajiem klimata ekspertiem un tiem, kas darbojas frontes līnijās, sniedz autoritatīvu informāciju un kontekstu ar animācijām, kas sniedz vizuālus skaidrojumus. Arvien spēcīgākas viesuļvētras, nežēlīgi mežu ugunsgrēki, tornado, kas iznīcina negaidītas vietas, straujā ledus kušana un ūdens līmeņa celšanās, postošu laikapstākļu sekvences un šokējoši, negaidīti fenomeni. Klimata pārmaiņas joprojām pastiprinās, turklāt ātrāk, nekā jebkurš to paredzēja. Netālā nākotnē mūs varētu sagaidīt šausminoša realitāte: mutējošie laikapstākļi.

Starting: 27-11-2025 02:50:00

End
27-11-2025 03:30:00

Lai vēstītu stāstus par katru laikapstākļu mutāciju, "" izceļ nesenos, postošos notikumus caur aculiecinieku liecībām un sirdi plosošiem arhīva materiāliem. Intervijas ar labākajiem klimata ekspertiem un tiem, kas darbojas frontes līnijās, sniedz autoritatīvu informāciju un kontekstu ar animācijām, kas sniedz vizuālus skaidrojumus. Arvien spēcīgākas viesuļvētras, nežēlīgi mežu ugunsgrēki, tornado, kas iznīcina negaidītas vietas, straujā ledus kušana un ūdens līmeņa celšanās, postošu laikapstākļu sekvences un šokējoši, negaidīti fenomeni. Klimata pārmaiņas joprojām pastiprinās, turklāt ātrāk, nekā jebkurš to paredzēja. Netālā nākotnē mūs varētu sagaidīt šausminoša realitāte: mutējošie laikapstākļi.

Starting: 27-11-2025 03:30:00

End
27-11-2025 04:15:00

In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself using inflatables on water slides, trying 12'o'clock wheelies, or catching a hard hat on your head.

Starting: 27-11-2025 04:15:00

End
27-11-2025 04:35:00

In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself with blindfolds, punchbags or riding an inflatable down a waterslide.

Starting: 27-11-2025 04:35:00

End
27-11-2025 04:55:00

Katastrofiskos notikumos bieži jāizmanto dzīvību glābjošas mašīnas, kuru uzticamo kalpošanu nodrošina kāds tehnoloģisks noslēpums. Glābēju komandas riskē ar sevi, cīnoties ar zemestrīcēm, mežu ugunsgrēkiem un ekstrēmām dabas parādībām. Kad klimata pārmaiņas ietekmē planētu un ekstrēmas situācijas notiek arvien biežāk, jaunākās tehnoloģijas ieņem pirmo vietu dzīvību glābjošo mašīnu izveidē.

Starting: 27-11-2025 04:55:00

End
27-11-2025 05:40:00

Liela daļa mūsdienu ekonomikas ir atkarīga no kravas transportlīdzekļiem. Nozares visā pasaulē paļaujas uz kravas lidaparātiem, kuģiem un elektriskajiem vilcieniem, lai uzlabotu vispārējo produktivitāti. Eksperti pēta, kā šie kolosālie transportlīdzekļi tika radīti milzīga preču apjoma ātrai un efektīvai pārvadāšanai.

Starting: 27-11-2025 05:40:00

End
27-11-2025 06:30:00

Pieaugošo ekonomikas izaicinājumu dēļ katrā paaudzē parādās jauni tehnoloģiskie sasniegumi. Eksperti stāsta par zinātnes nozīmi jaunās paaudzes mašīnās un to noslēpumiem.

Starting: 27-11-2025 06:30:00

End
27-11-2025 07:15:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 27-11-2025 07:15:00

End
27-11-2025 08:00:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 27-11-2025 08:00:00

End
27-11-2025 08:55:00

Konteinerkuģis ietriecas Frānsisa Skota Keja tiltā, izraisot tā sabrukumu un paralizējot Baltimoras ostu. Citas neveiksmes ietver jumta sabrukumu Nīderlandes futbola stadionā, celtņa ugunsgrēku 45 stāvu augstumā virs Manhetenas, divus Skotijas torņus, kas nepareizi krīt kontrolētas nojaukšanas laikā, un kanalizācijas spiediena testu Ķīnā, kas debesīs nosūta "kanalizācijas cunami". Ar to pietiek, lai cilvēks sāktu dzert... “Crooked House”, Anglijas neparastākajā krogā.

Starting: 27-11-2025 08:55:00

End
27-11-2025 09:35:00

Lielākais dārgums, kāds jebkad ir atrasts zem ūdens, nonāk virsrakstos visā pasaulē, taču drīz vien uzmanība tiek pievērsta tam, kam īsti pieder pusmiljardu dolāru vērtais un noslēpumainais “Melnais gulbis”? Baidoties, ka ir atklāts viens no visdārgākajiem vēsturiskajiem dārgumiem, Spānijas Karaliste noalgo dārgumu glābšanas uzņēmumu Odyssey Marine Exploration. Abām pusēm cīnoties Tampa tiesā, drīz vien kļūst skaidrs, ka ne viss ir tā, kā šķiet.

Starting: 27-11-2025 09:35:00

End
27-11-2025 10:20:00

Šī neparastā un pārsteidzošā sērija par filmu veidošanas arheoloģiju risina vienu lielu un aizraujošu jautājumu. 20. un 30. gadu nemierīgajās desmitgadēs, vislielākās finanšu krīzes laikā vēsturē, kā iekaroja pasaules iztēli un izveidoja vienu no Amerikas veiksmīgākajām nozarēm.

Starting: 27-11-2025 10:20:00

End
27-11-2025 11:05:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. A woman carrying cocaine in her body may have an accomplice. It's up to police to track her down before she can leave the country. Officers get word of a cocaine shipment and set up sting. An elderly woman seems surprised when police find cocaine in her bag. Could she be in on the scheme? A children's suit is soaked in cocaine.

Starting: 27-11-2025 11:05:00

End
27-11-2025 11:50:00

Lielākais izaicinājums policijai Limā, Peru Horhes Čavesa starptautiskajā lidostā — apturēt narkotiku kontrabandu. Amatpersonas arestē vīrieti ar pārtikas iepakojumiem, kas pildīti ar kokaīnu. Iespējams, ka viņš slēpj vairāk. Gados vecāku sievieti aptur ar rokas somiņā noslēptām narkotikām. Māte, kuras čemodāns ir piepildīts ar narkotikām, apgalvo, ka viņu arī sūta strādāt par prostitūtu. Vīrietis apgalvo, ka pie viņa ķermeņa piestiprinātās narkotikas ir personiskai lietošanai. Jau sen pazaudētā somā ir kokaīns.

Starting: 27-11-2025 11:50:00

End
27-11-2025 12:35:00

Security teams at Peru's biggest airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest problem: cocaine smuggling. The clothes in a 19-year-old's bag are oddly damp - they're soaked in liquid cocaine. Police uncover a 16 kg load in a suitcase. Officers detain two Colombians headed to Mexico. They've travelled from the Amazon - and they may be carrying. In the mail facility, cocaine is found infused in a blanket and hidden in artisanal boxes.

Starting: 27-11-2025 12:35:00

End
27-11-2025 13:20:00

ASV Virdžīnu salu Gaisa un jūras aģenti dzenās pakaļ laivai cauri starptautiskajiem ūdeņiem līdz pat Britu Virdžīnu salām, kā rezultātā konfiscē vairāk nekā 1800 kilogramus kokaīna. Majaguezas vienība reaģē uz zvanu par apgāzušos migrantu laivu un jūrā atrod aizdomīgus saiņus. Aģents Anduhars un viņa komanda Fajardo uziet aizdomīgus kontrabandistus, kuri vada modificētu kuģi.

Starting: 27-11-2025 13:20:00

End
27-11-2025 14:05:00

Maiami ASV Muitas un robežapsardzes dienests un Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests apvieno spēkus, lai likvidētu marihuānas kontrabandas tīklu un izdotu aizdomās turēto kokaīna kontrabandistu no Kolumbijas. Atlantas starptautiskajā lidostā Muitas un robežapsardzes dienests konfiscē viltotus farmaceitiskos produktus un nodod tos izmeklēšanai ASV Pārtikas un zāļu pārvaldei. Mobilā izpildes komanda Elpaso apmāca jaunus locekļus.

Starting: 27-11-2025 14:05:00

End
27-11-2025 14:50:00

In 1956, a mid-air collision sends two planes crashing into the Grand Canyon killing all 128 passengers and crew on board. Armed only with the rudimentary tools of the time, investigators from the Civil Aeronautics Board must determine what caused the crash. Their conclusions will uncover a frightening problem that threatens the safety of the entire aviation system.

Starting: 27-11-2025 14:50:00

End
27-11-2025 15:35:00

Konektikutā American Airlines 1572. reisu purina vējš un spēcīga turbulence. Lidmašīnas apkalpe jau tuvojas lidojumam, kad uzzina, ka vadības tornis uz vakaru ir slēgts. Tuvojoties MD-83 lidmašīnas skrejceļam, lidmašīna ietriecas koku ieskautā korē. Tiklīdz piloti mēģina glābt lidaparātu, riņķojot pa apli, lidmašīnai sabojājas divi dzinēji. Vienīgā iespēja ir veikt avārijas nosēšanos.

Starting: 27-11-2025 15:35:00

End
27-11-2025 16:20:00

Flight: United Express Flight 5925 and King Air A90 November 19, 1996 A fiery collision between United Express 5925 and a small private plane leaves investigators stumped until they learn that a mysterious missing pilot may have played an unwitting role in the tragedy.

Starting: 27-11-2025 16:20:00

End
27-11-2025 17:05:00

Security teams at Lima, Peru's airport work 24-7 to stop illegal activity. The biggest threat: cocaine smuggling. Handmade mats include additional handiwork: 100's of bags of cocaine. A student on vacation is carrying more than keepsakes: a hidden compartment hides cocaine. A Latvian carrier wants to cooperate. Cocaine hidden inside a wooden sculpture of Jesus Christ. Police listen in as a carrier takes a call from his contact.

Starting: 27-11-2025 17:05:00

End
27-11-2025 17:50:00

On this episode, agents of the Antinarcotics Division of Jorge Chavez International Airport, in Lima, Peru, deal with a case of unique characteristics. In the meantime, officials face language barriers as they detain an Indonesian woman. And a passenger is carrying what seem to be adorable baby blankets, but they are really full of narcotics. At the loading docks, a shipment containing 24 jars puts the drug-detecting dogs' keen sense of smell to the test. Plus, the international flight rush hour results in 2 young passengers being detained side by side at the antinarcotics division headquarters.

Starting: 27-11-2025 17:50:00

End
27-11-2025 18:35:00

Agri no rīta Fadžardo Gaisa un jūras spēku vienība aiztur narkotiku kontrabandistus ar vairāk nekā 900 kilogramiem kokaīna uz viņu laivas. Aizdomās turētie kontrabandisti tiek aizturēti ASV Virdžīnu salās uz kuģa ar ieroci. Gaisa un jūras spēku operācijas un tiesībaizsardzības iestādes visā Karību jūras reģionā godina kritušā gaisa un jūras spēku aģenta piemiņu.

Starting: 27-11-2025 18:35:00

End
27-11-2025 19:15:00

Maiami ASV Muitas un robežapsardzes dienests un Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests apvieno spēkus, lai likvidētu marihuānas kontrabandas tīklu un izdotu aizdomās turēto kokaīna kontrabandistu no Kolumbijas. Atlantas starptautiskajā lidostā Muitas un robežapsardzes dienests konfiscē viltotus farmaceitiskos produktus un nodod tos izmeklēšanai ASV Pārtikas un zāļu pārvaldei. Mobilā izpildes komanda Elpaso apmāca jaunus locekļus.

Starting: 27-11-2025 19:15:00

End
27-11-2025 20:00:00

Sentluisas rajonā Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests veic slepenu operāciju, lai likvidētu uzņēmumu, kas nodarbojas ar izvarošanas narkotiku izplatīšanu. Sanisidro Muitas un robežapsardzes dienests aptur kokaīna pārvadāšanas transportlīdzekli, kas mēģina iebraukt ASV. Dulles starptautiskajā lidostā bīglu komanda ar deguniem atklāj draudus, lai aizsargātu Amerikas lauksaimniecību.

Starting: 27-11-2025 20:00:00

End
27-11-2025 20:45:00

Federal Police at Sao Paulo International Airport work 24-7 to stop illegal activity. Their main threat, cocaine smuggling. Agents arrest two different carriers on a flight to Ethiopia. One has cocaine in shampoo bottles; the other, in fabric dye containers. Intel flags a man heading to Hong Kong. He has capsules taped to his body - and possibly other places as well. A woman has two empty backpacks in her suitcase, and both hide cocaine.

Starting: 27-11-2025 20:45:00

End
27-11-2025 21:30:00

The best stories from El Dorado, Colombia's biggest airport, where law enforcement must stay on top to fight the criminal organizations who use the most diverse methods to move their product like hiding drugs in wine and shampoo. The full scope of the human drama comes to life when a man confesses that he is trying to pay debts after his children died, and a woman asks her mother for forgiveness ina heart-wrenching telephone call.

Starting: 27-11-2025 21:30:00

End
27-11-2025 22:15:00

Sentluisas rajonā Iekšzemes drošības izmeklēšanas dienests veic slepenu operāciju, lai likvidētu uzņēmumu, kas nodarbojas ar izvarošanas narkotiku izplatīšanu. Sanisidro Muitas un robežapsardzes dienests aptur kokaīna pārvadāšanas transportlīdzekli, kas mēģina iebraukt ASV. Dulles starptautiskajā lidostā bīglu komanda ar deguniem atklāj draudus, lai aizsargātu Amerikas lauksaimniecību.

Starting: 27-11-2025 22:15:00

End
27-11-2025 22:55:00

Along the Spanish shores, the festival honoring the patron saint of sailors comes alive with vibrant events. The Coastguards face the challenge of ensuring safety amid the celebrations. In the Balearic Islands, maritime authorities crack down on vessels hosting clandestine parties. Down south, a thrilling pursuit unfolds as two minors are suspected of illegal fishing. A blend of tradition, enforcement, and high-stakes action on the high seas.

Starting: 27-11-2025 22:55:00

End
27-11-2025 23:45:00

In the South, coastguards discover a new strategy by traffickers, leaving bundles submerged for extended periods. In Madrid, at the Customs Surveillance Service, they track the signal of a narco-submarine believed to have departed from Colombia with cocaine. Furthermore, jet skis have been detected creating dangerous situations along the Costa Dorada.

Starting: 27-11-2025 23:45:00

End
28-11-2025 00:30:00

Karteļa slepkavība nelielā Džordžijas štata pilsētiņā aizsāk Marianas izmeklēšanu par Meksikas organizētās noziedzības patieso ietekmi Amerikā. Rezultāti ir pārsteidzoši. Viņa atklāj, kā karteļi pārvieto narkotikas, atmazgā miljardus un pat iefiltrējas tiesībaizsardzības iestādēs - no narkotiku midzeņiem simtiem mazpilsētu līdz augsta līmeņa korupcijai. Karteļa ietekme arvien pieaug un veicina vardarbību un atkarību visā valstī.

Starting: 28-11-2025 00:30:00

End
28-11-2025 01:10:00

Mariana pēta jaunu, nāvējošu fentanila kokteili, ko dēvē par "trankvilizatora dopingu" un kas nogalina lietotājus visā Amerikā. Viņa savu karjeru ir pavadījusi, atspoguļojot nāvējošos opioīdu krīzes viļņus valstī, taču tik smagu situāciju viņa vēl nav redzējusi. Meklējot atbildes, viņa dodas uz Sinaloa, Meksikas karteļu zemes sirdi, lai iegūtu atbildes, un uziet pārsteidzošu atklājumu.

Starting: 28-11-2025 01:10:00

End
28-11-2025 01:55:00

Federal Police at Sao Paulo International Airport work 24-7 to stop illegal activity. Their main threat, cocaine smuggling. Agents arrest two different carriers on a flight to Ethiopia. One has cocaine in shampoo bottles; the other, in fabric dye containers. Intel flags a man heading to Hong Kong. He has capsules taped to his body - and possibly other places as well. A woman has two empty backpacks in her suitcase, and both hide cocaine.

Starting: 28-11-2025 01:55:00

End
28-11-2025 02:40:00

In 1956, a mid-air collision sends two planes crashing into the Grand Canyon killing all 128 passengers and crew on board. Armed only with the rudimentary tools of the time, investigators from the Civil Aeronautics Board must determine what caused the crash. Their conclusions will uncover a frightening problem that threatens the safety of the entire aviation system.

Starting: 28-11-2025 02:40:00

End
28-11-2025 03:25:00

Īsi pēc pacelšanās no Honolulu, "TransAir" avioreisa 810 piloti cīnās, lai turētu savu kravas lidmašīnu gaisā. Drīz viņiem nav izvēles - viņiem jānosēdina sava "Boeing 737" lidmašīna Klusajā okeānā. Pateicoties spraigai krasta apsardzes glābšanai, abiem pilotiem izdodas pārdzīvot avāriju. Viņi ir droši, ka abi dzinēji reizē attiecās. Bet, kad no ūdens tiek izcelts vraks, pierādījumi vēsta par ko citu.

Starting: 28-11-2025 03:25:00

End
28-11-2025 04:10:00

Divas lidmašīnas saskrienas debesīs virs Vācijas dienvidiem, un vairāki cilvēki uz zemes kļūst par katastrofas lieciniekiem. Vraki neapšaubāmi norāda, ka lidmašīnas sadalījās gaisā, bet izmeklētājus sagaida mistērija. Kā abas lidmašīnas vienlaikus atradās vienā augstumā? Un kas notika ar daudzajām drošības sistēmām, kurām bija jānovērš sadursme gaisā.

Starting: 28-11-2025 04:10:00

End
28-11-2025 04:50:00

In this episode we discover the pitfalls of sliding your kayak into the water, the inherent dangers of swinging from a bridge, and the hidden hazards of flipping from a mini trampoline.

Starting: 28-11-2025 04:50:00

End
28-11-2025 05:15:00

In this engineering special we discover the workings of the combustion engine, the secrets of airfoils, how pumps work, and the proper way to operate a chainsaw.

Starting: 28-11-2025 05:15:00

End
28-11-2025 05:35:00

Policija izdarīja spiedienu uz Tordu, lai glābtu kravas automašīnu, kas bloķēja tuneli ātrgaitas maršrutā. Bjorns izglābj kravas automašīnu, kas izslīdējusi uz ledus, taču saskaras ar briesmām, kad garāmbraucošās kravas automašīnas pietuvojas pārāk tuvu. Tālajos ziemeļos lidojoša vinčas stieple apdraud Džo Rodžeru un Oli Henriku, kad viņi mēģina glābt avarējušo kravas automašīnu.

Starting: 28-11-2025 05:35:00

End
28-11-2025 06:20:00

After a period of warm temperatures and few rescues, tow truck boss Thord heaves a sigh of relief when it starts snowing. In the snowstorm, a 20-ton transporter slides off the road, and a car falls into a deep ditch. Thord decides to rescue them both. He needs all the work he can get to keep his business going. On Bjorn's territory, a foreign driver is stuck on a mountain pass. He has failed to put tyre chains on, which makes Bjorn grumpy.

Starting: 28-11-2025 06:20:00

End
28-11-2025 07:05:00

Richard Hammond journeys to discover the startling Engineering Connections behind the Troll A gas platform; the largest object ever moved by man across the surface of the Earth. During his voyage he reveals that Troll A owes its incredible design to a 19th Century French gardener, a 17th Century German mayor, a midwestern American architect and the dawn of the motor industry. Hidden in its DNA he finds a crystal glass, a farm building, a racing car, a plant pot and nothing.

Starting: 28-11-2025 07:05:00

End
28-11-2025 07:55:00

Richard Hammond reveals the startling engineering connections behind Hong Kong International Airport, one of the busiest and biggest in the world, sited on a specially constructed island. Then the world's largest construction project it drew inspiration from a 13th Century Arab irrigation machine to create new land, and a WWII bomber and car suspension to make the terminal building light, airy and typhoon-proof. To reduce lost baggage designers turned to a bizarre Cold War spy device and a brass band was the proof of a crucial scientific principle which protects pilots from wind shear, all resulting in the new gateway to Asia.

Starting: 28-11-2025 07:55:00

End
28-11-2025 08:45:00

Richard Hammond reveals the engineering inspirations behind the tallest road bridge in the world - the Millau Viaduct, in France. He fires three quarters of a million volts from his finger tips to see how the power of lightning cut the steel structure quickly and accurately. The huge piers - 340 metres high, and which would look down on the Eiffel Tower - were positioned to millimetre accuracy with the system that located lost nuclear submarines. The longest road-deck in the world was launched along the top of the piers - and required the slipperiest substance known to man - Teflon; not even a gecko can stick to it. Steel cables hold the bridge in shape - born of a series of mining accidents. And to allow the bridge to expand a metre and a half in the summer sun the engineers turned to an ancient Celtic boat-building technique which can make concrete as bendy as wood.

Starting: 28-11-2025 08:45:00

End
28-11-2025 09:30:00

Pēdējā ledus laikmeta beigās pirmie cilvēki migrēja uz Ameriku. Daži uzskata, ka ceļoja pa sauszemi, bet tagad arheologi raugās uz krastu. Un ko Meksikas džungļos atrastais 13 000 gadus vecais skelets atklāj mums par šiem cilvēkiem un viņu pasauli? Nosusinot dziļo pazemes alu, mēs atklājam jaunu zinātni, kas pārraksta episko stāstu par pirmajiem cilvēkiem, kuri dzīvoja Jaunajā pasaulē.

Starting: 28-11-2025 09:30:00

End
28-11-2025 10:15:00

Venēcija, kas savulaik bija pazīstama kā Adrijas jūras karaliene, iekaroja Vidusjūras austrumu daļu, bet kā flote ļāva kļūt par jūras impēriju? 14. gadsimta kara kuģa vraks atklāj Venēcijas jūras noslēpumus; tirdzniecības kuģu vraki atklāj, kā Venēcija kļuva par ekonomisku superspēku; un kā Venēcijas salā atklātie masu kapi parāda Venēcijas cīņu pret ienaidnieku, kuru pat tā nespēja uzvarēt.

Starting: 28-11-2025 10:15:00

End
28-11-2025 11:00:00

Hazen Audel battles dense jungle, wild waters and towering waterfalls to summit Mount Gharat; an active volcano at the heart of the island of Gaua, Vanuatu. Here, he joins Salkon tribesmen out on the hunt - their mission to bring back a feast for the community. The village has a new born baby - and cooked Salkon style their catch will form the centrepiece of the celebration.

Starting: 28-11-2025 11:00:00

End
28-11-2025 11:45:00

Hazen travels to the Malay Peninsula in search of the Mani tribe. These ancient hunter gatherers use traditional blowguns armed with poison tipped darts. Hazen is keen to join a hunt but first he must prove he's up to the challenge by surviving alone in this daunting wilderness. Home to vertical rock cliffs, wild jungle elephents and even tigers, it's a dangerous envoironment where every step could be your last.

Starting: 28-11-2025 11:45:00

End
28-11-2025 12:30:00

Policija izdarīja spiedienu uz Tordu, lai glābtu kravas automašīnu, kas bloķēja tuneli ātrgaitas maršrutā. Bjorns izglābj kravas automašīnu, kas izslīdējusi uz ledus, taču saskaras ar briesmām, kad garāmbraucošās kravas automašīnas pietuvojas pārāk tuvu. Tālajos ziemeļos lidojoša vinčas stieple apdraud Džo Rodžeru un Oli Henriku, kad viņi mēģina glābt avarējušo kravas automašīnu.

Starting: 28-11-2025 12:30:00

End
28-11-2025 13:20:00

After a period of warm temperatures and few rescues, tow truck boss Thord heaves a sigh of relief when it starts snowing. In the snowstorm, a 20-ton transporter slides off the road, and a car falls into a deep ditch. Thord decides to rescue them both. He needs all the work he can get to keep his business going. On Bjorn's territory, a foreign driver is stuck on a mountain pass. He has failed to put tyre chains on, which makes Bjorn grumpy.

Starting: 28-11-2025 13:20:00

End
28-11-2025 14:05:00

Kravas automobilis, piekrauts pilns ar atkritumiem, sāk slīdēt atpakaļ pa šauru, apledojušu kalnu, gandrīz ietriecoties apsnigušā automašīnā. Situācija ir sarežģīta, un Tords ir spiests izmantot savu vieglo pikapu, taču viena nejauša izslīdēšana var pārvērst šo glābšanas operāciju par katastrofu. Overhallā evakuācijas šoferis Mariuss braucienā uz dienvidiem apstājas Džo Rodžera garāžā. Taču, kad vizīti pārtrauc ārkārtas izsaukums, Džo Rodžers uzaicina Mariusu pievienoties glābšanas operācijai. Desmit minūšu ilga kafijas pauze pārvēršas par smagu nakts darbu.

Starting: 28-11-2025 14:05:00

End
28-11-2025 14:50:00

Revealing how 273 people were killed when American Airlines Flight 191 lost its left engine in the deadliest aviation accident in US history.

Starting: 28-11-2025 14:50:00

End
28-11-2025 15:35:00

Aviokatastrofu izmeklēšana ietver aizraujošas rekonstrukcijas un vismodernākās CGI tehnoloģijas, lai atklātu patiesību par leģendārām aviācijas katastrofām.

Starting: 28-11-2025 15:35:00

End
28-11-2025 16:20:00

When Asiana Airlines Flight 214 crashes at San Francisco Airport, investigators discover an issue that could be putting passengers at risk.

Starting: 28-11-2025 16:20:00

End
28-11-2025 17:05:00

Kamēr Ostas aizsardzības pilsētiņas iedzīvotāji apvieno spēkus, lai pārceltu tūkstoš kilogramu smago zāģētavu uz Karla un Morganas īpašumu, Skvibs izcērt nedrošus kokus, lai iegūtu vairāk saules gaismas un paplašinātu savu saules enerģijas sistēmu. Sems, Olijs un Brī uzsāk melno lāču medības. Un jaunpienācēja Veronika izmanto Džigija pieredzi, lai apgūtu svarīgas makšķerēšanas prasmes.

Starting: 28-11-2025 17:05:00

End
28-11-2025 17:45:00

Veronikai vajag pilsētas sieviešu palīdzību, lai stātos pretim bailēm zāģēt lielos kokus. Sems un Skvibs atsakās no tīkliem un atgriežas pie makšķerēm. Olivers norauj šķūņa jumtu, lai uzstādītu lietusūdeņu savākšanas sistēmu. Karls un Morgana iekārto dārzu.

Starting: 28-11-2025 17:45:00

End
28-11-2025 18:30:00

The tow truck heroes get a new enemy: the extreme weather. Sudden changes in temperature give the Ice Road rescuers unforeseen challenges.

Starting: 28-11-2025 18:30:00

End
28-11-2025 19:15:00

Kravas automobilis, piekrauts pilns ar atkritumiem, sāk slīdēt atpakaļ pa šauru, apledojušu kalnu, gandrīz ietriecoties apsnigušā automašīnā. Situācija ir sarežģīta, un Tords ir spiests izmantot savu vieglo pikapu, taču viena nejauša izslīdēšana var pārvērst šo glābšanas operāciju par katastrofu. Overhallā evakuācijas šoferis Mariuss braucienā uz dienvidiem apstājas Džo Rodžera garāžā. Taču, kad vizīti pārtrauc ārkārtas izsaukums, Džo Rodžers uzaicina Mariusu pievienoties glābšanas operācijai. Desmit minūšu ilga kafijas pauze pārvēršas par smagu nakts darbu.

Starting: 28-11-2025 19:15:00

End
28-11-2025 20:00:00

Kad zemes nogruvums aiznes ekskavatoru uz attālu meža ceļu, Tords un Bjorns apvieno spēkus. Bet, kad nestabilā zeme apdraud glābšanas operāciju, misija pārvēršas par divpadsmit dienu izaicinājumu. Pēc vēl viena zemes nogruvuma Odā, Domeniks baidās iekrist ūdenī, mēģinot glābt automašīnu, kas ir ieskalota fjordā. Tūkstoš kilometrus uz ziemeļiem, Overhallā, Torsteins nonāk dubultās nepatikšanās, kad vienā vietā saduras kravas automašīna un vieglais automobilis.

Starting: 28-11-2025 20:00:00

End
28-11-2025 20:45:00

Policija izdarīja spiedienu uz Tordu, lai glābtu kravas automašīnu, kas bloķēja tuneli ātrgaitas maršrutā. Bjorns izglābj kravas automašīnu, kas izslīdējusi uz ledus, taču saskaras ar briesmām, kad garāmbraucošās kravas automašīnas pietuvojas pārāk tuvu. Tālajos ziemeļos lidojoša vinčas stieple apdraud Džo Rodžeru un Oli Henriku, kad viņi mēģina glābt avarējušo kravas automašīnu.

Starting: 28-11-2025 20:45:00

End
28-11-2025 21:30:00

After a period of warm temperatures and few rescues, tow truck boss Thord heaves a sigh of relief when it starts snowing. In the snowstorm, a 20-ton transporter slides off the road, and a car falls into a deep ditch. Thord decides to rescue them both. He needs all the work he can get to keep his business going. On Bjorn's territory, a foreign driver is stuck on a mountain pass. He has failed to put tyre chains on, which makes Bjorn grumpy.

Starting: 28-11-2025 21:30:00

End
28-11-2025 22:15:00

Kad zemes nogruvums aiznes ekskavatoru uz attālu meža ceļu, Tords un Bjorns apvieno spēkus. Bet, kad nestabilā zeme apdraud glābšanas operāciju, misija pārvēršas par divpadsmit dienu izaicinājumu. Pēc vēl viena zemes nogruvuma Odā, Domeniks baidās iekrist ūdenī, mēģinot glābt automašīnu, kas ir ieskalota fjordā. Tūkstoš kilometrus uz ziemeļiem, Overhallā, Torsteins nonāk dubultās nepatikšanās, kad vienā vietā saduras kravas automašīna un vieglais automobilis.

Starting: 28-11-2025 22:15:00

End
28-11-2025 23:00:00

Hazen travels to Papua New Guinea to meet the Mirr tribe. These hunter gatherers are famed for their rich culture and are fiercely protective of their land and people. Hazen is keen to attend a tribal wedding, but first has to prove himself worthy by heading out into the wilderness alone. He's tasked with bringing back three items for the groom - all essential for the tribal nuptials. But the hostile terrain proves challenging and time is against him.

Starting: 28-11-2025 23:00:00

End
28-11-2025 23:45:00

Hazen travels to the mountains of northern Laos to meet the Akha tribe, who hunt using homemade gunpowder muskets. After learning their ways of survival, he's keen to join a hunt but must first prove he's up to the challenge by heading out into the wilderness alone. This landscape is home to some of the region's most venomous creatures, so Hazen has to be on his guard at all times.

Starting: 28-11-2025 23:45:00

End
29-11-2025 00:30:00

Kad 18. gadsimtā ieradās krievi, Aļaskas pamatiedzīvotāji tur bija dzīvojuši jau tūkstošiem gadu, attīstot un pilnveidojot sarežģītus veidus, kā plaukt un zelt visnelabvēlīgākajā vidē. Viņu tradīcijas un metodes tika nodotas no paaudzes paaudzē, un, neraugoties uz visām pretrunām, viņi spēja saglabāt savas paražas un unikālo dzīvesveidu. Tomēr joprojām pastāv izmiršanas draudi. Ņemot vērā Aļaskas mainīgo un nežēlīgo ainavu, arvien sarūkošajam skaitam Aļaskas pamatiedzīvotāju ir tikai viena iespēja: dzīvot tā, kā to darīja viņu senči... un mācīt nākamajām paaudzēm visu, kā dzīvot kopā ar dabu un baroties no tās. Dokumentālo filmu seriāls DZĪVE ZEM NULLES: PIRMIE AĻASKIEŠI vēro pamatiedzīvotājus, kuri paļaujas uz senajām gudrībām, kā arī medību, celtniecības un izdzīvošanas tehniku, lai nodrošinātu savu izdzīvošanu nākamajiem tūkstošiem gadu. Tas ir kultūru, tradīciju un neticamu spēku apliecinošs stāsts par iedvesmojošu cilvēku grupu, kas vienmēr spēj atrast veidu, kā nodzīvot vēl vienu dienu.

Starting: 29-11-2025 00:30:00

End
29-11-2025 01:15:00

Aļaskas pamatiedzīvotāji, strādājot kopā ar savām ģimenēm, plaukst un izdzīvo savu senču zemēs. Tigs Strasburgs apmāca savas meitas medīt aļņus. Džodija Potsa-Džozefa atgriežas mājās dzimtajā Ērgļu ciemā. Marvins Agnots kopā ar māsu, māsīcu un mazmeitu zvejo paltusus. Daniels Apasingoks darbojas kopā ar savu meitu, kura ķer savu pirmo roni.

Starting: 29-11-2025 01:15:00

End
29-11-2025 02:00:00

Pasaules līmeņa alpīnists Alekss Honolds dodas savā pirmajā ekspedīcijā uz Grenlandi, lai uzkāptu pa 1219 metru augstu jūras klinti. Sākumā viņa komandai jāšķērso milzīgs ledājs un jāievāc vērtīgi zinātniskie dati no šīs nomaļās zemeslodes daļas. Pa ceļam uz ledāja augstākajām daļām komanda sāk kāpt pa 457 metru augstu klinti, kurā neviens nav kāpis.

Starting: 29-11-2025 02:00:00

End
29-11-2025 02:45:00

Revealing how 273 people were killed when American Airlines Flight 191 lost its left engine in the deadliest aviation accident in US history.

Starting: 29-11-2025 02:45:00

End
29-11-2025 03:30:00

Pēc aviokompānijas Airborne Express modernizēšanas trīs piloti iekāpj pielāgotajā DC-8 kravas lidmašīnā, lai veiktu izmēģinājuma lidojumu, kas izvēršas par katastrofu. Aplūkojot lidmašīnas atliekas, izmeklētāji secina, ka lidmašīna neskarta ietriecās Virdžīnijas kalnu nogāzē. Pamazām nonākot pie secinājuma, kas nogāja greizi, viņi atklāj katastrofālu kļūdu virkni, kas lēma lidmašīnu iznīcībai pirms tā vēl spēja pacelties.

Starting: 29-11-2025 03:30:00

End
29-11-2025 04:15:00

Air Tahoma lidojums 185 veic pēdējo vakara kravas piegādes lidojumu no Memfisas uz Sinsinati. Taču tikai dažas jūdzes no galamērķa lidostas—jau redzot skrejceļu— lidmašīna ar dubulto turbopropelleru nokrīt no debesīm un iekrīt golfa laukumā. Ir zināms, ka abi dzinēji aizdegās pirms trieciena. Noslēpums tikai padziļinās, kad izmeklētāji atklāj, ka lidmašīnai bija vēl pietiekami daudz degvielas.

Starting: 29-11-2025 04:15:00

End
29-11-2025 04:55:00

Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when grass-boarding, attempting aerial splits and kayaking over waterfalls.

Starting: 29-11-2025 04:55:00

End
29-11-2025 05:15:00

Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when learning to kite surf, rollerblade flipping and using compressed air.

Starting: 29-11-2025 05:15:00

End
29-11-2025 05:40:00

English automaker Lotus aims to kickstart their resurgence and take on mainstream established sportscar companies by introducing the UK’s first £2-million pound 2,000 horsepower all-electric supercar.

Starting: 29-11-2025 05:40:00

End
29-11-2025 06:20:00

Years before its rivals consider going green, Honda jumps into the hybrid game and reimagines their most celebrated sportscar. The Generation 2 NSX, a 600-horsepower high-performance vehicle that’s helps pave the way forward for the entire sports car genre thanks to its four motor hybrid powertrain.

Starting: 29-11-2025 06:20:00

End
29-11-2025 07:05:00

1989. gada 19. jūlijā United Airlines 232. reiss izlidoja no Denveras uz Čikāgu, kad lidmašīna DC-10 pieredzēja katastrofālu darbības kļūdu. Lidmašīnas apkalpe saskārās ar neiespējamu uzdevumu - nolaisties, pilnībā zaudējot kontroli. Šausminošajā katastrofā gāja bojā 112 pasažieri, bet 184 cilvēki izdzīvoja. Izdzīvojušie no pirmavota stāsta par to, kas varēja būt viņu pēdējie mirkļi.

Starting: 29-11-2025 07:05:00

End
29-11-2025 07:50:00

Following a fatal crash in treacherous conditions at Taipei's Chiang Kai-shek airport, investigators make a shocking discovery on the runway.

Starting: 29-11-2025 07:50:00

End
29-11-2025 08:35:00

Būvdarbu nelaimes gadījumi notiek katru dienu, taču dažkārt sekas ir katastrofālas. Šajā uz patiesiem notikumiem balstītajā spraiga sižeta pārraidē tiek izmeklēti iespaidīgākie negadījumi, noskaidrots, kas nogāja greizi un kā katastrofu varēja novērst. Apvienojot tiešraides kadrus ar CGI animāciju, šajā raidījumā tiek apskatītas ne tikai labi zināmas katastrofas, piemēram, Notre Dame ugunsgrēks un Džordžijas kupola sabrukšana, bet arī mazāk zināmi negadījumi. Viegli uztveramā raidījumā "" parādīts, kas notiek, kad viss noiet greizi.

Starting: 29-11-2025 08:35:00

End
29-11-2025 09:25:00

Zemes 4,5 miljardus gadu ilgajā vēsturē ir bijuši tādi katastrofāli notikumi kā ledus laikmeta vulkāni, nāvējoši vīrusi un dzīvību iznīcinoši asteroīdi. Mūsu trauslo planētu pastāvīgi apdraud supervulkāni, mega zemestrīces, pandēmijas un asteroīdi, ko vēl vairāk pasliktina cilvēku vieglprātība. Izpētiet 10 galvenos apokaliptiskos scenārijus, to sekas un izdzīvošanas vai novēršanas stratēģijas.

Starting: 29-11-2025 09:25:00

End
29-11-2025 10:10:00

Izpētiet Eiropas ziemeļu daļas inženiertehniskos brīnumus - no Islandes episkajām lavas barjerām līdz Somijas rekordlielajai vertikālajai rūpnīcai. Šis iespaidīgais ceļojums atklāj Ziemeļvalstu drosmīgākos būvniecības projektus, tostarp pasaulē lielākās koka pilsētas būvniecību un Zviedrijas prāmi, kas ne tikai kuģo, bet arī lido.

Starting: 29-11-2025 10:10:00

End
29-11-2025 10:55:00

Dodieties aizraujošā ceļojumā pa s izcilākajiem inženiertehniskajiem sasniegumiem. Sākot ar apbrīnu raisošajām tehnoloģijām, kas palīdz pabeigt Barselonas ikoniskās Sagrada Familia celtniecību, un beidzot ar Seviļas rekordlielo koka saulessargu noslēpumiem. Apbrīnojiet debesskrāpi, kas, šķiet, nepakļaujas gravitācijai un karājas debesīs, un atgriezieties pagātnē, kad 2000 gadu vecs romiešu teātris tiek atjaunots tālākai dzīvei.

Starting: 29-11-2025 10:55:00

End
29-11-2025 11:40:00

Tutanhamona maska ir viens no slavenākajiem senās Ēģiptes atradumiem, bet, veicot rūpīgu apskati, ap hieroglifiem, kas veido Tutanhamona vārdu, redzama virkne savdabīgu zīmju. Vai varbūt vārds ir iegravēts virs cita vārda? Otrā pasaules kara laikā Ziemeļamerikā, ASV ziemeļrietumos un Kanādā tika atrastas dīvainas un bīstamas ierīces, kas bija izgatavotas no koka, virves, smilšu maisiem un šaujampulvera. Kas tās izgatavoja un kāds bija to ļaunais mērķis? Austrumu Londonā tika atklāta dekoratīva māla pudele no viduslaikiem. Tas nebūtu nekas dīvains, ja vien netiktu izņemts korķis un atklāts, ka pudelē ir sarūsējušas naglas, gadsimtiem veci cilvēku mati, nagi... un urīns. Kas tā par burvestību.

Starting: 29-11-2025 11:40:00

End
29-11-2025 12:25:00

Lieldienu salas augstās akmens moai (statujas) jau izsenis ir rosinājušas pasaules iztēli, un tās joprojām apvij noslēpumi. No gandrīz 1000 statujām tikai viena, saukta par Tukuturi, stāv uz ceļgaliem, un tai ir bārda. 1950. gados ASV pārņēma NLO novērošanas fenomens. Neatkarīgi no tā, vai tie bija citplanētieši vai ne, daudzi amerikāņi neapzinājās, ka ASV militārie spēki strādā pie sava lidojošā šķīvja: Avrocar. Un tieši pēc Ņūtona atklājumiem par gravitāciju 18. gadsimta vācu ārsts Francs Antons Mesmers arī ierosināja neredzamu spēku, ko viņš sauca par “dzīvnieku magnētismu”. Lai to izmantotu, viņš no milzīga koka kubula izgatavoja ierīci, apgalvojot, ka tā var izārstēt jebkuru slimību. Šķiet, pacienti apstiprināja šo apgalvojumu, bet vai tas varēja būt taisnība.

Starting: 29-11-2025 12:25:00

End
29-11-2025 13:10:00

Austrālijas noslogotākajā lidostā, kas darbojas 24 stundas diennaktī 7 dienas nedēļā, elektrības padeves pārtraukums aptur darbu, un resursu koordinators Endrjū stundas laikā cenšas atjaunot strāvas padevi. Gaisa satiksmes vadības dispečere Melisa ik dienu pārvalda līdz pat 700 lidmašīnu kustību. Pēc pacelšanās lidmašīnai ir jānolej degviela un jāatgriežas lidostā, jo saņemts brīdinājums par bojātu dzinēju.

Starting: 29-11-2025 13:10:00

End
29-11-2025 13:55:00

Bagāžas pakalpojumu vadītājs Brodijs dara visu iespējamo, lai nogādātu pasažierim pazudušo bagāžu. Lidostas apmeklētājs saskaras ar negaidītu nelaimi. Angārā inženieri risina sarežģītu inženiertehnisko uzdevumu. laikā nakts maiņa cīnās ar problemātiskiem pasažieriem. Situāciju apgrūtina arī būvbrigādes uzstādītās kāpnes, kas var bloķēt lidostas vienīgo piekļuves ceļu.

Starting: 29-11-2025 13:55:00

End
29-11-2025 14:40:00

Three planes fatally out of balance force investigators to question every calculation. It's a flight risk that's entirely preventable, and yet repeated disasters reconfirm the need for critical backup systems. With nearly 90,000 pounds of denim on board, a cargo plane in Miami crashes moments after lifting off. A packed commuter flight slams into a North Carolina hangar, revealing a deadly industry oversight. And, the NTSB is called in when a jumbo jet loaded with armored military vehicles pancakes to the ground in Afghanistan.

Starting: 29-11-2025 14:40:00

End
29-11-2025 15:25:00

If pilots aren't prepared when the runway is in sight, a landing can quickly become a tragedy. On its final approach, an Indonesian passenger jet smashes down at a catastrophically high speed. Without warning, a Delta flight crew faces a deadly storm just before touchdown in Dallas. And, tragedy strikes in San Francisco when a Boeing 777 crew lands short of the runway.

Starting: 29-11-2025 15:25:00

End
29-11-2025 16:10:00

Arheologi dodas pa Tutanhamona pēdām. Lai pilnībā atklātu viņa stāstu, arheologi meklē viņa kapa noslēpumus, ko palaida garām pirmie pētnieki. Netālu no viņa izrakumu vietas viņi atrod liecības par svētnīcu, ko Tutanhamons atjaunoja, lai pielūgtu krokodilu dievu Sobeku. Un zem noslēpumaina cietokšņa Austrumu tuksnesī viņi atklāj pavedienus par to, kā viņš uzkrāja pietiekami daudz zelta, lai piepildītu savu kapavietu ar neiedomājamiem dārgumiem.

Starting: 29-11-2025 16:10:00

End
29-11-2025 16:55:00

Arheologi izrok pavedienus par noslēpumainu faraonu dinastiju, "Saules karaļiem", kas valdīja 1000 gadus pirms Tutanhamona. Pētot piramīdas, nolaižoties 14 metru dziļā šahtā un sastopot 4000 gadu vecu mūmiju, eksperti atklāj, kā Saules karaļi mainīja ēģiptiešu sabiedrību, pārtaisīja reliģiju, un uz mūžiem mainīja Ēģipti.

Starting: 29-11-2025 16:55:00

End
29-11-2025 17:40:00

The pyramids are Egypt’s most iconic monuments, but we still don’t fully understand how they evolved. Now archaeologists launch new investigations. They unearth the pyramid builders’ lost fleet inside a mysterious cave system near the Red Sea. They use high-tech laser scanning to find the first true pyramid and uncover the world’s oldest industrial-scale brewery which made the pyramids possible.

Starting: 29-11-2025 17:40:00

End
29-11-2025 18:25:00

Arheologi atklāj, kā Ēģiptes pēdējā dinastija atdzima no Aleksandra Lielā impērijas pelniem. Viņu izrakumi liecina, kā šī ģimene nodrošināja varu svešā zemē un apvienoja ēģiptiešu faraonu tradīcijas ar saviem izgudrojumiem, lai valdītu ilgāk nekā jebkura cita dinastija. Atklājot pazudušos tempļus, komanda atklāj ģimenes nesaskaņas, kas galu galā noveda pie šīs lielās civilizācijas sabrukuma.

Starting: 29-11-2025 18:25:00

End
29-11-2025 19:10:00

Šajā dziļi personīgajā darbā Kriss Hemsvorts organizē "terapeitisku ceļojumu” kopā ar savu tēvu Kreigu, kuram nesen diagnosticēta Alcheimera slimība, apmeklējot vietas, kas ir ietekmējušas viņu dzīves. Kopā viņi pēta, kā attiecības un cilvēciskās saiknes var kalpot kā patvērums no Alcheimera slimības. Ceļojuma laikā Kriss atklāj ievērojamus pētījumus, kas liecina, ka saikne ir ne tikai laba dvēselei, bet var arī samazināt demences risku, palēnināt kognitīvo funkciju pasliktināšanos un pat pagarināt dzīvi. Šis ceļojums pa Austrāliju kļūst par atmiņu, mīlestības un kopienas zālēm. Viņi nevis meklē ārstēšanas veidu, bet gan cenšas atjaunot savstarpējo saikni.

Starting: 29-11-2025 19:10:00

End
29-11-2025 20:00:00

Vai 200 gadus vecs mehānisks cilvēks patiešām pārspēja pasaules labākos šaha spēlētājus? Kas to radīja, un kā tas darbojas? Kas savieno modernāko medicīnas ierīci ar slavenāko pasaules cilvēku un mūžības meklējumiem? Kā Ēģiptes mūmija nonākusi aizmirstas civilizācijas vārdos? Un ko tie stāsta.

Starting: 29-11-2025 20:00:00

End
29-11-2025 20:45:00

Vai ar Elizabetes laika rakstiem klāts akmens varētu atrisināt vienu no lielākajām koloniālās Amerikas mīklām - vai arī tas ir tikai prasmīgs viltojums? Vai dīvaina ierīce, kas izskatās pēc milzīgām metāla ausīm, patiešām spēja atvairīt uzbrukumus no agrīnajiem kara lidaparātiem? Un vai pie Lielās Sfinksas atrastais, rūpīgi apstrādātais akmens liecina, ka šī senā statuja reiz rotājusies ar viltus bārdu.

Starting: 29-11-2025 20:45:00

End
29-11-2025 21:30:00

Vai kristāla galvaskauss Britu muzejā ir pierādījums senam pārdabiskam spēkam vai vienkārši ļoti skaists viltojums? Kāpēc sens ķīniešu krēsls ir klāts ar zobenu asmeņiem un dūrēm? Vai tas ir kāds spīdzināšanas instruments, vai pilnīgi kas cits? Kas ir izgrebts dīvainā apaļā plāksnītē, kas atrasta senās pasaules lielākajā bibliotēkā.

Starting: 29-11-2025 21:30:00

End
29-11-2025 22:15:00

1989. gada 19. jūlijā United Airlines 232. reiss izlidoja no Denveras uz Čikāgu, kad lidmašīna DC-10 pieredzēja katastrofālu darbības kļūdu. Lidmašīnas apkalpe saskārās ar neiespējamu uzdevumu - nolaisties, pilnībā zaudējot kontroli. Šausminošajā katastrofā gāja bojā 112 pasažieri, bet 184 cilvēki izdzīvoja. Izdzīvojušie no pirmavota stāsta par to, kas varēja būt viņu pēdējie mirkļi.

Starting: 29-11-2025 22:15:00

End
29-11-2025 23:00:00

Following a fatal crash in treacherous conditions at Taipei's Chiang Kai-shek airport, investigators make a shocking discovery on the runway.

Starting: 29-11-2025 23:00:00

End
29-11-2025 23:45:00